![Wolf Garten Lycos 40 M Series Original Operating Instructions Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/wolf-garten/lycos-40-m-series/lycos-40-m-series_original-operating-instructions_993132028.webp)
Pour votre sécurité
28
FR
Consignes de sécurité
Avant l’utilisation
¾
Avant le début des travaux, familiarisez-vous
avec le taille-herbe, ses fonctions ainsi que
ses éléments de commande.
¾
Ne montez jamais d’éléments de coupe
métalliques.
¾
N’utilisez pas le taille-herbe lorsque son
interrupteur est défectueux et qu’il n’est plus
possible de l’allumer ou de l’éteindre.
&RQ¿H]
la réparation de l'interrupteur à un technicien
TXDOL¿pRXjXQDWHOLHUVSpFLDOLVp
¾
Ne branchez aucun câble endommagé
sur l’alimentation électrique. Ne touchez
aucun câble endommagé avant de l’avoir
débranché de l’alimentation électrique.
En
FDVGHGpWpULRUDWLRQOHVFkEOHVQ¶RႇUHQWSOXVXQH
protection contre les contacts accidentels avec
les pièces sous tension.
¾
N’utilisez jamais un appareil avec des
dispositifs de protection ou des capots
endommagés ou manquants.
Demandez à un
WHFKQLFLHQTXDOL¿pRXjXQDWHOLHUVSpFLDOLVpGH
les réparer ou de les remplacer, le cas échéant.
¾
Avant l’utilisation, ramassez toutes les
EUDQFKHVSLHUUHV¿OVGHIHUHWFTXLWUDvQHQW
sur la pelouse et assurez-vous pendant toute
la durée de la coupe que vous n’avez rien
oublié.
¾
$YDQWG¶HႇHFWXHUGHVUpJODJHVVXUO¶DSSDUHLO
de le nettoyer ou de contrôler les câbles
de raccordement, éteignez l’appareil et
GpEUDQFKH]OD¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQ
¾
Avant la mise en service et après chaque
collision, assurez-vous que le câble de
raccordement ne comporte pas de traces
d’usure ou de détérioration.
&RQ¿H]OHV
réparations nécessaires
jXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p
ou à un atelier spécialisé.
¾
Avant chaque utilisation, assurez-vous que le
FkEOHGHO¶DSSDUHLODYHF¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQ
ou les câbles de raccordement ne sont
pas endommagés, cassants / trop vieux ou
enroulés.
En cas de détérioration, les câbles doivent
immédiatement être remplacés dans un atelier
spécialisé avant toute nouvelle utilisation.
Câble
¾
Utilisez exclusivement des rallonges avec
une section minimale de 3 x 1,5 mm
2
et une
longueur max. de 25 m :
•
V¶LOV¶DJLWGHFkEOHVÀH[LEOHVHQFDRXWFKRXF
ils ne doivent pas être plus légers que le
type HO7RN-F
•
s’il s’agit de câbles en PVC, ils ne doivent
pas être plus légers que le type HO5 VV-F
(les câbles de ce type ne conviennent pas
à une utilisation permanente en plein air,
comme par ex. : pose sous la terre en vue
du raccordement d’une prise de jardin ou
d’une pompe de bassin, stockage en plein
air)
¾
/D¿FKHHWOHSURORQJDWHXUGRLYHQWrWUH
protégés contre les éclaboussures.
¾
8WLOLVH]XQGLVMRQFWHXUGLႇpUHQWLHO5&'
dont le courant de fuite n’est pas supérieur à
30 mA.
¾
Fixez le câble de raccordement sur le
dispositif de décharge de traction. Veillez
à ce qu’il ne frotte pas sur les arêtes et
les objets pointus ou tranchants. Ne pas
écraser le câble dans la fente d’une porte ou
d’une fenêtre. Il est interdit de démonter ou
contourner les organes de couplage (par ex.
en attachant le levier de commande au
guidon)
¾
Employez uniquement des câbles de
raccordement dans un état irréprochable.
Durant l’utilisation
¾
Ne travaillez pas avec l’appareil dans
un environnement présentant un risque
d’explosion, où se trouvent des liquides,
GHVJD]RXGHVSRXVVLqUHVLQÀDPPDEOHV
Le taille-herbe peut produire des étincelles qui
ULVTXHUDLHQWG¶HQÀDPPHUODSRXVVLqUHRXOHV
vapeurs.
¾
En cas d’interruption du travail, ne laissez
jamais le taille-herbe sans surveillance et
rangez-le dans un lieu sûr.
¾
Lors de la mise en marche, positionnez le
WDLOOHKHUEHSDUDOOqOHPHQWjODSHORXVHD¿Q
d’écarter tout risque de blessure.
¾
Pendant le travail, observez également une
GLVWDQFHGHVpFXULWpSDUUDSSRUWDX¿OURWDWLI
¾
*DUGH]YRVPDLQVjO¶pFDUWGX¿OURWDWLI
¾
6R\H]YLJLODQWD¿QG¶pYLWHUWRXWHEOHVVXUHDX
QLYHDXGXGLVSRVLWLIVHUYDQWjFRXSHUOH¿O
$SUqVDYRLUWLUpXQQRXYHDX¿OPDLQWHQH]
toujours l’appareil dans sa position de travail
normale avant de le mettre en marche.
¾
Portez des lunettes de protection et un
casque de protection acoustique appropriés !
¾
Évitez toute posture anormale. Veillez à une
bonne stabilité et à ne pas perdre l’équilibre.
Ne courez pas, mais marchez à une allure
modérée vers l’avant. Cela vous permettra de
mieux contrôler l’appareil en présence d’une
situation inattendue.
Summary of Contents for Lycos 40 M Series
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...A 7 90 6 180 9 5 Typ 1 Typ 2...
Page 4: ...2 4 0 8...
Page 5: ...1 2 3 4 5 11 16 7 6 8 14 9 10 3 4 5 11 13 9 10 1 2 15 16 7 6 12 8 Typ 1 Typ 2...
Page 6: ......
Page 107: ...107 EL 3 1 A 111 111 111 111 112 113 115 115 115 115 360...
Page 108: ...108 EL...
Page 109: ...109 EL PP2 P 2 51 39 2 99 5 P...
Page 110: ...110 EL...
Page 112: ...112 EL Typ 2 Typ 2 7 Typ 2 3 6 6 6 6 3 7 S...
Page 113: ...113 EL 9 6 5 P 5 3 3 Typ 1 2 Typ 2...
Page 114: ...114 EL 4 0 8 Typ 1 4 4 0 0 0 0 0 Typ 2 8...
Page 115: ...115 EL...
Page 170: ...170 RU 174 174 174 174 175 176 178 178 178 178 360...
Page 171: ...171 RU 3 1 A...
Page 172: ...172 RU 2 2 51 2 99 5...
Page 173: ...173 RU...
Page 175: ...175 RU Typ 2 7 Typ 2 3 6 6 6 6 3 7 S 9...
Page 176: ...176 RU 5 5 3 3 Typ 1 2 Typ 2...
Page 177: ...177 RU 4 0 8 Typ 1 4 4 0 0 0 0 0 Typ 2 8...
Page 178: ...178 RU...