20
E.
Assistance électrique
I.
Assistance au pédalage
L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance motorisée. Il s'agit
d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance motorisée
jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrêtera. Vous pouvez aller plus vite, mais vous
devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance électrique.
Le moteur ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas fait faire ¼ de tour au pédalier. Cette
fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur et rallonge la durée de vie des composants
électriques.
Précautions
Faites attention à la sécurité pendant l'utilisation, ne connectez ou déconnectez pas l'écran lorsqu'il
est sous tension.
Evitez tous chocs.
L'écran utilise un film protecteur étanche; veuillez ne pas le retirer afin de ne pas affecter
les performances d'étanchéité de l'écran.
Lorsque l'écran ne fonctionne pas correctement, il doit être réparé dès que possible.
II.
Description des fonctions du display
1.
Description des commandes
Dans la description suivante, le bouton
est nommé comme
【
MODE
】
.
Le bouton
est nommé
【
HAUT
】
et le bouton
est nommé
【
BAS
】
.
2.
Mise sous tension
Maintenez le bouton
【
MODE
】
enfoncé pour allumer
l’écran et activer l’assistance,
maintenez de
nouveau le bouton
【
MODE
】
enfoncé pour l’arrêter.
Si le vélo électrique n'est pas utilisé pendant plus de 10 minutes, l'écran s'éteindra
automatiquement.
Summary of Contents for EVERYWAY E-250
Page 2: ...2...
Page 11: ...11 2 Guidon 1 2 3 4 5...
Page 40: ...40 2 Handlebar 1 2 3 4 5...
Page 70: ...70 2 Lenker 1 2 3 4 5...
Page 100: ...100 2 Manillar 1 2 3 4 5...
Page 130: ...130 2 Manubrio 1 2 3 4 5...
Page 160: ...160 2 Stuur 1 2 3 4 5...
Page 190: ...190 2 Kierownica 1 2 3 4 5...
Page 210: ...210...
Page 221: ...221 2 Guiador 1 2 3 4 5...
Page 243: ......
Page 244: ......
Page 245: ......
Page 246: ......
Page 247: ......
Page 248: ......
Page 249: ......
Page 250: ......
Page 251: ......