PREFAZIONE
Ci congratuliamo con voi che avete scelto una motocicletta VOR Motori.
La vostra VOR Motori è il risultato di molti anni d'esperienza nel settore delle competizioni sportive. La motocicletta è pro-
gettata e costruita per ottenere il massimo riguardo a prestazioni, affidabilità e sicurezza. Questo manuale vuole in modo
semplice fornirvi tutte le informazioni necessarie riguardo alla vostra motocicletta. Leggete attentamente queste istruzioni e
seguite tutti i consigli per ottenere le migliori prestazioni, costi di manutenzione ridotti e una lunga durata della vostra moto.
FOREWORD
We congratulate you for choosing a VOR Motori motorcycle.
Your VOR Motori is the result of many years of experience in the sector of competition sports. The motorcycle has been
designed and manufactered to meet the strictest conceivable demands on performance, reliability and safety. This Owner's
Manual is designed to present clearly all the information you will need to handle your motorcycle. By studying instructions
carefully and observing all recommendations, you will assure yourself of the best possible performance, lowest maintenance
costs and a long useful life.
VORWORT
Sie haben sich für eine VOR Motori-Maschine entschieden.
Damit sind Sie ein Kenner, der sich nur mit dem Besten zufrieden gibt. In ihrer VOR Motori stecken langjährige Er-
fahrungen aus dem Rennsport. Wir haben sie für höchste Ansprüche in bezug auf Leistung, Zuverlässigkeit und Sicherheit
konstruiert und gebaut. In dieser Betriebsanleitung finden Sie kurz und übersichtlich alles Wissenswerte für die Hand-
habung, Wartung und Pflege Ihrer VOR Motori Folgen Sie den Anweisungen - Ihre VOR Motori wird es Ihnen durch
optimale Leistung, minimale Unkosten und maximale Lebensdauer danken. Einige unserer Hinweise und Empfehlungen
sind vielleicht in Ihrem Land Gesetz oder Vorschrift. Wenn nicht, halten Sie sich bitte trotzdem daran. Viel Freude und Erfolg
mit Ihrer VOR Motori!
PRÉFACE
Nous vous félicitons d'avoir choisi cette motocyclette VOR Motori.
Aboutissement de nombreuses années d'expérience en matière de compétition, elle a été conçue et fabriquée confor-
mément aux normes les plus sévères de performances, de fiabilité et de sécurité. Ce Manuel de conduite et d'entretien
présente de façon simple et claire toutes les informations nécessaires pour son maniement. En lisant le texte soigneu-
sement et en suivant au pied de la lettre ces recommandations, vous arriverez aux meilleures performances, aux coûts
d'entretien les plus bas et à la plus longue durée de vie.
EN-E
EN-MAR
MX
olio motore
liquido radiatori
liquido freni
EXS 10w - 50
Radiator moto-cool-37
°
Super Dot 4
LUBRIFICANTI
CONSIGLIA
1
M.Y.2004 ed.02/03
Pag.
1
Summary of Contents for 450
Page 2: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 00 ...
Page 88: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 84 ...
Page 94: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 90 ...
Page 100: ...1 M Y 2004 ed 01 03 Pag 96 ...