208
VIII.
Konserwacja baterii
Aby zapewnić maksymalną żywotność baterii i chronić ją przed uszkodzeniem, należy przestrzegać
następujących instrukcji obsługi i konserwacji.
Gdy zauważysz, że poziom naładowania spadnie do 10%, należy szybko naładować baterię.
ZALECENIE.
Jeżeli rower nie jest często używany przez pewien okres, należy co miesiąc
całkowicie naładować baterię. Obudowę baterii należy przechowywać w suchym,
bezpiecznym miejscu, w temperaturze od 5 do 35°C.
OSTRZEŻENIE.
•
Żywotność baterii może zostać skrócona poprzez jej długotrwałe
przechowywanie bez regularnego ładowania, o którym wspomniano powyżej.
•
Nie używać metalu do bezpośredniego połączenia dwóch biegunów baterii,
ponieważ może to spowodować zwarcie.
•
Nigdy nie należy umieszczać baterii w pobliżu kominka lub innego źródła ciepła.
•
Nie potrząsać ładowarką, nie narażać jej na uderzenia i unikać upadków.
•
Po wyjęciu bloku baterii z roweru należy przechowywać go w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć wypadków.
•
Otwieranie baterii jest zabronione.
IX.
Eksploatacja i konserwacja silnika elektrycznego
Nasze rowery wspomagane elektrycznie są zaprogramowane tak, aby włączyć wspomaganie
elektryczne po ¼ obrotu pedałów.
Nie należy używać roweru w miejscach zalanych wodą lub podczas burz. W celu uniknięcia uszkodzeń
nie
należy zanurzać elementów elektrycznych w wodzie.
Zalecany zakres temperatur użytkowania roweru wynosi od 0 do 35°.
W celu uniknięcia uszkodzeń silnika należy unikać wstrząsów.
X.
Konserwacja sterownika
Bardzo ważne jest, aby dbać o sterownik zgodnie z poniżs
zymi instrukcjami:
•
Chronić sterownik przed przedostawaniem się wody i zanurzeniem.
Uwaga:
jeśli uważasz, że woda dostała się do obudowy, natychmiast wyłącz baterię i kontynuuj bez
wspomagania. Można będzie ją uruchomić ponownie, gdy tylko sterownik będzie z powrotem suchy.
•
Nie potrząsać sterownikiem, nie narażać go na uderzenia i unikać upadkó
w.
OSTRZEŻENIE.
Nie otwierać obudowy sterownika. Próby otwarcia, modyfikacji lub
regulacji obudowy sterownika spowodują utratę gwarancji. Prosimy zwrócić się do
sprzedawcy lub wykwalifikowanego specjalisty o przeprowadzenie naprawy.
Summary of Contents for EVERYWAY E-250
Page 2: ...2...
Page 11: ...11 2 Guidon 1 2 3 4 5...
Page 40: ...40 2 Handlebar 1 2 3 4 5...
Page 70: ...70 2 Lenker 1 2 3 4 5...
Page 100: ...100 2 Manillar 1 2 3 4 5...
Page 130: ...130 2 Manubrio 1 2 3 4 5...
Page 160: ...160 2 Stuur 1 2 3 4 5...
Page 190: ...190 2 Kierownica 1 2 3 4 5...
Page 210: ...210...
Page 221: ...221 2 Guiador 1 2 3 4 5...
Page 243: ......
Page 244: ......
Page 245: ......
Page 246: ......
Page 247: ......
Page 248: ......
Page 249: ......
Page 250: ......
Page 251: ......