17
E03
FR :
Contact défaillant du détecteur de débit.
Solution :
-Vérifier le calibrage de
vos vannes d’entrée et de sor
t
ie d’eau et
votre pression d
’eau
dans votre réseau qui doit être supérieur à 0.9Bar
-Etablir la connexion des fils du détecteur de débit sur la carte électronique, pour test
débrancher les fils et rebrancher.
-Fermer vos vannes hydrauliques, reti
rer le détecteur de débit, nettoyer l’intérieur du
détecteur de débit en cas d’impuretés ou de calcaires
Emettre une pression sur la palette du détecteur afin de créer le contact manuellement et
de simuler la circulat
ion de l’eau, si le code erreur disparait au bout d’une minute avec
la
pression maintenue cela signifie le détecteur de débit fonctionne, dans le cas inverse si le
Code erreur est permanent, remplacer le détecteur de débit
EN :
Faulty contact of the flow sensor. Solution:
-Check the calibration of your water inlet and outlet valves and your water pressure in your
network, which must be higher than 0.9 Bar.
-Establish the connection of the flow sensor wires on the electronic board, to test disconnect
the wires and reconnect them.
-Close your hydraulic valves, remove the flow sensor, clean the inside of the flow sensor in
case of impurities or limescale.
Pressing the sensor paddle to make contact manually and simulate water circulation, if the
error code disappears after one minute with the pressure maintained it means the flow
sensor is working, in the opposite case if the
error code is permanent, replace the flow sensor
ES :
Contacto del sensor de flujo defectuoso. Solución:
-Verificar la calibración de las válvulas de entrada y salida de agua y la presión del agua
en la red, que debe ser superior a 0,9 Bar.
-Establecer la conexión de los cables del sensor de flujo en la placa electrónica, para
probar la desconexión de los cables y volver a conectarlos.
-Cierre las válvulas hidráulicas, retire el sensor de flujo, limpie el interior del sensor de flujo
en caso de impurezas o cal.
Presionando la paleta del sensor para crear el contacto manualmente y simular el flujo de
agua, si el código de error desaparece después de un minuto con la presión mantenida
significa que el sensor de flujo está funcionando, en el caso contrario si el
El código de error es permanente, reemplace el sensor de flujo
DE:
Fehlerhafter Kontakt des Durchflusssensors. Lösung:
-Prüfen Sie die Kalibrierung Ihrer Wassereinlass- und -auslassventile und Ihren Wasserdruck
in Ihrem Netzwerk, der höher als 0,9 Bar sein muss
-Verbindung der Drähte des Durchflusssensors auf der elektronischen Platine herstellen, um
die Drähte testweise abzutrennen und wieder anzuschließen.
-Schließen Sie Ihre Hydraulikventile, entfernen Sie den Durchflusssensor, reinigen Sie das
Innere des Durchflusssensors im Falle von Verunreinigungen oder Kalkablagerungen.
Wenn der Fehlercode nach einer Minute unter Aufrechterhaltung des Drucks verschwindet,
bedeutet dies, dass der Durchflusssensor funktioniert, im umgekehrten Fall, wenn der
Fehlercode ist permanent, Durchflusssensor austauschen
IT:
Contatto del sensore di flusso difettoso. Soluzione :
-Controllare la taratura delle valvole di ingresso e di uscita dell'acqua e la pressione
dell'acqua nella rete che deve essere superiore a 0.9Bar
-Stabilire il collegamento dei fili del sensore di flusso sulla scheda elettronica, per testare
scollegare i fili e ricollegarli.
-Chiudere le valvole idrauliche, rimuovere il sensore di flusso, pulire l'interno del sensore di
flusso in caso di impurità o calcare.
Premendo la paletta del sensore per creare manualmente il contatto e simulare il flusso
dell'acqua, se il codice di errore scompare dopo un minuto con la pressione mantenuta
significa che il sensore di flusso è in funzione, nel caso opposto se il
il codice di errore è permanente, sostituire il sensore di flusso
E04
FR :
Les contacteurs de pression
HP&BP
détectent une anomalie à niveau de la régulation
du fluide frigorigène. Les capteurs présentent un dysfonctionnement dû à un manque de
fluide frigorigène dans la pompe à chaleur.
Contacter le service après-vente.
EN :
The HP&BP pressure switches detect an anomaly in the refrigerant regulation. The
sensors malfunction due to a lack of refrigerant in the heat pump.
Contact the after-sales service.
ES:
Los presostatos de HP&BP detectan una anomalía en la regulación del refrigerante.
Los sensores muestran un mal funcionamiento debido a la falta de refrigerante en la
bomba de calor.
Contacte con el servicio de atención al cliente.
DE:
Die HP&BP-Druckschalter erkennen eine Anomalie in der Kältemittelregelung. Die
Sensoren zeigen eine Fehlfunktion aufgrund eines Kältemittelmangels in der Wärmepumpe
an.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
IT:
I pressostati HP&BP rilevano un'anomalia nella regolazione del refrigerante. I sensori
mostrano un malfunzionamento dovuto alla mancanza di refrigerante nella pompa di
calore.