background image

ES

FR

UK

4

INTRODUCCIÓN

Lea detenidamente este manual 

antes de comenzar a usar su 

grúa;  contiene  información  útil 

relacionada con la seguridad, 

manejo y mantenimiento.

Winncare cuenta con una amplia 

experiencia en la fabricación de 

grúas, adquirida a lo largo de 

los años. Las constantes mejoras 

introducidas, 

que 

afianzan 

nuestra trayectoria como 

empresa fabricante de Ayudas 

Técnicas,  quedan  reflejadas  en 

nuestra amplia gama de modelos 

y aplicaciones.

Las grúas Winncare son 

conformes a la Directiva Europea 

de Productos Sanitarios 93/42/

CEE, por lo que cuentan con la 

marca CE. Han sido ensayadas 

en  el  instituto  de  Biomecánica 

de Valencia (IBV), y cumplen 

con los requisitos indicados en 

la norma EN ISO 10535: ”Grúas 

para la transferencia de personas 

con discapacidad. Requisitos y 

métodos de ensayo”.

La gama de grúas de Winncare 

se  extiende  desde  los  130  a  los 

175 kg, todas ellas en versión 

eléctrica.

Este manual se ha redactado 

de  acuerdo  a  las  actuales  confi-

guraciones de los productos. 

Todos nuestros productos se 

encuentran constantemente en 

un proceso de mejora continua, 

por lo que nos reservamos el 

derecho  a  modificar  cualquier 

dato técnico que aparezca en 

este manual sin previo aviso.

Todos los datos, cifras y medidas 

incluidas en este manual son 

aproximaciones y no deben ser 

tomadas  como  especificaciones 

técnicas.

INTRODUCTION

Lire  attentivement  ce  manuel 

avant de co mencer à utiliser votre 

lève -personne;  il  contient  des 

renseignements utiles de sécurité, 

d’utilisation et d’entretien.

Au cours des années, Winncare a 

acquis une large expérience dans 

la  conception  de  léve-  personnes 

et  les  améliorations  constantes 

ont consolidé sa trajectoire 

actuelle comme entreprise 

fabricant d’Aides Techniques avec 

sa large gamme de modèles et 

d’applications.

Ces 

lève- personnes 

sont 

conformes  à  la  Directive 

Européenne des Produits 

Sanitaires 93/42/CEE, ce qui leur 

permet testé d’utiliser la marque 

CE. Ils ont été testés par l’lnstitut 

de Biomécanique de Valence 

(Espagne) (IBV) et sont conformes 

aux  conditions  requises  par  la 

norme  EN  ISO  10535:  “Lève- 

personnes pour le transfert 

de personnes handicapées. 

Exigences et méthodes d’essai”. 

La  gamme  des  léve -personnes 

sur roues de Winncare s’étend 

des 130 aux 175 kg, toutes en 

version électrique. 

Ce manuel a été rédigé en suivant 

tes  configurations  actuelles 

des produits. Mais comme 

nous sommes constamment en 

processus  d’amélioration,  nous  

réservons  le  droit  de  modifier 

n’importe quelle coordonée 

technique qui apparaît dans 

ce  manuel,  sans  avertissement 

préalable. Toutes les coordonées, 

tes  chliffres  et  les  mesures 

indiqués dans ce manuel soot 

approximatifs  et  ne  doivent 

pas être considérés comme des 

spécifications techniques.

INTRODUCTION

Please  read  these  operating 

instructions  carefulty  before 

using your hoist: contains useful 

information  on  safety,  handling 

and maintenance.

Winncare has wide experience 

in manufacturing hoists acquired 

throughout the years. 

The constant improvements 

introduced have bolstered our 

development as a Technical 

Aids manufacturing company, 

which  is  clearly  reflected  in 

our wide range of models and 

apptications.

Winncare hoists comply with the 

European  Directive  on  Health 

Products 93142/CEE and so 

carry the CE mark. They have 

been tested at the Biomechanic 

lnstitute  of  Valencia  (IBV)  and 

fulfil  all  the  requirements  laid 

down in standard EN ISO 10535: 

“Hoists for the transfer of 

disabled persons. Requirements 

and test methods”. 

Winncare has a range of hoists 

with wheels from 130 to 175 Kg, 

all of them in electric versions.

These  operating  instructions 

have been written in accordance 

with the current designs of 

the products. All of them are 

constantly subject to a process 

of  continuous  improvement 

Therefore, we reserve the right 

to modify any technical data that 

appears  in  this  operating 

instructions 

without 

prior 

warning.  AlI  the  data,  figures 

and measurements included in 

this  operati ng  instructions  are 

approximate and must not be 

considered as strict technical 

specificacions.

Summary of Contents for GRUA

Page 1: ...PERSONNES HOISTS PATIENTENLIFTER GRUA LIFTEN INSTRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en...

Page 2: ...ONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN SP CIFICATIONS TECHNIQUES NETTOYAGE RECYCLAGE PROBL MES ET SOLUTIONS GARANTIE EMPLACEMENT DES HARNAIS NDICE INTRODU O MONTAGEM VERIFICA ES INCIAIS CONSELHOS DE SEGURAN...

Page 3: ...re avec frein K Rear wheel with brake L Pedestal Base L Base L Base D P N A Fahrgestell A Pata A Voetstuk B Hubs ule B Coluna B Zuil C Hubmotor C Accionador el ctrico C Elecktrische bediening D Pedal...

Page 4: ...iser la marque CE Ils ont t test s par l lnstitut de Biom canique de Valence Espagne IBV et sont conformes aux conditions requises par la norme EN ISO 10535 L ve personnes pour le transfert de personn...

Page 5: ...e de Ajudas T cnicas e que est reflectida na nossa ampla gama de modelos e aplica es Os gruas Winncare s o conformes a Direc tiva Europeia de Produtos Sanit rios 93 42 CEE e possui a marca CE Os gruas...

Page 6: ...nt lourdes et l aide d une autre personne peut tre n cessaire Mettre le frein des roues arri re et ouvrir les pattes afin d augmenter la stabilit de l ensemble 1 V rifier que la manette situ e sur le...

Page 7: ...mentas Desmonte todas as partes do grua da embalagem algumas s o pesadas e pode necessitar ajuda de outra pessoa Active o trav o das rodas traseiras e abra as patas para aumentar a estabilidade do con...

Page 8: ...e fonctionnement des freins des roues arri re est correct Le m t est compl tement fix e danssa position d utilisation Les sangles ne sont ni abim s ni effiloch s QUIPEMENT LECTRIQUE 1 Avant d uliliser...

Page 9: ...Que o funcionamento dos trav es das rodas traseiras adequado Queacolunaest completamente fixada na sua posi o de uso Que as correias n o est o deteriorada ou desfiadas EQUIPAMENTO EL CTRICO 1 Antes de...

Page 10: ...ceur quand on transfert un patient et avec une vitesse adapt e a la situation Circuler avec le l ve personne sur des surfaces plates et lisses Il n est pas recommand de l utiliser sur une pente de plu...

Page 11: ...s patas do guindaste em posi o fechada Osgruasdevemdesermanipulados com suavidade durante os delocamentos do paciente e mantendo uma velocidade de desloca o adequada a situa o Circule com o grua sobre...

Page 12: ...la base par exemple pour faciliter l entr e d une chaise roulante se fait en appuyant avec le pied sur le c t correct de la p dale Il est recommand de graisser r guli rement toutes les parties du l ve...

Page 13: ...ota o O freio ativado e desativado com o p usando uma alavanca Recomendamos parar as rodas quando o usu rio se levantar 2 Aaberturadabase parafacilitar por exemplo a entrada da cadeira de rodas faz se...

Page 14: ...ner Quand ON N UTILISE PAS le l ve personne il faut appuyer sur le bouton d arr t d urgence pour viter d userlesbatteries Ilfaudramaintenir i quipement lectrique loin de l eau et autres liquides et le...

Page 15: ...do grua Para desbloquear o bot o de parada dever gira lo Quando n o utilizar o grua carregue no bot o de parada de emergencia para evitar que as baterias se descarreguem Dever manter o equipamiento e...

Page 16: ...ectrique dispose d un cran qui indique l tat de la charge de la batterie II est recommand de ne pas utiliser la batterie quand la charge est en dessous de 50 moment obligatoire de recharger la batteri...

Page 17: ...seguir estes conselhos a bateria pode descarregarse at um nivel que n o permita recuperar a carga ptima ou incluso pode ficar inoperativa RECARGA O equipamento el ctrico est equipado com um ecr onde s...

Page 18: ...travail est d pass il existe le risque de surchauffer l quipement et de provoquer une panne Environnement de fonction nement de l quipement lectrique de 5 C 40 C V rin 24V courant continu Batteries 2...

Page 19: ...l ctrico de 10 ou 2 minutos de uso continuado seguidos de 18 minutos de descanso Quando se excede este ciclo de trabalho existe o risco de sobre aquecimento do equipamento o que pode procar uma avarie...

Page 20: ...imale de 6 ans Afin de prolonger la vie utile de l ve personnes il est n cessaire de poursuivre les r visions annuelles par notre service technique officiel Le tableau suivant indique la dur e de vie...

Page 21: ...vida til m nima de 6 anos Para prolongar a vida til da grua necess rio continuar com as revis es anuais do nosso servi o t cnico oficial A tabela a seguir indica a vida estimada do motor atuador depen...

Page 22: ...indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques data sheet dans www linak com NETTOYAGE II faut nettoyer le l ve personne avec un ch...

Page 23: ...spondentes folhas t cnicas data sheet na www linak com LIMPEZA A limpeza do grua deve ser feita com um trapo humedecido com um produto destinado limpeza de mov is ou similar que n o contenha dissolven...

Page 24: ...s parties mobiles du l ve personne sont dures CAUSE Manque de lubrification SOLUTION Graisser les parties mobiles SYMPT MES Le v rin ne marche pas mais on entend un click l int rieur de la boTte de co...

Page 25: ...r a n o funcionam com suavidade CAUSA Falta de lubrifica o SOLU O Lubrificar as partes m veis SINTOMA O accionador n o funciona mas ouvese um clic no interior da caixa de controlo quando se carrega na...

Page 26: ...lectriques 4 Batteries d charg es 5 Le cable de la t l commande est abim 6 quipement abim SOLUTION 1 Le tourner pour le d bloquer 2 Mettre bien la batterie 3 V rifier les branchements 4 Charger les ba...

Page 27: ...l que n o faz um bom contacto 3 M conex o dos componentes el ctricos 4 Baterias descarregadas 5 Fio da caixa de bot es deteriorado 6 Equipamento avariado SOLU O 1 G relo para desbloquearlo 2 Coloqueab...

Page 28: ...anne SOLUTION 1 Changer la t l commande 2 Faire r viser l quipement SYMPT MES Les batteries ne se chargent pas CAUSE 1 Mauva se connexion 2 Panne dans le circuit de charge SOLUTION 1 V rifier les bran...

Page 29: ...na num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equipamento para revi o SINTOMA As baterias n o se carregam CAUSA 1 M cooex o...

Page 30: ...de 5 ans et 1 an pour la batterie en conditions d utilisation normale en respectant les recommandations d ut lisation et d entrelien et sans modifier ou sans manipuler aucun de ses composants Toute ma...

Page 31: ...es de uso e de manuten o e sem modificar ou manipular os componen tes Qualquer manipula o ou altera o nome adamente do equipamento el ctrico implica a anula o desta garantia Em caso de defeito ou de m...

Page 32: ...32 605018003 605012019 605010011 608299003 4001320068 4099020042 608099015 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238002 4001020035 4001020034...

Page 33: ...DE LA GR A DEBE REALIZARSE UNA REVISI N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBU...

Page 34: ...e de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos pun...

Page 35: ...ess e environ 2 mm de l ext rieur du bord de l crou de blocage Bonne rotation de la barre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bo...

Page 36: ...ng the attachment system Good rotation of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence...

Page 37: ...g Rad wiederum Shooting Brake Gute Drehung des H ngers Lockerheit und gute Haken Schmierung der Gelenke kein Quietschen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelement...

Page 38: ...id o e bons ganchos Boa roda de desempenho por sua vez shooting brake Lubrifica o de articula es sem rangidos pontos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As...

Page 39: ...n de hanger losheid en goede haken Goede prestaties wiel turn shooting brake Smering van de gewrichten geen piepen harde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indic...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 Ref 102106005 Ref 102106002 Referencia A cm B cm C cm D cm E cm Kg max 102106002 Polipropileno 90 18 29 50 40 150 102106005 Poli ster acolchado 3D 100 41 30 51 38 150...

Page 44: ...102 112 hasta empu adura 50 20 max 40 min 30 103 11 4 177 altura m x 164 m x elevaci n gancho 92 80 60 50 69 110 94 Kg 37 5 H max cm 54 Kg 19 5 Peso m ximo 150 Kg H max cm 45 Kg 18 H cm 112 hasta emp...

Page 45: ...45 608299003 81000028 82000012 608099015 605018003 605012018 605010011 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238005 80001276_P 80001275_P 605014004...

Page 46: ...46 Di metro 135 cm...

Page 47: ...isation Read operating instructions Lesen sie die Gebrauchsanleitung Leia as instru es de utiliza o Lees de Gebruiksaanwijzingen Datos del fabricante Coordon es du fabricant Manufacturer details Herst...

Page 48: ...Ctra Mas a del Juez 37b 46909 Torrente Valencia Spain Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 ventas winncare es www winncare es...

Reviews: