92
WILO SE 02/2020 V4.1 DIN A4
Polski
WYŁĄCZANIE Z EKSPLOATACJI/UTYLIZACJA
7.
Wyłączanie z eksploatacji/utylizacja
•
Wszelkie prace muszą być wykonywane
z najwyższą starannością.
•
Konieczne jest noszenie niezbędnych środków
ochrony osobistej.
•
Podczas wykonywania robót w basenach i/lub
zbiornikach należy bezwzględnie stosować się
do odpowiednich wymaganych lokalnie zabez-
pieczeń. Dla bezpieczeństwa zawsze musi być
obecna druga osoba.
•
Jeśli urządzenie jest podłączone do publicz
-
nych sanitariatów, należy je zamknąć i wywiesić
tabliczkę informacyjną.
•
Jeśli rozdzielnia znajduje się w oddzielnym
pomieszczeniu, należy umieścić na nim tablicz
-
kę informacyjną „Urządzenie wyłączone! Trwają
prace”.
•
Do podnoszenia i opuszczania urządzenia muszą
być stosowane sprawdzone podnośniki znajdu
-
jące się w nienagannym stanie technicznym oraz
sprawdzone, dopuszczone urzędowo urządzenia
ładunkowe.
ZAGROŻENIE życia w razie nieprawidłowego
działania!
Urządzenia ładunkowe i podnośniki muszą
znajdować się w nienagannym stanie tech
-
nicznym. Do pracy można przystąpić dopiero
po stwierdzeniu, że podnośnik pomocniczy
znajduje się w nienagannym stanie technicz
-
nym. Zaniechanie tego sprawdzenia może
doprowadzić do zagrożenia życia!
7.1. Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji w celu
konserwacji zbiornika separacji części stałych lub
pompy ściekowej
W przypadku tego rodzaju wyłączenia prze
-
pompownia ścieków pozostaje nadal gotowa do
pracy i pracuje w trybie awaryjnym. W ten sposób
można wykonać konserwację jednego z dwóch
zbiorników oddzielających substancje stałe lub
odpowiedniej pompy.
1. Przestawić urządzenie za pomocą rozdzielnicy
na tryb awaryjny.
2.
Odłączyć odpowiednią pompę ściekową od
prądu i zabezpieczyć przed niezamierzonym
włączeniem.
3.
Zamknięcie zasuwy odcinającej odpowiedniego
zbiornika separacji części stałych:
•
Poluzować śrubę naprężającą (do oporu),
przekręcając ją w lewo.
•
Za pomocą dźwigni ręcznej docisnąć cylinder
ślizgowy do oporu w dół. Aby ułatwić ten pro
-
ces, należy poruszać dźwignią w różne strony
wokół osi cylindra ślizgowego.
•
Nasmarować cylinder ślizgowy wazeliną lub
smarem niezawierającym kwasu.
•
Ustalić śrubę naprężającą dla elementu
zamykającego przez obrót w prawo.
•
Dopływ do odpowiedniego zbiornika separacji
części stałych jest zamknięty.
4.
Za pomocą aktywnej pompy ręcznie
odpompować zawartość zasobnika zbiorczego
do minimum.
Dłuższa praca przepompowni ścieków w try
-
bie awaryjnym jest niedozwolona. Zaraz po
zakończeniu prac należy z powrotem przełączyć
przepompownię ścieków na tryb normalny!
7.2.
Całkowite wyłączenie z eksploatacji w celu kon
-
serwacji dopływu, zasobnika zbiorczego lub dla
składowania
1. Przepompownię ścieków należy wyłączyć
i zabezpieczyć przeciwko przypadkowemu
włączeniu.
2.
Dopływ należy zamknąć za pomocą zasuwy.
3.
Zasobnik zbiorczy i zbiorniki separacji części
stałych należy opróżnić za pomocą pomp.
4.
Jeśli wszystkie zbiorniki są puste, należy zamknąć
również rurę tłoczną za pomocą zasuwy.
5.
Wszystkie części elektryczne należy odłączyć
od prądu i zabezpieczyć przed przypadkowym
włączeniem.
6.
Teraz może rozpocząć się demontaż przepom
-
powni. Dokładne informacje na ten temat znaj
-
dują się w schemacie montażowym, można je też
uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie utylizacji
lub od producenta.
UWAGA
na substancje toksyczne!
Przepompownie ścieków muszą być odkażone
przed wszelkimi dalszymi pracami! W prze
-
ciwnym razie istnieje zagrożenie życia! Należy
przy tym nosić wymagane środki ochrony
osobistej!
UWAGA
‑ niebezpieczeństwo poparzenia!
Temperatura obudowy pompy może przekra
-
czać 40°C. Grozi to poparzeniem! Po wyłą
-
czeniu należy poczekać, aż przepompownia
ostygnie do temperatury otoczenia.
7.2.1. Demontaż
Dokładne informacje na ten temat demontażu
znajdują się w schemacie montażowym, moż
-
na je też uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie
utylizacji. W razie pytań należy zwrócić się do
producenta!
7.2.2.
Zwrot/złożenie do magazynu
Przesyłka zwrotna
Do wysyłki części muszą być pakowane w odpor
-
nych na rozerwanie oraz odpowiednio szczelnych
i zabezpieczających przed wyciekiem workach
z tworzywa sztucznego. Wysyłka musi być re
-
alizowana przez odpowiednio poinstruowanych
spedytorów.
Uwzględnić też rozdział „Transport i przecho
-
wywanie“!
Złożenie do magazynu
•
Oczyścić dokładnie przepompownię i ewentualnie
odkazić.
•
Złożyć na czystym, suchym i mrozoodpornym
miejscu.
•
Ustawić pionowo na twardym podłożu
i zabezpieczyć przed wywróceniem.
Summary of Contents for EMUport FTS FG Series
Page 4: ...Fig 3 1 2 6 5 4 7 8 3...
Page 6: ......
Page 42: ......
Page 62: ......
Page 114: ......
Page 116: ...116 WILO SE V4 1 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 117: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 117 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 118: ...118 WILO SE V4 1 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 119: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 119 2 3 2 4 2 5 VDE 0100 2 6 RCD EVU 2 7...
Page 120: ...120 WILO SE V4 1 DIN A4 2 8 2 9 2 10 2 11 70 90 85 A 3 3 1...
Page 121: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 121 3 2 3 3 1 15 C 5 25 C 6 3 4 4...
Page 125: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 125 Wilo 5 5 1 MS FS 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 5 2 5 5 3...
Page 126: ...126 WILO SE V4 1 DIN A4 5 5 4 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2...
Page 127: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 127 5 6 3 5 7 5 7 1 VDE 0660 RCD 5 7 2 5 7 3 6 6 1 VDE...
Page 129: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 129 6 5 MG MS 1 5 FG FS 5 0 3 6 6 600 6 6 1 6 6 2 6 7 5 2 5 1 7...
Page 130: ...130 WILO SE V4 1 DIN A4 7 1 1 2 3 4 7 2 1 2 3 4 5 6 40 C 7 2 1 7 2 2...
Page 132: ...132 WILO SE V4 1 DIN A4 1 2 8 8 8 75 439 5a 5b TA 524 02 91 689 8 1 10 32 6 10 8 2 29 8 3...
Page 134: ...134 WILO SE V4 1 DIN A4 8 5 6 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 9...
Page 135: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 135 10 11 8 5 7 8 6...
Page 136: ......
Page 155: ......