05.05
WA.10
M.
37
2
RSA
-
-
-
-
START-UP
INBETRIEBNAHME
ÏÓÑÊ
MESSA IN SERVIZIO
OPERAZIONI PRELIMINARI
ALL’ AVVIAMENTO
Avendo ultimato i collegamenti
elettrici e pneumatici, effettuare
le seguenti operazioni:
1) ROMPISACCHI AUTOMATI-
CA
- Togliere protezioni dai coltelli
del pannello tagliasacchi (Foto
1).
- Togliere protezioni dalle lame di
taglio dell’elica rompisacchi
(Foto 2).
- Verificare, a seconda del lato
di caricamento, il corretto sen-
so di rotazione dell’ elica rom-
pisacchi (Fig. 1 - 2).
- Verificare che il senso di rota-
zione del vaglio sia antiorario
(vedi Fig. 3).
- Verificare il corretto funziona-
mento del
microinterruttore
posto sul portello di ispezione
lato uscita sacchi.
- Verificare il corretto funziona-
mento del microinterruttore po-
sto sul portello di ispezione
della cappa di carico (se pre-
sente).
ÎÏÅÐÀÖÈÈ ÏÅÐÅÄ ÏÓÑÊÎÌ
Ïîñëå âûïîëíåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèõ è
ïíåâìàòè÷åñêèõ ñîåäèíåíèé
âûïîëíèòü ñëåäóþùèå
îïåðàöèè:
1)ÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÉ
ÐÀÇÄÅËÈÒÅËÜ ÌÅØÊÎÂ
- Óäàëèòü êðûøêè ñ íîæåé íà
ïàíåëè ðàçäåëèòåëÿ ìåøêîâ
(Ôîòî 1).
- Óäàëèòü êðûøêè ñ íîæåé
ðàçäåëèòåëÿ ìåøêîâ íà âèíòå
(Ôîòî 2).
- Ïðîâåðèòü íàïðàâëåíèå
âðàùåíèÿ âèíòà ðàçäåëèòåëÿ
ìåøêîâ â îòíîøåíèè ñòîðîíû
íàãðóçêè (Ðèñ. 1 – 2).
- Óáåäèòüñÿ, ÷òî ñèòî
âðàùàåòñÿ ïðîòèâ ÷àñîâîé
ñòðåëêè (ñìîòðèòå Ðèñ. 3).
- Óáåäèòüñÿ, ÷òî
ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëü
íà
ñìîòðîâîì ëþêå ñî ñòîðîíû
âûõîäíîãî îòâåðñòèÿ ìåøêà
ôóíêöèîíèðóåò íàäëåæàùèì
îáðàçîì.
- Ïðîâåðèòü ðàáîòó
ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëÿ íà
ñìîòðîâîìëþêå çàãðóçî÷íîãî
êîëïàêà (åñëè èìååòñÿ).
VORBEREITUNGEN
ZUR INBETRIEBNAHME
Wenn die elektrischen und pneu-
matischen Anschlüsse vorge-
nommen wurden, folgende Vor-
bereitungen treffen:
1) AUTOMATISCHER SACK-
ENTLEERER
- Den Schutz von den Messern
der Sackaufeißplatte entfer-
nen (Bild 1).
- Den Schutz von den Schnitt-
messern der Sackzerreiß-
schnecke entfernen (Bild 2).
- Je nach Aufgabeseite korrekte
Drehrichtung der Sackaufreiß-
schnecke prüfen (Bild 1 - 2 ).
- Sicherstellen, daß sich die
Siebtrommel im Gegenuhrzei-
gersinn dreht (siehe Bild 3).
-
Mikroschalter
auf der In-
spektionsklappe auf der Sack-
austrageseite auf Funktions-
tüchtigkeit prüfen.
- Mikroschalter auf der Inspekti-
onsklappe auf der Sackaufga-
behaube (falls vorhanden) auf
korrekten Betrieb prüfen.
OPERATIONS
PRIOR TO START-UP
After the electrical and pneumat-
ic connections have been made,
carry out the following opera-
tions:
1) AUTOMATIC BAG SPLITTER
- Remove the covers from the
blades on the bag splitter pan-
el (Photo 1).
- Remove the covers from the
bag splitter blades on the
screw (Photo 2).
- Check the direction of rotation
of the bag splitter screw in re-
lation to the loading side (Fig. 1
- 2).
- Ensure that the screen rotates
anticlockwise (see Fig. 3).
- Ensure that the
microswitch
on the bag outlet side inspec-
tion door functions properly.
- Check the working of the mi-
croswitch on the loading hood
inspection hatch (if present).
RSA 400
(right hand)
Fig. 1
RSA 400
(left hand)
Fig. 2
Fig. 3
Photo 1
Photo 2