05.05
WA.10
M.
50
2
RSA
-
-
-
-
MAINTENANCE
WARTUNG
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
MANUTENZIONE
Remove the bolts on the front, under the chain (item G).
Die Schrauben von der Vorderseite unter der Kette (Pos. G)
entfernen.
Óäàëèòü áîëòû ñïåðåäè, ïîä öåïüþ (ïîç. G).
Smontare i bulloni sul lato anteriore, sotto alla catena (pos.G)
8
Hook the chains to the eyebolts and remove the press part of
the RSA using suitable lifting equipment.
An den Kranösen Ketten anschlagen und den Pressenteil der
RSA mit einer angemessenen Hebevorrichtung entfernen.
Çàöåïèòü êðþêîì öåïè ñ ðûì-áîëòàìè è óäàëèòü ÷àñòü
ïðåññà RSA ìàøèíû, èñïîëüçóÿ ïîäúåìíîå îáîðóäîâàíèå.
Agganciare delle catene ai golfari e rimuovere la parte pressa
della RSA utilizzando un adeguato mezzo di sollevamento
9
Remove bolts (item H) from the covering panel on the bags
unloading hood side, on both sides of the machine.
Von der Verschlussplatte auf der Seite der Sackaustragshaube die
Schrauben (Pos. H) auf beiden Seiten der Maschine entfernen.
Óäàëèòü áîëòû (ïîç. Í) èç íàêðûâàþùåé ïàíåëè íà ñòîðîíå
ðàçãðóçî÷íîãî êîëïàêà äëÿ ìåøêîâ, ñ îáåèõ ñòîðîí ìàøèíû.
Rimuovere dal pannello di chiusura sul lato cappa di scarico
sacchi, i bulloni (pos.H) su entrambi i lati della macchina
10
G
H