2
08.02
WA.00506.
M.
TE
•
TP
-
-
-
-
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
USO E MANUTENZIONE
GEAR REDUCER
- M19 and M17 gear reduction
units are supplied with long life
oil filling. They are only equipped
with a filling plug and the oil does
not need to be topped up or
changed.
- M12, M11 and M15 gear reduc-
tion units are supplied with a
first oil filling and are equipped
with oil level, outlet and breath-
er plugs.
- First oil replacement after 1000
operating hours, then every
2500 operating hours approxi-
mately.
GETRIEBE
- M19 - und M17- Getriebe wer-
den mit einer Lebensdauer-Öl-
füllung geliefert. Es ist lediglich
ein Öl-Einfüllstopfen vorhan-
den.
Es muß jedoch weder Öl
nachgefüllt, noch müssen Öl-
wechsel vorgenommen wer-
den.
- M12, M11 und M15 - Getriebe
werden mit Ölfüllung geliefert
und enthalten je eine Ölstand-,
eine Ablaß- sowie eine Entlüf-
tungsschraube.
- Ersten Ölwechsel nach 1000,
danach alle 2500 Betriebsstun-
den vornehmen.
ÐÅÄÓÊÒÎÐ
- Ðåäóêòîðû Ì19 è Ì17
ïîñòàâëÿþòñÿ ñ
íàïîëíåííûì ìàñëîì ñ
äëèòåëüíûì ñðîêîì ñëóæáû.
Îíè òîëüêî ñíàáæåíû
çàïðàâî÷íîé ïðîáêîé, è
ìàñëî íå íóæíî äîëèâàòü
èëè ìåíÿòü.
- Ðåäóêòîðû Ì11 è Ì15
ïîñòàâëÿþòñÿ ñ
íàïîëíåííûì ìàñëîì è
ñíàáæåíû óðîâíåì ìàñëà,
âûïóñêíûì îòâåðñòèåì è
äûõàòåëüíûìè ïðîáêàìè.
- Âïåðâûå çàìåíèòü ìàñëî
÷åðåç 1000 ðàáî÷èõ ÷àñîâ,
çàòåì ïðèáëèçèòåëüíî ÷åðåç
êàæäûå 2500 ðàáî÷èõ ÷àñîâ.
TESTATA MOTRICE
- Le testate motrici M19 ed M17
sono fornite con olio lunga vita.
Hanno solo il tappo di carico e
non necessitano di rabbocchi
e sostituzioni.
- Le testate motrici M12, M11,
M15 sono fornite con l'olio di
primo riempimento e sono do-
tate di tappo livello, scarico e
sfiato.
- Effettuare la prima sostituzio-
ne dell'olio dopo 1000 ore di
funzionamento e le altre sosti-
tuzioni ogni 2500 ore.
Le marche di lubrificanti riporta-
te in tabella sono in ordine alfa-
betico senza alcun riferimento
alla qualità del prodotto.
L’elenco non ricopre tutta la gam-
ma dei lubrificanti; è perciò pos-
sibile utilizzare altri lubrificanti
purchè abbiano le stesse carat-
teristiche.
- I dati riportati in tabella si riferi-
scono a temperature di eserci-
zio tra 0°C e +35°C. Per tempe-
rature più alte occorrono oli con
viscosità maggiore, per tempe-
rature più basse oli con visco-
sità inferiore.
Òîðãîâûå ìàðêè ñìàçî÷íûõ
ìàòåðèàëîâ ðàñïîëîæåíû â
àëôàâèòíîì ïîðÿäêå, êîòîðûé
íå äåëàåò ññûëêó íà êà÷åñòâî
ïðîäóêòà. Ýòîò ñïèñîê íå
îõâàòûâàåò âñå èìåþùèåñÿ
ñìàçî÷íûå ìàòåðèàëû. Ìîæíî
îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòü
äðóãèå êà÷åñòâåííûå òèïû
ñìàçî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
- Òàáëè÷íûå äàííûå äåëàþò
ññûëêó íà ðàáî÷óþ
òåìïåðàòóðó îò 0°Ñ äî 35°Ñ.
Äëÿ òåìïåðàòóð âûøå 35°Ñ
ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ìàñëà
ñ áîëåå âûñîêîé âÿçêîñòüþ,
äëÿ òåìïåðàòóð. Íèæå 0°Ñ
ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ìåíåå
âÿçêèå ìàñëà.
Die Reihenfolge der nachge-
nannten Schmierstoffe läßt kei-
ne Rückschlüsse auf deren Qua-
lität zu. Die Liste erhebt keinen
Anspruch auf Vollständigkeit. Es
können auch nicht aufgeführte,
gleichwertige Marken verwen-
det werden.
- Tabellenwerte beziehen sich
auf Betriebstemperaturen zwi-
schen 0°C bis 35°C. Bei höhe-
ren Temperaturen müssen Öle
mit höherer Viskosität, bei ge-
ringeren Temperaturen solche
mit geringerer Viskosität ver-
wendet werden.
The trade marks of the lubricants
are in alphabetical order which
dos not refer to the quality of the
product. The list does not cover
all available lubricants. Other
quality makes can equally be
used.
- Table data refer to operation
temperature between 0°C and
35°C. For temperatures higher
than 35°C higher viscosity oils
must be used, for temperatures
lower than 0°C less viscous oils
must be used.
OIL -
ЦL
МАСЛО -
OLIO
TRADE MARK -
HANDELS MARKE
ТОРГОВАЯ МАРКА -
MARCA
BLASIA 220
AGIP
DEGOL BG220
ARAL
ENERGOL GR - XP220
BP
NL GEAR COMPOUND 220
CHEVRON
SPARTAN EP 220
ESSO
MOBILGEAR 630
MOBIL OIL
OMALA 220
SHELL
MEROPA 220
TEXACO
OIL QUANTITY FOR ONE FILLING
ЦLMENGE PRO FЬLLUNG
КОЛИЧЕСТВО МАСЛА НА ОДНО НАПОЛНЕНИЕ
QUANTITA D’OLIO PER OGNI RIEMPIMENTO
l
Тип
Размер
мотора
a = 0°
a = 45°
M12
100 - 112
0.75
1
M12
132
1
1.50
M12
160
1.40
/
M11
132
1
1.50
M11
160
1.50
2.75
M15
160 - 180
4
6.50
17