background image

D

P

N

11

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Machen sie sich vor dem Gebrauch 

mit den Vorrichtungen und der 

Funkti onsweise des Lift ers vertraut. 

lhr  lift er  dient  dazu  Pati enten 

zu heben oder zu transferieren, 

gebrauchen Sie ihn also nicht zu 

anderen Zwecken. Kontrollieren 

Sie, dass das Gewicht des Pati enten 

nicht die maximale Tragfähigkeit des 

Lift ers    oder  des  Pati entengurtes 

überschreitet. Vergewissem Sie sich, 

dass das Ende des Kraft  antriebs gut 

in die Plati ne des Hebearms einge-

passt lst, und dass der sicherungssti ft  

korrekt sitzt.
Wenden  Sie  zur  Betäti gung  der 

Funkti onstasten  und  Vorrichtungen 

des  Lift ers  nicht  übermäßige  Kraft  

auf, sie sind leicht zu bedienen 

und es bedarf keines übermaßigen 

Kraft aufwands.  Verschieben  Sie 

den Lift et mit dem Schiebegriff  und 

ergreifen Sie hierzu niemals Hubsäule, 

Hubarm  oder  den  Pati enten. 

Betäti gen  Sie  die  Beförderung  des 

Pati enten  mit  den  Kranstützen  in 

geschlossener  Positi on  Die  lift er 

müssen während der Transferierung 

von  Pati enten  so  vorsichti g  wie 

möglich bedient werden und die 

Transferierungsgeschwindig keit  muss 

der Situatlon entsprechend gewählt 

werden.

Gebrauchen  Sie  den  Pati entenlift er 

nur auf glatt em und ebenem Boden. 

Der Gebrauch auf abschüssiger 

Oberfl äche mit Oberfl ächenneigung 

von über fünf Grad ist nicht 

ratsam;  falls  der  Lift er  über  eine 

Rampe geschoben werden muss, 

sollta eine zweite Person beim 

Transferierungsprozess helfen.

Gebrauchen Sie einen elektrischen 

Lift er  nie  in  der  Dusche.  Laden  Sie 

die Akkus des Lift ers nie im Bad auf. 

Lassen Sie den Pati enten nie alleine 

im Pati entenlift er hängen.
Die  Pati entenlift er  von  Winncare 

wurden dazu hergestellt und gestaltet, 

um sie mit Hebegurten und Zubehör 

von Winncare zu gebrauchen; die 

Pati entengurte  und  das  Zubehör 

anderer Hersteller wurden nicht von 

Winncare geprüft , weshalb wir deren 

Gebrauch nicht empfehlen können. 

Gebrauohen Sie keinen beschädigten 

oder zerschlissenen Hebegurt und 

üerprüfen Sie, dass er die für den 

Pati enten  passende  Größe  und 

Eigenschaft en hat.

CONSELHOS DE SEGURANÇA
Deve de se familiarizar com os 

dispositi vos  do  grua  e  com  o 

funcionamento  antes  de  uti lizar. 

O  grua  está  desti nado  a  levantar 

pessoas; não o uti lize para outro fi m.

Verifi que  que  o  peso  do  paciente 

não excede o peso máximo que 

pode elevar o grua e o que pode 

suportar a correia.

Verifi que  que  o  exuemo  do 

accionador está montado entre a 

chapa do braço de elevação e com o 

perno correctamente colocado.

Não force os controlos e os 

dispositi vos  do  grua,  todos  são 

fáceis  de  uti lizar  e  não  requerem 

uma força excessiva.
Manobre o grua empurrando 

pelas asas ou punhos e nunca 

o faça empurrando a coluna, o 

braço de elevação ou o paciente.

Realize a deslocaçao do paciente 

com as patas do guindaste em 

posição fechada. 
Os gruas devem de ser manipulados 

com suavidade durante os 

delocamentos do paciente e 

mantendo uma velocidade de 

deslocação adequada a situação.
Circule com o grua sobre solos lisos 

e planos. A uti lização em superfi cies 

com uma inclinação superior a 5 

graus não está recomendada; se 

ti ver que circular por uma zona em 

rampa, aconselhamos ser ajudado 

por uma segunda pessoa.
Não uti lize nunca o grua eléctrico 

no chuveiro. Não carregue as 

baterías do grua no banho ou no 

chuveiro.
Não deixe nunca um paciente 

sozinho no grua. 
Os gruas Winncare foram fabricados 

e desenhados para o uso com 

correias e acessorios  Winncare; 

as correias e os acessorios doutros 

fabricantes não foram testados 

pela Winncare e por conseguinte, 

não se recomenda a sua uti lização. 

Não uti lize correias deterioradas ou 

gastas e verifi que que o tamanho e 

as caracteristi cas são adequadas pra 

o paciente. Ajuste a correia conforme 

se indica nas intruções de uso.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Vooraleer u de lift  gebruikt, dient 

U zich ver trouwd te maken met de 

mechanismen en de werking ervan. 

De  lift   is  bedoeld  om  pati enten 

te  heff en,  gebruik  het  toestel 

niet voor andere doeleinden. 

Controleer of het gewicht van de 

pati ent  het  maximum  gewicht 

dal  de  lift   kan  heff en  en  de 

draagbanden kunnen opnemen 

niet te boven gaat. Controleer dal 

het uiteinde van het mechanisme 

goed ingeklemd ligt tussen 

platstaal van de vloerkraan en met 

de splitpin correct geplaatst. De 

controles en mechanismen van de 

lift   niet  forceren,  zij  zijn  allemaal 

makkelijk te hanteren ert vereisen 

geen buitengewone kracht.
Manoeuvreer  de  lift   met  de 

handvatt en  en  beweeg  het  toestel 

nooit door te duwen op zuil draagarm 

of pati ënt. Voer het transport van de 

pati ent uit met de poten van de kraan 

in  gesloten  positi e.  Rijdt  met  de  lift  

steeds op eff en en platt e grond. Het 

gebruik op oppervlakten met een 

helling van meer dan 5 graden is niet 

raadzaam als er door een zone met 

een op- of afrit moet gereden worden, 

is het aangewezen de hulp van een 

tweede persoon in te roepen.
Gebruik  nooit  een  elektrische  lift  

in  een  douche  of  andere  vochti ge 

ruimte (bv een sauna). De batt erijen 

van  een  lift   nooit  in  een  badkamer 

of douche of andere vochti ge ruimte 

(bv sauna) opladen. Laat nooit een 

pati ënt alleen lift  in de lift .
De  Winncare  personenlift en  zijn 

ontworpen en gebouwd met het 

oog op gebruik met Winncare 

draagbanden en benodigdheden; 

de draagban den en accessoires van 

andere fabrikanten heeft  Winncare 

niet gestest en kan daarom hun 

gebruik niet aanraden.

Gebruik geen eschadigdbeschadigde 

of vers leten draagsteldraagbanden, en 

verifi eer of de maat en de kenmerken 

voor de pati ënt ade quaat zijrt. Steeds 

de draagbanden aanbrengen volgens 

de gebruiksaanwijzingen van de betref  

fende  draagband.  Vóór  het  heff en 

alti jd  nakijken  of  de  draagbanden 

goed aan het uiteinde van het juk 

vastzitt en; dil moet nagekeken.

Summary of Contents for GRUA

Page 1: ...PERSONNES HOISTS PATIENTENLIFTER GRUA LIFTEN INSTRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en...

Page 2: ...ONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN SP CIFICATIONS TECHNIQUES NETTOYAGE RECYCLAGE PROBL MES ET SOLUTIONS GARANTIE EMPLACEMENT DES HARNAIS NDICE INTRODU O MONTAGEM VERIFICA ES INCIAIS CONSELHOS DE SEGURAN...

Page 3: ...re avec frein K Rear wheel with brake L Pedestal Base L Base L Base D P N A Fahrgestell A Pata A Voetstuk B Hubs ule B Coluna B Zuil C Hubmotor C Accionador el ctrico C Elecktrische bediening D Pedal...

Page 4: ...iser la marque CE Ils ont t test s par l lnstitut de Biom canique de Valence Espagne IBV et sont conformes aux conditions requises par la norme EN ISO 10535 L ve personnes pour le transfert de personn...

Page 5: ...e de Ajudas T cnicas e que est reflectida na nossa ampla gama de modelos e aplica es Os gruas Winncare s o conformes a Direc tiva Europeia de Produtos Sanit rios 93 42 CEE e possui a marca CE Os gruas...

Page 6: ...nt lourdes et l aide d une autre personne peut tre n cessaire Mettre le frein des roues arri re et ouvrir les pattes afin d augmenter la stabilit de l ensemble 1 V rifier que la manette situ e sur le...

Page 7: ...mentas Desmonte todas as partes do grua da embalagem algumas s o pesadas e pode necessitar ajuda de outra pessoa Active o trav o das rodas traseiras e abra as patas para aumentar a estabilidade do con...

Page 8: ...e fonctionnement des freins des roues arri re est correct Le m t est compl tement fix e danssa position d utilisation Les sangles ne sont ni abim s ni effiloch s QUIPEMENT LECTRIQUE 1 Avant d uliliser...

Page 9: ...Que o funcionamento dos trav es das rodas traseiras adequado Queacolunaest completamente fixada na sua posi o de uso Que as correias n o est o deteriorada ou desfiadas EQUIPAMENTO EL CTRICO 1 Antes de...

Page 10: ...ceur quand on transfert un patient et avec une vitesse adapt e a la situation Circuler avec le l ve personne sur des surfaces plates et lisses Il n est pas recommand de l utiliser sur une pente de plu...

Page 11: ...s patas do guindaste em posi o fechada Osgruasdevemdesermanipulados com suavidade durante os delocamentos do paciente e mantendo uma velocidade de desloca o adequada a situa o Circule com o grua sobre...

Page 12: ...la base par exemple pour faciliter l entr e d une chaise roulante se fait en appuyant avec le pied sur le c t correct de la p dale Il est recommand de graisser r guli rement toutes les parties du l ve...

Page 13: ...ota o O freio ativado e desativado com o p usando uma alavanca Recomendamos parar as rodas quando o usu rio se levantar 2 Aaberturadabase parafacilitar por exemplo a entrada da cadeira de rodas faz se...

Page 14: ...ner Quand ON N UTILISE PAS le l ve personne il faut appuyer sur le bouton d arr t d urgence pour viter d userlesbatteries Ilfaudramaintenir i quipement lectrique loin de l eau et autres liquides et le...

Page 15: ...do grua Para desbloquear o bot o de parada dever gira lo Quando n o utilizar o grua carregue no bot o de parada de emergencia para evitar que as baterias se descarreguem Dever manter o equipamiento e...

Page 16: ...ectrique dispose d un cran qui indique l tat de la charge de la batterie II est recommand de ne pas utiliser la batterie quand la charge est en dessous de 50 moment obligatoire de recharger la batteri...

Page 17: ...seguir estes conselhos a bateria pode descarregarse at um nivel que n o permita recuperar a carga ptima ou incluso pode ficar inoperativa RECARGA O equipamento el ctrico est equipado com um ecr onde s...

Page 18: ...travail est d pass il existe le risque de surchauffer l quipement et de provoquer une panne Environnement de fonction nement de l quipement lectrique de 5 C 40 C V rin 24V courant continu Batteries 2...

Page 19: ...l ctrico de 10 ou 2 minutos de uso continuado seguidos de 18 minutos de descanso Quando se excede este ciclo de trabalho existe o risco de sobre aquecimento do equipamento o que pode procar uma avarie...

Page 20: ...imale de 6 ans Afin de prolonger la vie utile de l ve personnes il est n cessaire de poursuivre les r visions annuelles par notre service technique officiel Le tableau suivant indique la dur e de vie...

Page 21: ...vida til m nima de 6 anos Para prolongar a vida til da grua necess rio continuar com as revis es anuais do nosso servi o t cnico oficial A tabela a seguir indica a vida estimada do motor atuador depen...

Page 22: ...indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques data sheet dans www linak com NETTOYAGE II faut nettoyer le l ve personne avec un ch...

Page 23: ...spondentes folhas t cnicas data sheet na www linak com LIMPEZA A limpeza do grua deve ser feita com um trapo humedecido com um produto destinado limpeza de mov is ou similar que n o contenha dissolven...

Page 24: ...s parties mobiles du l ve personne sont dures CAUSE Manque de lubrification SOLUTION Graisser les parties mobiles SYMPT MES Le v rin ne marche pas mais on entend un click l int rieur de la boTte de co...

Page 25: ...r a n o funcionam com suavidade CAUSA Falta de lubrifica o SOLU O Lubrificar as partes m veis SINTOMA O accionador n o funciona mas ouvese um clic no interior da caixa de controlo quando se carrega na...

Page 26: ...lectriques 4 Batteries d charg es 5 Le cable de la t l commande est abim 6 quipement abim SOLUTION 1 Le tourner pour le d bloquer 2 Mettre bien la batterie 3 V rifier les branchements 4 Charger les ba...

Page 27: ...l que n o faz um bom contacto 3 M conex o dos componentes el ctricos 4 Baterias descarregadas 5 Fio da caixa de bot es deteriorado 6 Equipamento avariado SOLU O 1 G relo para desbloquearlo 2 Coloqueab...

Page 28: ...anne SOLUTION 1 Changer la t l commande 2 Faire r viser l quipement SYMPT MES Les batteries ne se chargent pas CAUSE 1 Mauva se connexion 2 Panne dans le circuit de charge SOLUTION 1 V rifier les bran...

Page 29: ...na num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equipamento para revi o SINTOMA As baterias n o se carregam CAUSA 1 M cooex o...

Page 30: ...de 5 ans et 1 an pour la batterie en conditions d utilisation normale en respectant les recommandations d ut lisation et d entrelien et sans modifier ou sans manipuler aucun de ses composants Toute ma...

Page 31: ...es de uso e de manuten o e sem modificar ou manipular os componen tes Qualquer manipula o ou altera o nome adamente do equipamento el ctrico implica a anula o desta garantia Em caso de defeito ou de m...

Page 32: ...32 605018003 605012019 605010011 608299003 4001320068 4099020042 608099015 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238002 4001020035 4001020034...

Page 33: ...DE LA GR A DEBE REALIZARSE UNA REVISI N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBU...

Page 34: ...e de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos pun...

Page 35: ...ess e environ 2 mm de l ext rieur du bord de l crou de blocage Bonne rotation de la barre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bo...

Page 36: ...ng the attachment system Good rotation of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence...

Page 37: ...g Rad wiederum Shooting Brake Gute Drehung des H ngers Lockerheit und gute Haken Schmierung der Gelenke kein Quietschen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelement...

Page 38: ...id o e bons ganchos Boa roda de desempenho por sua vez shooting brake Lubrifica o de articula es sem rangidos pontos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As...

Page 39: ...n de hanger losheid en goede haken Goede prestaties wiel turn shooting brake Smering van de gewrichten geen piepen harde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indic...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 Ref 102106005 Ref 102106002 Referencia A cm B cm C cm D cm E cm Kg max 102106002 Polipropileno 90 18 29 50 40 150 102106005 Poli ster acolchado 3D 100 41 30 51 38 150...

Page 44: ...102 112 hasta empu adura 50 20 max 40 min 30 103 11 4 177 altura m x 164 m x elevaci n gancho 92 80 60 50 69 110 94 Kg 37 5 H max cm 54 Kg 19 5 Peso m ximo 150 Kg H max cm 45 Kg 18 H cm 112 hasta emp...

Page 45: ...45 608299003 81000028 82000012 608099015 605018003 605012018 605010011 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238005 80001276_P 80001275_P 605014004...

Page 46: ...46 Di metro 135 cm...

Page 47: ...isation Read operating instructions Lesen sie die Gebrauchsanleitung Leia as instru es de utiliza o Lees de Gebruiksaanwijzingen Datos del fabricante Coordon es du fabricant Manufacturer details Herst...

Page 48: ...Ctra Mas a del Juez 37b 46909 Torrente Valencia Spain Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 ventas winncare es www winncare es...

Reviews: