ÁNODO Y FIJACIONES EXTERNAS
ES
ANODE ET ACCESSOIRES EXTERNES
F
ANODE UND ÄUSSERE ANBAUTEILE
D
Etape
Travail/Pièce
Qté
Remarques
14
Bride
1
15
Agrafe
8
16
Flexible de recirculation
2
17
Flexible de recirculation
1
18
Flexible de recirculation
1
19
Agrafe
2
20
Flexible de jonction
1
21
Raccord
4
22
Clapet anti-retour
4
Pour la repose, suivre la procédure inverse à la dépose.
Schritt
Aufgabe/Teil
Menge
Anmerkungen
14
Schlauchschelle
1
15
Clip
8
16
Umlaufschlauch
2
17
Umlaufschlauch
1
18
Umlaufschlauch
1
19
Clip
2
20
Verbindungsschlauch
1
21
Kraftstoffschlauchanschluß
4
22
Rückschlagventil
4
Zum Einbauen, die Ausbauschritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Paso
Tarea/Pieza
Cant.
Observaciones
14
Abrazadera
1
15
Retenedor
8
16
Manguera de recirculación
2
17
Manguera de recirculación
1
18
Manguera de recirculación
1
19
Retenedor
2
20
Unión de manguera
1
21
Unión
4
22
Válvula de retención
4
Para la instalación, invierta el procedimiento de
desmontaje.
5-33
Summary of Contents for 55BET 55DEHD E60HMHD
Page 84: ...E DIMENSIONS DIMENSIONS OUTBOARD DIMENSIONS 2 8 ...
Page 86: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONS HORS TOUT 2 8 ...
Page 88: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DES AUSSENBORDMOTORS 2 8 ...
Page 90: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL FUERA BORDA 2 8 ...
Page 92: ...E DIMENSIONS BRACKET DIMENSIONS 2 10 ...
Page 94: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DU SUPPORT 2 10 ...
Page 96: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DER HALTERUNG 2 10 ...
Page 98: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL SOPORTE 2 10 ...
Page 142: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HWD 1 Shift cable 2 Shift actuator 3 19 ...
Page 158: ...GENERAL E 3 27 ...
Page 159: ...GENERAL ES ALLGEMEINES D GENERALITES F 3 27 ...
Page 162: ...FUEL LINE E FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 4 1 ...
Page 430: ...E ELECTRICAL COMPONENT Left side view 1 Fuel enrichment valve B Black L Blue 8 3 ...
Page 486: ......