Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-EMUport FTS MG..., MS..., FG..., FS...
149
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Română
6.4.2. Înregistrator de presiune hidrostatic
La această variantă reglarea se realizează
printr-o măsurare a presiunii în vârful senzorului
cu ajutorul unui convertor integrat:
•
Ca urmare a creşterii presiunii pe parcursul
procesului de umplere se produce impulsul
de conectare pentru pompa respectivă.
•
Ca urmare a scăderii presiunii pe parcursul opera
-
ţiei de evacuare prin pompare se produce impulsul
de deconectare pentru pompa respectivă.
În acest caz se generează amperaje de până la
20 mA. Convertorul integrat declanşează punctele
de comandă reglate pentru pompa respectivă prin
intermediul unui releu de evaluare din tabloul de
distribuţie. Contactele electrice se află în tabloul
de distribuţie în afara zonei cu pericol de explozie.
Manualul de operare (de ex. pentru adaptarea
punctelor de comandă) este ataşat schemei de
conexiuni.
Înregistratorul de presiune hidraulic este
protejat împotriva exploziilor.
6.4.3.
Reglarea sistemului de comandă prin nivel
Comanda prin nivel este reglată corect din fabri
-
caţie. Punctele de comandă reglate din fabricaţie
se găsesc în schema de conexiuni aferentă sau în
descrierea instalaţiei.
Se vor verifica următoarele puncte:
•
Sunt punctele de comandă reglate corect:
•
La punctul de comandă OPRIT nu se aspiră aer
prin tubul de aspiraţie, în caz contrar punctul
de comandă OPRIT trebuie ales mai sus.
•
La pornirea pompei, bila de închidere nu loveşte
carcasa în recipientul de separare a substanţe
-
lor solide, în caz contrar punctul de comandă
PORNIT trebuie ales mai sus!
•
Sistemul de senzori funcţionează fără defecţiuni.
•
Pozarea corectă a cablurilor electrice.
6.5.
Supraretenţia recipientului
Datorită deversării de siguranţă se poate pro
-
duce o supraretenţie a recipientului. Aceasta
se produce în afara stării funcţionale normale
(de ex. oprirea curentului).
Supraretenţia max. admisibilă a recipientului:
•
Tipul instalaţiei MG/MS: 1,5 m deasupra bazei
admisiei
•
Tipul instalaţiei FG/FS: 5,0 m deasupra bazei
admisiei
Supraretenţia recipientului nu are voie să dure
-
ze mai mult de 3 ore, în caz contrar putând să se
producă deteriorări la recipientul colector.
6.6.
Punerea în funcţiune
Zona de funcţionare a instalaţiei nu este zonă
de staţionare! Nu este permisă staţionarea per
-
soanelor în zona de funcţionare a agregatului
la pornirea sau pe parcursul utilizării acestuia.
Asiguraţi un spaţiu liber într‑un perimetru
de 600 mm în jurul instalaţiei!
Înainte de prima pornire, montarea trebuie să fie
realizată conform capitolului Instalarea, precum
şi conform schemei de montaj aferente.
Totodată trebuie luate în considerare instrucţiuni
-
le componentelor separate (instalaţia de coman
-
dă, pompe etc.). Informaţii în acest sens se găsesc
în manualele de operare şi întreţinere respective
ale componentelor individuale.
Operarea, precum şi comanda instalaţiei de ridica
-
re a apei reziduale se realizează printr-o instalaţie
de comandă separată. Aceasta trebuie să pună la
dispoziţie funcţiile necesare precum funcţionarea
alternantă a pompelor, comanda prin nivel şi
mesajele de alarmă.
6.6.1.
Înainte de pornire
Verificaţi următoarele puncte:
•
Ghidajul cablului - pozarea şi racordarea s-a
realizat conform prescripţiilor locale.
•
Admisia, aerisirea şi conducta de presiune sunt
racordate şi etanşate.
•
Comanda prin nivel şi sistemul de senzori
de alarmă este racordat şi reglat corect.
•
Instalaţia de comandă este montată protejat îm
-
potriva inundaţiilor şi pregătită de funcţionare.
•
Vanele de închidere pentru recipientele de
separare a substanţelor solide sunt deschise.
•
Manualele de operare şi întreţinere ale celorlalte
componente au fost de asemenea luate în consi
-
derare şi cerinţele transpuse.
6.6.2.
După pornire
Curentul nominal al pompei active este depăşit
pentru scurt timp la procesul de pornire. După
încheierea fazei de pornire, curentul de lucru
nu are voie să mai depăşească curentul nominal.
Dacă pompa nu porneşte imediat, instalaţia
trebuie deconectată neîntârziat. Înainte de
reconectare, trebuie să fie respectate pauzele
de conectare conform manualului de operare
şi întreţinere al producătorului de pompe.
La o nouă defecţiune, instalaţia trebuie imediat
deconectată din nou şi efectuată o verificare
a funcţionării. O nouă punere în funcţiune este
permisă abia după remedierea defecţiunii.
6.7.
Comportamentul în timpul funcţionării
În timpul exploatării instalaţiei de ridicare a apei
reziduale, respectaţi legile valabile în locul de
utilizare şi prescripţiile de securitate a locului de
muncă, de prevenire a accidentelor şi de lucru cu
agregate electrice. În interesul desfăşurării în si
-
guranţă a lucrărilor, distribuirea atribuţiilor perso
-
nalului trebuie să fie stabilită de către beneficiar.
Întregul personal este răspunzător de respectarea
prescripţiilor.
Anumite componente sunt echipate cu piese
mobile. În timpul exploatării, acestea se rotesc
pentru a pompa fluidul vehiculat. Datorită anu
-
mitor materii conţinute în fluid, pe componentele
mobile se pot forma muchii foarte ascuţite.
Următoarele puncte trebuie să fie controlate
la intervale regulate:
•
Tensiunea de funcţionare (abatere admisibilă
+/-5 % din tensiunea de dimensionare)
•
Frecvenţa (abatere admisibilă +/- 2 % din
frecvenţa de dimensionare)
Summary of Contents for EMUport FTS FG Series
Page 4: ...Fig 3 1 2 6 5 4 7 8 3...
Page 6: ......
Page 42: ......
Page 62: ......
Page 114: ......
Page 116: ...116 WILO SE V4 1 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 117: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 117 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 118: ...118 WILO SE V4 1 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 119: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 119 2 3 2 4 2 5 VDE 0100 2 6 RCD EVU 2 7...
Page 120: ...120 WILO SE V4 1 DIN A4 2 8 2 9 2 10 2 11 70 90 85 A 3 3 1...
Page 121: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 121 3 2 3 3 1 15 C 5 25 C 6 3 4 4...
Page 125: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 125 Wilo 5 5 1 MS FS 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 5 2 5 5 3...
Page 126: ...126 WILO SE V4 1 DIN A4 5 5 4 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2...
Page 127: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 127 5 6 3 5 7 5 7 1 VDE 0660 RCD 5 7 2 5 7 3 6 6 1 VDE...
Page 129: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 129 6 5 MG MS 1 5 FG FS 5 0 3 6 6 600 6 6 1 6 6 2 6 7 5 2 5 1 7...
Page 130: ...130 WILO SE V4 1 DIN A4 7 1 1 2 3 4 7 2 1 2 3 4 5 6 40 C 7 2 1 7 2 2...
Page 132: ...132 WILO SE V4 1 DIN A4 1 2 8 8 8 75 439 5a 5b TA 524 02 91 689 8 1 10 32 6 10 8 2 29 8 3...
Page 134: ...134 WILO SE V4 1 DIN A4 8 5 6 1 2 3 4 5 1 2 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 9...
Page 135: ...Wilo EMUport FTS MG MS FG FS 135 10 11 8 5 7 8 6...
Page 136: ......
Page 155: ......