05.05
WA.10
M.
24
2
RSA
-
-
-
-
INSTALLATION : ASSEMBLING THE LIFTING FRAME
INSTALLATION : MONTAGE DES HUBGESTELLS
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ: ÑÁÎÐÊÀ ÏÎÄÚÅÌÍÎÉ ÐÀÌÛ
INSTALLAZIONE : MONTAGGIO TELAIO DI SOLLEVAMENTO
Fit the vibration-damper levelling screws and proceed with fixing according to
the procedure indicated on page
M.28.
Die vor Schwingungen schützenden Nivellierschrauben montieren und deren
Befestigung vornehmen, indem man den Angaben auf Seite
M.28
folgt.
Ñìîíòèðîâàòü ðåãóëèðîâî÷íûå âèíòû äëÿ äåìïôåðà âèáðàöèè è ïðèñòóïèòü
ê ôèêñèðîâàíèþ â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðîöåäóðîé, óêàçàííîé íà ñòðàíèöå
Ì.28.
Montare le viti di livellamento antivibranti e procedere al fissaggio seguendo
le procedure indicate a pag.
M.28
.
Fit the inner connecting cross beams on the central feet as indicated in the
photo (opposite and external).
Die internen Verbindungsquerbalken an die zentralen Füße montieren, so
wie in der Abb. gezeigt (entgegengesetzt und außen).
Ñìîíòèðîâàòü âíóòðåííèå ïåðåêëàäèíû íà öåíòðàëüíûõ îïîðàõ, êàê
óêàçàíî íà ôîòî (ïðîòèâîïîëîæíûå è âíåøíèå)
Montare i traversi di collegamento interni sui piedi centrali, come indicato in
foto (opposti ed esterni).
Hook and lift the bag splitter using the lifting points specified (follow the lifting
instructions given on Page
M.12
).
Den Sackentleerer anschlagen und heben. Dazu zu Lastanschlagstellen
benutzen (unbedingt Anleitungen auf Seite
M.12
beachten).
Çàöåïèòü êðþêîì è ïîäíÿòü ðàçäåëèòåëü ìåøêîâ, èñïîëüçóÿ óêàçàííûå
òî÷êè ïîäúåìà (ñëåäîâàòü èíñòðóêöèÿì ïîäúåìà, ïðèâåäåííûì íà ñòðàíèöå
Ì.12
).
Agganciare e sollevare la rompisacchi utilizzando le apposite zone di presa
(seguire comunque le indicazioni di sollevamento indicate a pag.
M.12
).
Position the RSA on the frame with the bolts present on the lower side of the
machine’s load bearing frame lined up with the holes provided on the raising
frame.
Die RSA auf dem Gestell positionieren und die Schraubbolzen, die auf der
unteren Seite des Traggestells der Maschine vorhanden sind, in Bezug auf die
Bohrungen zentrieren, die am Erhöhungsgestell vorhanden sind.
Ðàñïîëîæèòü RSA ìàøèíó íà ðàìå ñ áîëòàìè, èìåþùèìèñÿ íà íèæíåé
ñòîðîíå íåñóùåé ãðóç ðàìû ìàøèíû, ñîâìåùåííîé ñ îòâåðñòèÿìè,
ïðåäóñìîòðåííûìè íà ïîäúåìíîé ðàìå.
Posizionare la RSA sul telaio centrando i bulloni presenti sul lato inferiore del
telaio portante della macchina con i fori previsti sul telaio di innalzamento.
3
5
6
4