05.05
WA.10
M.
26
2
RSA
-
-
-
-
INSTALLATION : ASSEMBLING THE COMPACTOR
INSTALLATION : MONTAGE DES LEERSACKVERDICHTERS
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ: ÑÁÎÐÊÀ ÓÏËÎÒÍÈÒÅËß
INSTALLAZIONE : MONTAGGIO COMPATTATRICE
COMPATTATRICE
Procedere all’installazione solo
dopo avere consultato il catalo-
go specifico (n°12) reperibile sul
sito internet
www.wamgroup.com
Nell’imballo è prevista una sca-
tola contenente la bulloneria in-
dicata in tabella.
Per il montaggio procedere se-
guendo le fasi indicate:
ÓÏËÎÒÍÈÒÅËÜ ÌÅØÊÎÂ
Ïðåæäå, ÷åì ïðèñòóïèòü ê
óñòàíîâêå, ïðî÷òèòå
ñîîòâåòñòâóþùèé êàòàëîã
(¹ 25) äîñòóïíûé íà íàøåì
ñàéòå www.wamgroup.com.
Óïàêîâêà ñîäåðæèò ãàéêè è
áîëòû, óêàçàííûå â Òàáëèöå.
×òîáû ñîáðàòü óïëîòíèòåëü,
ïîñòóïèòü ñëåäóþùèì
îáðàçîì:
LEERSACKVERDICHTER
Erst dann installieren, wenn man
den spezifischen Katalog (Nr.
12) gelesen hat, den man auf den
Webseiten
www.wamgroup.com findet.
In der Verpackung befindet sich
ein Karton, der die Schraubteile
enthält, die in der folgenden Ta-
belle stehen.
Bei der Montage ist folgen
dermaßen vorzugehen:
BAG COMPACTOR
Before proceeding with installa-
tion, read the relevant catalogue
(No. 12) available on our web-
site www.wamgroup.com.
The package contains the nuts
and bolts indicated in the Table.
To assemble the compactor, pro-
ceed as follows:
Fit the seal along the edge of the compactor flange.
Die Dichtung auf der Kante des Flansches des Leersackverdichters
anbringen.
Ïîäîãíàòü óïëîòíåíèå ïî êðàþ ôëàíöà óïëîòíèòåëÿ.
Montare la guarnizione sul bordo della flangia della compattatrice.
Fix the compactor using the nuts and bolts supplied.
Den Leersackverdichter befestigen. Dazu die zum Lieferumfang
gehörigen Schraubteile benutzen.
Çàôèêñèðîâàòü óïëîòíèòåëü, èñïîëüçóÿ ïîñòàâëÿåìûå ãàéêè è áîëòû.
Fissare la compattatrice utilizzando la bulloneria in dotazione.
1
2
DESCRIPTION
BENENNUNG
ОПИСАНИЕ
DENOMINAZIONE
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN
SPЙCIFICATIONS
SPECIFICHE
Q.ty
Menge
Q.tй
Q.tа
HEXAGONAL SCREW
SK-SCHRAUBE
ШЕСТИГРАННЫЙ ВИНТ
VITE T.E.
M10X25
UNI 5739
15
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ШАЙБА
RONDELLA
Ш 10.5 x 21
UNI 6592
30
SELF-LOCKING NUT
SELBSTSPERRENDE
MUTTER
САМОКОНТРџЩАџСџ
ГАЙКА
DADO
AUTOBLOCCANTE
M 10
UNI 7473
15
SPONGE SEAL
SCHAUMSTOFF-
DICHTUNG
ГУБчАТОЕ
УПЛОТНЕНИЕ
GUARNIZIONE MOUSSE
40 X 4
3 mt.