![Wolf Garten Lycos 40 M Series Original Operating Instructions Download Page 92](http://html1.mh-extra.com/html/wolf-garten/lycos-40-m-series/lycos-40-m-series_original-operating-instructions_993132092.webp)
Para su seguridad
92
ES
¾
Si el conductor de conexión de red de este
aparato sufre algún daño, el fabricante, el
servicio de asistencia al cliente o una persona
FXDOL¿FDGDWLHQHQTXHVXVWLWXLUORSDUDHYLWDU
riesgos.
¾
No puentee ni retire nunca los dispositivos de
conmutación instalados en el aparato (p. ej.
atando el pulsador en el asidero).
¾
No golpear la caja del hilo contra el suelo
ni contra los bordes de la pared. Si la caja
del hilo sufre un golpe fuerte, controle
vibraciones más intensas en el asidero.
Dado
el caso,
HODSDUDWRWLHQHTXHYHUL¿FDUVH\VL
procede, repararse por una
SHUVRQDFXDOL¿FDGDR
un taller especializado.
¾
Desconecte el aparato y retire el enchufe
de red de la alimentación eléctrica en las
FLUFXQVWDQFLDVHVSHFL¿FDGDVDFRQWLQXDFLyQ
Asegúrese de que todas las piezas móviles se
hayan parado por completo:
- Antes de dejar el aparato;
- antes de soltar un bloqueo;
- antes de realizar trabajos de limpieza, manteni-
miento o ajuste;
-
DQWHVGHYHUL¿FDUGDxRVHQHODSDUDWRSRUS
ej. después de haber impactado con un cuerpo
extraño;
- en caso de vibraciones excesivamente fuertes
en el aparato.
Después del uso
¾
Desconecte el aparato, extraiga el enchufe de
UHG\YHUL¿TXHHODSDUDWRHQFXDQWRDGDxRV
¡Atención, peligro! La herramienta de corte
sigue funcionando por inercia.
¾
Si realizara trabajos de mantenimiento y
limpieza en el aparato, desconecte el mismo y
extraiga el enchufe de red.
¾
Espere siempre hasta que la herramienta de
corte se detenga.
¾
La retirada de los dispositivos de protección
o la sustitución del carrete de hilo deben
realizarse solamente con el motor parado y
la herramienta de corte desconectada, y con
el enchufe de red extraído.
Use solamente
carretes de hilo originales y respete las
indicaciones de montaje.
¾
Preste atención a que las ranuras de
ventilación no estén sucias.
¾
No limpie el aparato con agua.
¾
Deposite el aparato en un lugar seguro.
¾
No guarde el aparato dentro del alcance de
los niños.
¾
No efectúe reparaciones en el aparato por sí
mismo, sino encárgueselas solamente a una
SHUVRQDFXDOL¿FDGDRXQWDOOHUHVSHFLDOL]DGR
¾
Antes de depositar el aparato, deje que el
motor se enfríe.
Indicaciones de seguridad generales
¾
Las piezas de repuesto han de
corresponderse con los requisitos
establecidos por el fabricante.
Por tanto, utilice
solamente piezas de repuesto originales o piezas
de repuesto autorizadas por el fabricante. Para
su sustitución, respete siempre las indicaciones
de montaje suministradas, y extraiga
previamente el enchufe de red.
¾
3HUPLWDTXHVRORXQDSHUVRQDFXDOL¿FDGD
o un taller especializado realice las
reparaciones.
En nuestra página web puede
encontrar direcciones de talleres especializados.
¾
Esta desbrozadora está prevista para el
tratamiento de bordes de césped así como
VXSHU¿FLHVGHKLHUED\FpVSHGSHTXHxDVHQ
el ámbito privado.
El aparato no debe utilizarse
SDUDRWURV¿QHVFRQREMHWRGHHYLWDUULHJRV
físicos para el usuario u otras personas.
¾
Use la desbrozadora solamente con luz
GLXUQDREXHQDLOXPLQDFLyQDUWL¿FLDO
Mantenga su zona de trabajo limpia y bien
iluminada.
¾
Utilice solamente la desbrozadora en
condiciones meteorológicas secas.
Manténgala lejos de la lluvia o la humedad.
La penetración de agua en la desbrozadora
aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
¾
No utilice el aparato con riesgo de lluvia o
tormenta.
¾
Incluso si se tienen en cuenta las
indicaciones de seguridad y de manejo,
siempre existe el riesgo residual de lesiones
y daños materiales.
Sea siempre consciente de
ello.
¾
Sustituya todos los rótulos de indicación que
se encuentren desgastados o dañados en el
aparato.
Indicaciones de seguridad
Summary of Contents for Lycos 40 M Series
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...A 7 90 6 180 9 5 Typ 1 Typ 2...
Page 4: ...2 4 0 8...
Page 5: ...1 2 3 4 5 11 16 7 6 8 14 9 10 3 4 5 11 13 9 10 1 2 15 16 7 6 12 8 Typ 1 Typ 2...
Page 6: ......
Page 107: ...107 EL 3 1 A 111 111 111 111 112 113 115 115 115 115 360...
Page 108: ...108 EL...
Page 109: ...109 EL PP2 P 2 51 39 2 99 5 P...
Page 110: ...110 EL...
Page 112: ...112 EL Typ 2 Typ 2 7 Typ 2 3 6 6 6 6 3 7 S...
Page 113: ...113 EL 9 6 5 P 5 3 3 Typ 1 2 Typ 2...
Page 114: ...114 EL 4 0 8 Typ 1 4 4 0 0 0 0 0 Typ 2 8...
Page 115: ...115 EL...
Page 170: ...170 RU 174 174 174 174 175 176 178 178 178 178 360...
Page 171: ...171 RU 3 1 A...
Page 172: ...172 RU 2 2 51 2 99 5...
Page 173: ...173 RU...
Page 175: ...175 RU Typ 2 7 Typ 2 3 6 6 6 6 3 7 S 9...
Page 176: ...176 RU 5 5 3 3 Typ 1 2 Typ 2...
Page 177: ...177 RU 4 0 8 Typ 1 4 4 0 0 0 0 0 Typ 2 8...
Page 178: ...178 RU...