29
DE
FR
IT
EN
Störung
Dysfonctionnement
Guasto
Fault
Ursache
Origine
Causa
Cause
Behebung
Solution
Rimedio
Solution
Maschine läuft nicht
La machine ne fonctionne pas
La macchina non funziona
Machine does not work
Überlastschutz ausgelöst
Protection contre les surcharges déclenchée
Protezione da sovracorrente azionata
Overload protection has been tripped
Maschine aus- und wieder einschalten
Éteindre la machine et la rallumer
Spegnere e riaccendere la macchina
Switch off- and on the machine
Keine Reaktion beim Einschalten
Aucune réaction à la mise en marche
Nessuna reazione durante l’inserimento
No reaction when switchin ON
Netzstecker einstecken
Brancher la prise
Inserire la spina
Plug in mains plug
Bürsten drehen sich nicht
Les brosses ne tournent plus
Le spazzole non ruotano
Brushes don’t rotate
Bürstentaste inaktiv
Touche Brosse inactive
Tasto spazzole non attivo
Brush button is inactive
Bürsten aktivieren
Activer les brosses
Attivare le spazzole
Activate brushes
Bürsten/Padscheiben verklemmen
Brosses ou disques coincés
Le spazzole/i dischi pad si incastrano
Brushes/pad drive pulley jam
Empfohlene Bürsten/Padscheiben verwenden oder defekte ersetzen
Utiliser les brosses ou disques recommandés ou remplacer les objets dé-
fectueux
Utilizzare le spazzole/i dischi pad consigliati o sostituire quelli difettosi
Use recommended brushes/pad drive pulleys or replace defective ones
Reinigungswirkung ungenügend
Efficacité de nettoyage insuf-
fisante
L’azione detergente è insuffi-
ciente
Cleaning action inadequate
Bürste/Pad stark abgenützt
Usure prononcée de la brosse / plaquette
Spazzola / pad fortemente usurati
Brush / pad badly worn
Bürste/Pad ersetzen
Remplacer la brosse / plaquette
Sostituire la spazzola / il pad
Replace brush / pad
Wassermenge/Chemiedosierung zu gering
Quantité d’eau / dosage du produit chimique trop faible
Quantità d’acqua/di prodotto chimico insufficiente
Insufficient amount of water / chemical dosing
Wassermenge/Chemiedosierung erhöhen
Augmenter la quantité d’eau / le dosage du produit chimique
Aumentare la quantità d’acqua / di prodotto chimico
Increase amount of water / chemical dosing
Falsches Reinigungsprodukt/Methode
Méthode ou produit de nettoyage incorrect
Detergente/Metodo di pulizia errato
Wrong cleaning materials/methods
Produktanleitung überprüfen oder Wetrok Kundenberater anfragen
Vérifier les instructions du mode d’emploi du produit ou contacter un con-
seiller clientèle Wetrok
Controllare le istruzioni del prodotto o chiedere al servizio consulenza di
Wetrok
Check product instructions or ask Wetrok customer service
Troubleshooting
Risoluzione dei problemi
Résolution des problèmes
Problembehebung
Summary of Contents for DISCOMATIC MAMBO E
Page 2: ...NL ES PT TR...
Page 38: ......