background image

D

P

N

17

Benutzen sie den lifter täglich, ist es 

ratsam die Akkus jede Nacht aufzuladen. 

Die Steureinheit verfügt über eine 

automatische Funktion, durch die 

die Akkus bei Erreichen der vollen 

Akkuladung vom Ladegerät abgeschaltet 

werden. Wir empfehlen, nicht mehr 

als 20 aufeinander folgende Bew 

gungsabläufe durchzuführen, ohne die 

Akkus erneut aufgeladen zu haben.

Die Akkus von Geräten, die für 

gewöhnlich nicht benutzt werden, 

müssen mindestens alle Monate aufg 

laden werden, da sie sonst infolge der 

automatischen Entladung Schäden 

davontr gen können. Vor dem Aufladen 

müssen Sie siche stellen, dass die 

Anschlüsse richtig eingesteckt sind 

und  dass  der  Not-Stopp-Schalter  nicht 

gedrückt ist, da sich sonst die Akkus 

nicht richtig aufladen. Achtung: unter 

den elektrischen Bestandteilen des 

Gerätes muss man sich nur regelmäßig 

um die Akkus kümmern; sollten Sie 

die zuvor erwähnten Hinweise nicht 

befolgen, können sich die Akkus so weit 

entladen, dass die volle Akkuladung 

nicht mehr erreicht werden kann oder 

dass sie eventuell sogar funktionsunfähig 

werden.

LADEVERFAHREN:

Zu der elektrischen Ausstattung des 

Lifters gehört ein Display auf dem 

der aktuelle Ladezustand der Akkus 

angezeigt wird. Wir weisen Sie darauf 

hin, dass die Akkuladung nicht weniger 

als 50% betragen sollte; ab diesem 

Grenzwert sollten die Akkus umge-hend 

aufgeladen werden. Zum Aufladen des 

Akkus wird das mitgelieferte Kabel im 

unteren Bereich der Steuereinheit und 

dann am Stro netz (220 V) angeschlossen. 

Es leuchtet ein grünes Lämpchen auf, 

das anzeigt, dass das Ladegerät an den 

Strom angeschlossen ist und ein gelbes 

Lämpchen, das solange an bleibt, bis 

der Ladevorgang abgeschlossen ist. 

Während des Ladevorgangs des Akkus 

kann der Lifternicht benutzt werden. Es 

besteht die Möglichkeit die Akkus mit 

einem zusätzlichen externen Ladegerät 

(Zubehör) aufzuladen. Hierzu nehmen 

Sie den Akku vom Lifter ab, indem Sie 

den Hebel darüber nach oben umlegen 

und den Akkupack nach oben schieben 

und abziehen. Stecken Sie den Akkupack 

auf das externe Ladegerät und achten Sie 

darauf, dass er richtig mit einem “Klick” 

einrastet. Schließen Sie das Ladegerät an 

das Stromnetz an und fahren Sie wie im 

zuvor beschriebenen Fall fort.

As baterias de equipamentos que não 

se utilizem habitualmente devem de 

ser carregadas pelos menos cada 2 

meses,  senão  podem  deteriorar-se 

como consequência da sua própria 

auto-descarga.

Para  carregar  deve  verificar  que  as 

ligações  estão  bem  fixadas  e  que  o 

botão de parada de emergencia não 

está carregado, senão as baterias não 

serão bem carregadas.

Nota: a bateria é o único componente 

do equipamento eléctrico que precisa 

de uma manutenção continua.

Se não seguir estes conselhos, a 

bateria pode descarregarse até um 

nivel que não permita recuperar a 

carga  óptima  ou  incluso  pode  ficar 

inoperativa.

RECARGA:

O equipamento eléctrico está 

equipado com um ecrã onde se 

visualiza o estado de carga da bateria.

Recomendamos que a carga 

da  batería  utilizada  nunca  seja 

inferior a 50%; momento em que é 

absolutamente necessário carregála.

Para carregar a bateria, ligar o 

fio  entregado,  na  parte  inferior 

da caixa de controlo e depois a 

electricidade (220V).

Acende-se  uma  luz  verde  que 

indica que o carregador está ligado 

a  rede  e  uma  amarela  que  fica 

acesa até a bateria estar carregada. 

Durante a carga da bateria não se 

pode utilizar o grúa.

Pode-se  carregar  as  baterias  com 

um carregador adicional externo 

(acessório); para isso, desmonte 

as baterias do grua levantando 

a palanca da parte superior e 

puxando a caixa de baterias para 

cima e para fora.

Coloque a caixa de baterias no 

carregador externo (deve de ouvir 

um  “clic”  que  confirma  que  está 

bem colocada).

Conecte o carregador á rede 

eléctrica e proceda como no caso 

anterior.

De batterijen van uitrustingen die niet 

rege matig gebruikt worden moeten 

tenminste alle 2 maanden opgeladen 

worden, anders kunnen zij omwille 

van zelfontlading averij oplopen.

Bij het opladen eerst nakijken of de 

aansluitin gen goed vastzitten en de 

noodstop knop NIET aan is, want dan 

laden de batterijen niet op zoals het 

hoort.

Belangrijk:  de  batterij  is  de  enige 

component van de elektrische 

ultrusting 

die 

voortdurend 

onderhoud vereist. Als met de 

voorafgaande raadgevingen geen 

rekening wordt gehouden kan de 

batterij  tot  zelfontlading  overgaan, 

tot op een punt waar ze niet meer 

optimaal kan opge laden worden of 

zelfs niet meer kan functioneren.

OPLADEN:

De elektrische uitrusting heeft een 

scherm waarop aangegeven wordt, 

hoe het met de lading van de batterij 

staat. Wij herinneren er nogmaals 

aan, dat de lading van een batterij in 

gebruik niet onder 50% mag vallen, 

en dat ze dan onmiddelijk moet 

opgeladen worden.

Om  de  batterij  op  te  laden  moet 

de meeg leverde kabel aan 

het onderste gedeelte van het 

controleblok aangesloten worden 

en daarna aan het stroomnet 

(220V).  Een  groen  licht  geeft  aan 

dat de lader aan het stroomnet 

aangesloten is en een geel licht blijft 

aan tot de batterij opgeladen is.

Terwijl de batterij aan het opladen is 

kan de lift niet gebruikt worden. Het 

is mogelijk de batterijen op te laden 

met  een  additionele  externe  lader 

(accessoire), en daartoe moeten de 

batterijen  van  de  lift  uitgenomen 

worden  door  de  hefboom  in  het 

bovenste  gedeelte  op  te  heffen 

en  het  batterijblok  uit  te  nemen 

met een trekkende beweging naar 

boven en naar buiten toe. Plaats het 

batterijblok  in  de  externe  lader  en 

luister  naar  de  “klik“  die  bevestigt 

dat het goed zit.

De lader aan het stroomnet ansluiten 

en voortgaan zoals in het vorig geval.

Summary of Contents for GRUA

Page 1: ...PERSONNES HOISTS PATIENTENLIFTER GRUA LIFTEN INSTRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en...

Page 2: ...ONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN SP CIFICATIONS TECHNIQUES NETTOYAGE RECYCLAGE PROBL MES ET SOLUTIONS GARANTIE EMPLACEMENT DES HARNAIS NDICE INTRODU O MONTAGEM VERIFICA ES INCIAIS CONSELHOS DE SEGURAN...

Page 3: ...re avec frein K Rear wheel with brake L Pedestal Base L Base L Base D P N A Fahrgestell A Pata A Voetstuk B Hubs ule B Coluna B Zuil C Hubmotor C Accionador el ctrico C Elecktrische bediening D Pedal...

Page 4: ...iser la marque CE Ils ont t test s par l lnstitut de Biom canique de Valence Espagne IBV et sont conformes aux conditions requises par la norme EN ISO 10535 L ve personnes pour le transfert de personn...

Page 5: ...e de Ajudas T cnicas e que est reflectida na nossa ampla gama de modelos e aplica es Os gruas Winncare s o conformes a Direc tiva Europeia de Produtos Sanit rios 93 42 CEE e possui a marca CE Os gruas...

Page 6: ...nt lourdes et l aide d une autre personne peut tre n cessaire Mettre le frein des roues arri re et ouvrir les pattes afin d augmenter la stabilit de l ensemble 1 V rifier que la manette situ e sur le...

Page 7: ...mentas Desmonte todas as partes do grua da embalagem algumas s o pesadas e pode necessitar ajuda de outra pessoa Active o trav o das rodas traseiras e abra as patas para aumentar a estabilidade do con...

Page 8: ...e fonctionnement des freins des roues arri re est correct Le m t est compl tement fix e danssa position d utilisation Les sangles ne sont ni abim s ni effiloch s QUIPEMENT LECTRIQUE 1 Avant d uliliser...

Page 9: ...Que o funcionamento dos trav es das rodas traseiras adequado Queacolunaest completamente fixada na sua posi o de uso Que as correias n o est o deteriorada ou desfiadas EQUIPAMENTO EL CTRICO 1 Antes de...

Page 10: ...ceur quand on transfert un patient et avec une vitesse adapt e a la situation Circuler avec le l ve personne sur des surfaces plates et lisses Il n est pas recommand de l utiliser sur une pente de plu...

Page 11: ...s patas do guindaste em posi o fechada Osgruasdevemdesermanipulados com suavidade durante os delocamentos do paciente e mantendo uma velocidade de desloca o adequada a situa o Circule com o grua sobre...

Page 12: ...la base par exemple pour faciliter l entr e d une chaise roulante se fait en appuyant avec le pied sur le c t correct de la p dale Il est recommand de graisser r guli rement toutes les parties du l ve...

Page 13: ...ota o O freio ativado e desativado com o p usando uma alavanca Recomendamos parar as rodas quando o usu rio se levantar 2 Aaberturadabase parafacilitar por exemplo a entrada da cadeira de rodas faz se...

Page 14: ...ner Quand ON N UTILISE PAS le l ve personne il faut appuyer sur le bouton d arr t d urgence pour viter d userlesbatteries Ilfaudramaintenir i quipement lectrique loin de l eau et autres liquides et le...

Page 15: ...do grua Para desbloquear o bot o de parada dever gira lo Quando n o utilizar o grua carregue no bot o de parada de emergencia para evitar que as baterias se descarreguem Dever manter o equipamiento e...

Page 16: ...ectrique dispose d un cran qui indique l tat de la charge de la batterie II est recommand de ne pas utiliser la batterie quand la charge est en dessous de 50 moment obligatoire de recharger la batteri...

Page 17: ...seguir estes conselhos a bateria pode descarregarse at um nivel que n o permita recuperar a carga ptima ou incluso pode ficar inoperativa RECARGA O equipamento el ctrico est equipado com um ecr onde s...

Page 18: ...travail est d pass il existe le risque de surchauffer l quipement et de provoquer une panne Environnement de fonction nement de l quipement lectrique de 5 C 40 C V rin 24V courant continu Batteries 2...

Page 19: ...l ctrico de 10 ou 2 minutos de uso continuado seguidos de 18 minutos de descanso Quando se excede este ciclo de trabalho existe o risco de sobre aquecimento do equipamento o que pode procar uma avarie...

Page 20: ...imale de 6 ans Afin de prolonger la vie utile de l ve personnes il est n cessaire de poursuivre les r visions annuelles par notre service technique officiel Le tableau suivant indique la dur e de vie...

Page 21: ...vida til m nima de 6 anos Para prolongar a vida til da grua necess rio continuar com as revis es anuais do nosso servi o t cnico oficial A tabela a seguir indica a vida estimada do motor atuador depen...

Page 22: ...indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques data sheet dans www linak com NETTOYAGE II faut nettoyer le l ve personne avec un ch...

Page 23: ...spondentes folhas t cnicas data sheet na www linak com LIMPEZA A limpeza do grua deve ser feita com um trapo humedecido com um produto destinado limpeza de mov is ou similar que n o contenha dissolven...

Page 24: ...s parties mobiles du l ve personne sont dures CAUSE Manque de lubrification SOLUTION Graisser les parties mobiles SYMPT MES Le v rin ne marche pas mais on entend un click l int rieur de la boTte de co...

Page 25: ...r a n o funcionam com suavidade CAUSA Falta de lubrifica o SOLU O Lubrificar as partes m veis SINTOMA O accionador n o funciona mas ouvese um clic no interior da caixa de controlo quando se carrega na...

Page 26: ...lectriques 4 Batteries d charg es 5 Le cable de la t l commande est abim 6 quipement abim SOLUTION 1 Le tourner pour le d bloquer 2 Mettre bien la batterie 3 V rifier les branchements 4 Charger les ba...

Page 27: ...l que n o faz um bom contacto 3 M conex o dos componentes el ctricos 4 Baterias descarregadas 5 Fio da caixa de bot es deteriorado 6 Equipamento avariado SOLU O 1 G relo para desbloquearlo 2 Coloqueab...

Page 28: ...anne SOLUTION 1 Changer la t l commande 2 Faire r viser l quipement SYMPT MES Les batteries ne se chargent pas CAUSE 1 Mauva se connexion 2 Panne dans le circuit de charge SOLUTION 1 V rifier les bran...

Page 29: ...na num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equipamento para revi o SINTOMA As baterias n o se carregam CAUSA 1 M cooex o...

Page 30: ...de 5 ans et 1 an pour la batterie en conditions d utilisation normale en respectant les recommandations d ut lisation et d entrelien et sans modifier ou sans manipuler aucun de ses composants Toute ma...

Page 31: ...es de uso e de manuten o e sem modificar ou manipular os componen tes Qualquer manipula o ou altera o nome adamente do equipamento el ctrico implica a anula o desta garantia Em caso de defeito ou de m...

Page 32: ...32 605018003 605012019 605010011 608299003 4001320068 4099020042 608099015 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238002 4001020035 4001020034...

Page 33: ...DE LA GR A DEBE REALIZARSE UNA REVISI N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBU...

Page 34: ...e de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos pun...

Page 35: ...ess e environ 2 mm de l ext rieur du bord de l crou de blocage Bonne rotation de la barre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bo...

Page 36: ...ng the attachment system Good rotation of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence...

Page 37: ...g Rad wiederum Shooting Brake Gute Drehung des H ngers Lockerheit und gute Haken Schmierung der Gelenke kein Quietschen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelement...

Page 38: ...id o e bons ganchos Boa roda de desempenho por sua vez shooting brake Lubrifica o de articula es sem rangidos pontos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As...

Page 39: ...n de hanger losheid en goede haken Goede prestaties wiel turn shooting brake Smering van de gewrichten geen piepen harde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indic...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 Ref 102106005 Ref 102106002 Referencia A cm B cm C cm D cm E cm Kg max 102106002 Polipropileno 90 18 29 50 40 150 102106005 Poli ster acolchado 3D 100 41 30 51 38 150...

Page 44: ...102 112 hasta empu adura 50 20 max 40 min 30 103 11 4 177 altura m x 164 m x elevaci n gancho 92 80 60 50 69 110 94 Kg 37 5 H max cm 54 Kg 19 5 Peso m ximo 150 Kg H max cm 45 Kg 18 H cm 112 hasta emp...

Page 45: ...45 608299003 81000028 82000012 608099015 605018003 605012018 605010011 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238005 80001276_P 80001275_P 605014004...

Page 46: ...46 Di metro 135 cm...

Page 47: ...isation Read operating instructions Lesen sie die Gebrauchsanleitung Leia as instru es de utiliza o Lees de Gebruiksaanwijzingen Datos del fabricante Coordon es du fabricant Manufacturer details Herst...

Page 48: ...Ctra Mas a del Juez 37b 46909 Torrente Valencia Spain Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 ventas winncare es www winncare es...

Reviews: