background image

28

MW-008_v01

Montajul platoului rotativ de sticlă

1

 Platoul rotativ nu trebuie amplasat în poziţie inversă. Nu se recomandă limitarea circu-

laţiei libere a platoului.

2

 În  timpul  pregătirii  mâncărurilor  în  cuptor  întot-

deauna  în  interiorul  acestuia  trebuie  să  fie  montat 

platoul rotativ şi ansamblul inelului rotativ.

3

 În timpul pregătirii mâncărurilor recipientele cu pro-

duse  alimentare  trebuiesc  întotdeauna  amplasate  pe 

platoul de sticlă.

4

 În  cazul  în  care  platoul  de  sticlă  crapă  sau  este 

deteriorat  trebuie  să  luaţi  imediat  legătura  cu  cel  mai 

apropiat punct de service.

Înainte de a lua legătura cu service-ul

Starea normală:

1

 În timpul funcţionării cuptorul cu microunde poate provoca interferenţe radio şi televi-

ziune. Aceste interferenţe sunt similare cu interferenţele cauzate de o aparate electrice de 

mici dimensiuni, cum ar fi mixerul, ventilatorul, aspiratorul, etc.

2

 În  timpul  procesului  de  pregătire  a  mâncărurilor  în  care  este  folosită  puterea  mică 

a microundelor iluminarea interioară a cuptorului poate fi estompată.

3

 În timpul procesului de pregătire a mâncărurilor din produsele alimentare ies aburi. Cea 

mai mare parte a aburilor este evacuată prin orificiile de ventilaţie. Totuşi o parte a aburului 

condensat se poate depune pe părţile reci ale cuptorului (de ex. pe uşa acestuia).

4

 În cazul în care platoul de sticlă face zgomot în timpul funcţionării verificaţi şi curăţaţi 

partea inferioară din interiorul cuptorului şi ansamblul inelului rotativ. Curăţaţi în conformi-

tate cu informaţiile cuprinse în capitolul „CURĂŢARE – CONSERVARE ŞI DESERVIRE”.

Dacă cuptorul cu microunde nu funcţionează:

1

 Verificaţi dacă, cuptorul este corect conectat la priza reţelei de alimentare cu curent 

electric. Dacă nu, scoateţi ştecherul din priză, aşteptaţi 10 secunde şi introduceţi-l din nou.

2

 Verificaţi dacă siguranţa reţelei de alimentare nu este arsă sau dacă nu a fost pornită 

siguranţa automată a reţelei. Dacă elementele de siguranţă sus menţionate funcţionează 

corect, verificaţi priza reţelei, conectând la aceasta un alt dispozitiv.

3

 Verificaţi dacă panoul de comandă este programat corespunzător şi dacă programato-

rul timpului a fost setat.

4

 Verificaţi dacă uşa este închisă. În caz contrar energia microundelor nu va alimenta 

cuptorul cu microunde. 

 

  În cazul în care după realizarea tuturor acestor activităţi cuptorul nu funcţi

-

onează trebuie să luaţi legătura cu service�ul. Nu se recomandă reglarea şi 

nici realizarea reparaţiilor de către utilizator.

Construcţia cuptorului

1

 Panoul de comandă

2

 Ax rotativ

3

 Ansamblul inelului rotativ

4

 Platoul de sticlă rotativ

5

 Geamul

6

 Uşa

7

 Blocada de siguranţă – deconectează alimentarea în momentul în care este deschisă 

uşa în timpul funcţionării cuptorului.

8

 Grătar metalic

9

 Placa de mică

10

 Dispozitivul de încălzire a grătarului

Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii

1

 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate 

pe marginea vasului.

2

 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul 

în care va fi necesar prelungiţi timpul de fierbere. Produsele arse pot conduce la produce-

rea fumului sau pot să ia foc.

3

 Produsele trebuiesc acoperite în timpul fierberii. Acoperirea acestora protejează împo-

triva “stropirii” şi asigură o fierbere egală.

4

 În timpul fierberii produsele trebuiesc întoarse pentru a grăbi procesul de gătire a pro-

duselor de tip pui sau hamburgeri. Produsele mari, aşa cum ar fi friptura, trebuiesc întoarse 

cel puţin o dată.

5

 Pe la jumătatea timpului de gătit setat trebuie schimbată poziţia produselor alimentare 

aşa cum ar fi de ex. chiftelele în sos. Produsele care se găsesc în partea de sus trebuiesc 

mutate în partea de jos iar cele care se găsesc în mijlocul vasului trebuiesc mutate pe 

marginea acestuia.

Funcţii suplimentare

BLOCADA  PĂRINTEASCĂ  –  protejarea  dispozitivului  împotriva  punerea 

accidentală în funcţiune de către copii

Blocada:

 În regimul de aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul 

Pause/Cancel

. Veţi auzi un prelung semnal sonor care va semnaliza pornirea blocadei de 

protecţie împotriva folosirii de către copii, iar pe ecran va apare simbolul 

.

Deconectarea blocadei:

 Atunci când blocada este pornită apăsaţi şi menţineţi apăsat timp 

de 3 secunde butonul 

Pause/Cancel

. Veţi auzi un prelung semnal sonor care va semnaliza 

deconectarea blocadei.

TRIBUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI

În tribul de repaus sau după ce aluat sfârşit programul de fierbere, dacă nu veţi realiza nici 

un fel de activitate timp de 4 secunde cuptorul va trece în tribul de economisire a energiei. 

În cazul în care veţi apăsa unul dintre butoane, la alegere, sau veţi deschide uşa, cuptorul 

va reveni la tribul normal de funcţionare.

Indicaţii cu privire la vasele folosite

În cuptorul cu microunde pot fi folosite vase şi “unelte” special prevăzute pentru aceasta. 

Materialul ideal pentru vasele care sunt adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu micro-

unde este un material transparent care permite trecerea prin recipient a energiei care este 

folosită pentru încălzirea produselor alimentare.

1

 Nu se recomandă folosirea ustensilelor din metal şi nici a vaselor cu ornamente meta-

lice – microundele nu pot trece prin metal.

2

 Înainte de începerea procesului de pregătire a mâncărurilor în cuptorul cu microunde 

eliminaţi ambalajele de hârtie derivate din reciclate, deoarece acestea pot conţine particule 

metalice, care pot cauza scânteiere şi / sau incendii.

3

 Este recomandat să utilizaţi vase rotunde / ovale, mai degrabă decât vasele pătrate / 

longitudinale, deoarece produsele alimentare din colţurile unor astfel de vase sunt mai des 

arse.

4

 Atunci când produsele alimentare sunt preparate pe grătar protejaţi zonele expuse la 

arsuri acoperindu-le cu benzi înguste de folie de aluminiu. Totuşi trebuie să ţineţi minte 

să nu folosiţi prea multă folie şi să păstraţi o distanţă de min. 3 cm între folie şi pereţii din 

interiorul cuptorului.
Lista prezentată în continuare vă va permite selectarea corectă a vaselor şi accesoriilor 

de bucătărie.

Accesorii de bucătărie

Micro-

unde

Grăta

-

rul

Pregătirea combina

-

tă a mâncărurilor 

Sticlă termorezistentă

Sticlă care nu este rezistenţă la căldură

Produse ceramice termorezistente

Vase din plastic care sunt corespun-

zătoare pentru a fi folosite în cuptorul 

cu microunde

Prosoape de unică folosinţă

Platou „Crisp” (Tavă metalică)

Grătar metalic

Folie din aluminiu şi vase din aluminiu

Da

Nu

Da

Da

Da

Nu

Nu

Nu

Da

Nu

Da

Nu

Nu

Da

Da

Da

Da

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Test pentru vasele de bucătărie:

1

 În  recipient/vas  turnaţi  1  pahar  de  apă  rece  (250  ml)  şi  introduceţi-l  în  cuptorul  cu 

microunde.

2

 Fierbeţi apa la puterea maximă timp de 1 minut.

3

 După scurgerea timpului setat, verificaţi temp. recipientului/vasului. Dacă acesta va fi 

cald la atingere nu îl folosiţi pentru gătitul în cuptorul cu microunde. 

 

  Nu gătiţi mai mult de un minut.

6

5

7

2 3

8

4

10

9

1

Farfurie de sticlă

Butuc (partea de jos)

Ansamblul 

inelului rotativ

Axul rotativ

Summary of Contents for MW4163LS

Page 1: ...LS 8 13 SK N VOD NA OBSLUHU Mikrovlnn r ra MW4163LS 14 19 HU HASZN LATI UTAS T S MW4163LS Mikrohull m s t 20 25 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW4163LS 26 31 RU M po o o a e MW4163LS...

Page 2: ...enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawi d owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek radzimy zwr ci si do s...

Page 3: ...echowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Czyszczenie konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazda sieciowe...

Page 4: ...ania nale y obraca produkty aby przyspieszy proces gotowania takich produkt w jak kurczak czy hamburgery Du e produkty takie jak piecze nale y obr ci co najmniej raz 5 W po owie gotowania nale y zmien...

Page 5: ...i nij przycisk Start aby rozpocz gotowanie PRZYK AD Aby ustawi gotowanie na 20 minut przy mocy mikrofal 80 wykonaj nast puj ce czyn no ci 1 Naci nij przycisk Micro aby wybra wymagany poziom mocy Na wy...

Page 6: ...mog by ustawione trzy etapy gotowania Rozmra anie nie mo e by ustawione w funkcji op nionego startu PRZYK AD Chcesz ustawi gotowanie na 7 minut przy mocy 80 a Naci nij przycisk Micro dwa razy na wy wi...

Page 7: ...e prawo modyfikacji wyrobu w ka dej chwili bez wcze niejszego powiadamiania w celu dostosowania do przepis w prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn kon strukcyjnych handlowych estetycznych i innych PR...

Page 8: ...ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebez pe razu Prov d t opravy na spot ebi i m e pouze pro kolen person l Nespr vn pro veden oprava hroz u ivateli velmi v n m nebez...

Page 9: ...t Nepou vejte ist c prost edky ve spreji ani jin agre sivn ist c prost edky Mohou zanechat fleky na povrchu nebo pod vlivem jejich p soben m e povrch trouby a dv ek matn t 3 Vn j povrch mikrovlnn trou...

Page 10: ...b m sto n dob hranat ho pod ln ho jeli ko potraviny v roh ch n dob se rychleji p ipaluj 4 B hem grilov n chra te odkryt sti potravin p ikryt m zk mi p sky hlin kov f lie Pamatujte v ak na to abyste ne...

Page 11: ...in 4 Stiskn te tla tko Start pro zah jen va en P KLAD Pro nastaven va en na 20 minut pomoc v konu mikrovln 80 prove te n sleduj c in nosti 1 Stiskn te tla tko Micro pro volbu po adovan ho stupn v konu...

Page 12: ...KLAD P ejete si nastavit va en na 7 minut p i v konu 80 a Stiskn te dvakr t tla tko Micro na displeji se zobraz n pis rozsv t se symboly b Pomoc tla tek pro nastaven hodin a asu zadejte d lku va en s...

Page 13: ...o Start pro obnoven programu V sledky va en pomoc automatick ho menu jsou z visl na takov ch faktorech jako je tvar a velikost potravin preferenci t kaj c se ur en ch produkt a zp sobu polo en produkt...

Page 14: ...te riziku vzniku nebezpe enstva Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre pou vate a V pr pade poruchy kontaktuje peciali...

Page 15: ...skov a pod istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnnej r ry je potrebn udr iava ist V pr p...

Page 16: ...n prelo i nadol a tie ktor s umiest nen v strede na kraje n doby Dodato n funkcie RODI OVSK Z MOK ochrana spotrebi a pred jeho n hodn m zapnu t m de mi Z mok Pri nastavenom pohotovostnom re ime stla t...

Page 17: ...a te tla idlo Start a aktivujte varenie PR KLAD Ak chcete nastavi varenie na 20 min t s v konom mikrov n nastaven m na 80 vyko najte nasleduj ce kony 1 Stla te tla idlo Micro a nastavte po adovan v ko...

Page 18: ...ozmrazovanie by nemalo by nastavovan vo funkcii oneskoren ho tartu PR KLAD Chcete nastavi varenie na 7 min t s v konom 80 a Stla te tla idlo Micro dvakr t na displeji sa zobraz n pis zasvietia sa symb...

Page 19: ...doru en osobne alebo zaslan po tou prev dzaj servisn stredisk firmy ZELMER vi ZOZNAM Z RU N CH SERVISOV Dovozca v robca nenesie zodpovednos za pr padn kody vzniknut vo v sledku pou itia zariadenia v...

Page 20: ...a vesz lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel jra kell cse r ltetni A berendez s jav t s t kiz r lag szakk pzett szem ly v gezheti A helytelen l v g zet...

Page 21: ...ek s tem nynek stb a t rol s ra Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzat...

Page 22: ...GYEREKZ R a k sz l k v delme hogy a gyerekek ne tudj k v letlen l elind tani Blokkol s K szenl ti llapotban nyomja meg s 3 m sodpercig tartsa benyomva a Pause Cancel gombot A k sz l k egy hossz hangje...

Page 23: ...t s megkezd s hez nyomja meg a Start gombot P LDA A meleg t s 20 percre s 80 mikrohull m teljes tm nyre t rt n be ll t s hoz tegye a k vetkez t 1 A k v nt teljes tm nyszint kiv laszt s hoz nyomja meg...

Page 24: ...g t si szakaszt lehet be ll tani A kiolvaszt st nem szabad k sleltetett starttal be ll tani P LDA Be szeretne ll tani egy 7 perces meleg t st 80 mikrohull m teljes tm nnyel a Nyomja meg a Micro gombot...

Page 25: ...m dos t s ra PROGRAM A TERM K T MEGE T RFOGATA A PROGRAM ID TARTAMA s 5 Automatikus meleg t s 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 Friss z lds g 200 g 3 00 3...

Page 26: ...Repara iile efectuate necorespunz tor pot provoca pericole serioase pentru utilizator n cazul n care ve i observa defecte ale dispozitivului v recomand m s lua i leg tura cu punctul de service al comp...

Page 27: ...torul cu microunde Nu folosi i cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor cum ar fi p ine bis cui i etc Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i scoate i techerul...

Page 28: ...g tire a pro duselor de tip pui sau hamburgeri Produsele mari a a cum ar fi friptura trebuiesc ntoarse cel pu in o dat 5 Pe la jum tatea timpului de g tit setat trebuie schimbat pozi ia produselor al...

Page 29: ...nc rii EXEMPLU Pentru a seta fierberea pentru o perioad de 20 de minute n cazul n care puterea micro undelor este de 80 executa i urm toarele activit i 1 Ap sa i butonul Micro pentru a selecta nivelul...

Page 30: ...gelare produsul trebuie ntors pe cealalt parte Ap sa i butonul Start pentru a re ncepe decongelarea Start nt rziat Aceast func ie permite punerea n func iune a cuptorului mai t rziu de ex ceasul va ar...

Page 31: ...periculoase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap rute ca urmare a utiliz rii aparatului n neconf...

Page 32: ...32 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 auto menu 36 36 37 37 37 1 2 3 4 RU ZELMER i 8 8 230 V...

Page 33: ...3 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC C...

Page 34: ...34 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 35: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 in 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 36: ...1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pau...

Page 37: ...0 300 2 00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00...

Page 38: ...38 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 auto menu 42 43 43 43 43 1 2 3 4 BG ZELMER 230 V...

Page 39: ...39 MW 008_v01 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 mm 14 1 kg...

Page 40: ...40 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZELMER LVD 2006 95 S EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 41: ...2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defros...

Page 42: ...2 99 59 3 Start Start 99 59 1 Weight Defrost 2 Weight Adjust 100 g 1800 g 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sec 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Ti...

Page 43: ...100 g 3 30 4 1 230 g 6 00 2 460 g 8 00 3 690 g 12 00 5 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g 4 30 6 200 g 3 00 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 7 800 g 33...

Page 44: ...44 MW 008_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 auto menu 48 48 49 49 49 49 1 2 3 4 UA ZELMER 8 8 230 V...

Page 45: ...MW 008_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1400 W 1000 W 900 W 2450 MHz 281 x 483 x 399 220 x 340 x 320 23 270 14 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 46: ...46 MW 008_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 3 Stop Cancel 3 Stop Cancel 4 1 2 3 4 3 Crisp 1 1 250 2 1 3 1 6 5 7 2 3 8 4 10 9 1...

Page 47: ...i 2 60 Micro 3 99 59 4 Start 20 80 1 Micro 2 80 Micro 3 10 Min 20 4 Start Pause Cancel 20 0 0 P Hi P 80 P 60 P 40 P 20 P 00 100 80 60 40 20 0 1 2 3 Grill 4 Preset 5 Timer 6 Clock 7 Micro 8 Weight Defr...

Page 48: ...N Weight Adjust 100 1800 3 Start Start 11 10 11 30 1 2 7 80 a Micro 1 Min 7 Start 3 Preset 4 10 Min 1 Min 3 10 Sek 5 Start 6 Clock 3 Pause Cancel 1 Timer 2 99 59 3 Start 4 Timer 3 Pause Cancel auto me...

Page 49: ...00 400 2 30 500 3 00 600 3 30 700 4 00 800 4 30 6 200 3 00 300 4 00 400 5 00 500 6 00 600 7 00 7 800 33 00 1000 36 00 1200 39 00 1400 42 00 8 200 12 00 300 15 00 400 18 00 500 21 00 600 24 00 9 200 1...

Page 50: ...alified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its sealing...

Page 51: ...utensils are suitable for use in the microwave oven before using them Do not use the microwave oven for storing any objects such as bread cakes etc Cleaning maintenance and operation 1 Turn off and u...

Page 52: ...he middle should be moved towards the edges of the dish Additional functions CHILD LOCK preventing children from accidentally activating the microwave oven Setting the child lock In the standby mode p...

Page 53: ...tons The maximum cooking time is 99 minutes and 59 seconds 4 Press the Start button to start the cooking EXAMPLE In order to set the cooking time for 20 minutes at the 80 microwave power perform the f...

Page 54: ...2 Set the cooking programme Three cooking stages can be set as a maximum The defrosting should not be set in the delayed start function EXAMPLE You want to set the cooking for 7 minutes at the 80 pow...

Page 55: ...es or due to construction trade aesthetic or other reasons without notifying in advance PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s 5 Auto reheat 200 g 1 30 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700...

Page 56: ...MW 008_v01...

Reviews: