27
CYLINDRE
ZYLINDER
CILINDRO
POWR
N.B.:
Standard
Limite
Alésage
“D”
81,00
81,02 mm
(3,189
3,190 in.)
81,10 mm
(3,193 in.)
Conicité
“T”
Ovalisa-
tion “R”
–
–
0,08 mm
(0,003 in.)
0,05 mm
(0,002 in.)
D = Maximum (D
1
– D
6
)
T = (Maximum D
1
ou D
2
) –
(Maximum D
5
ou D
6
)
R = (Maximum D
1
, D
3
ou D
5
) –
(Minimum D
2
, D
4
ou D
6
)
HINWEIS:
Standard-
wert
Grenz-
wert
Zylin-
derboh-
rung “D”
81,00 – 81,02 mm
(3,189 – 3,190 in.)
81,10 mm
(3,193 in.)
Konizi-
tät “T”
Unrund-
heit “R”
–
–
0,08 mm
(0,003 in.)
0,05 mm
(0,002 in.)
D = Höchstwert (D
1
– D
6
)
T = (Höchstwert D
1
oder D
2
) –
(Höchstwert D
5
oder D
6
)
R = (Höchstwert D
1
, D
3
oder
D
5
) – (Mindestwert D
2
, D
4
oder D
6
)
NOTA:
Normal
Límite
Calibre
de cilin-
dro “D”
81,00
81,02 mm
(3,189
3,190 pulg.)
81,10 mm
(3,193 pulg.)
Conici-
dad “T”
Ovala-
ción “R”
–
–
0,08 mm
(0,003 pulg.)
0,05 mm
(0,002 pulg.)
D = Máximo (D
1
– D
6
)
T = (Máximo D
1
o D
2
) –
(Máximo D
5
o D
6
)
R = (Máximo D
1
, D
3
o D
5
) –
(Mínimo D
2
, D
4
o D
6
)
POINTS DE SERVICE
Inspection du cylindre
1.
Eliminer:
Calamine
Utiliser un grattoir arrondi
1
.
2.
Inspecter:
Chemise d’eau du cylindre
Dépôts minéraux / Corrosion
Nettoyer.
Surface interne du cylindre
Entailles
Réparer ou remplacer.
Se servir de toile émeri humide
#600
800.
3.
Mesurer:
Alésage “D” du cylindre
Utiliser une jauge de cylindre.
Hors limites
Remplacer.
Mesurer l’alésage “D” du cylindre en
parallèle.
Puis trouver la mesure moyenne.
WARTUNGSPUNKTE
Zylinder-Inspektion
1.
Beseitigen:
Ölkohleablagerungen
Einen Rundschaber
1
verwen-
den.
2.
Überprüfen:
Zylinder-Kühlmantel
Mineralablagerungen/ Korrosion
Reinigen.
Zylinder-Innenwand
Riefen
Reparieren oder austau-
schen.
Nasses Sandpapier der Körnung
#600 – 800 verwenden.
3.
Messen:
Zylinderbohrung “D”
Zylinderlehre verwenden.
Außerhalb der Verschleißgrenze
Austauschen.
Die Zylinderbohrung “D” parallel mes-
sen. Dann den Durchschnitt der
Messwerte ermitteln.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del cilindro
1.
Elimine:
Depósitos de carbón
Utilice un respador de punta re-
donda
1
.
2.
Inspeccione:
Camisa de agua del cilindro
Depósitos minerales / Corrosión
Limpie.
Superficie interior del cilindro
Marcas de rayas
Repare o cam-
bie.
Utilice papel de lija húmedo N
600
800.
3.
Mida:
Calibre del cilindro “D”
Utilice un medidor de cilindro.
Fuera del límite
Cambie
Mida el calibre del cilindro “D” en para-
lelo. Determine el promedio de las
mediciones.