background image

6

• To avoid melting the fabric, do not touch the ironing

sole to the item while vertically steaming. 

• Never steam iron clothing that is being worn, as the

steam temperature is very high. Use a coat-hanger

or stand. 

DRY IRONING

• Insert the power plug into an electrical outlet. 

• Place the iron on its base (8). 

• Set the steam release regulator (5) to the "X" posi-

tion - steam release off. 

• Use the temperature regulator button (a) to select

the desired setting - "

•

", "

••

," "

•••

" or "MAX".

• Wait until the corresponding temperature indicator

light turns green.

The  desired  ironing  sole  temperature  has  been

reached and you can begin the ironing process.

CLEANING SYSTEM

• To increase the service life of your iron, we recom-

mend cleaning it regularly (once or twice a month).

• Set the steam release regulator (5) to the "X" posi-

tion - steam release off.

• Fill the water tank to "MAX." 

• Set the iron on its base. 

• Insert the power plug into an electrical outlet. 

• Set the temperature regulator (a) to the "MAX" posi-

tion.

• Wait until the corresponding temperature indicator

light turns green.

• Unplug the power plug from the outlet and hold the

iron horizontally above the sink. 

• Press the cleaning button (10) (pic. 7). 

• Boiling water and steam, together with scaling will

be forced out of the openings in the ironing sole. 

• You can lightly rock the iron forward and back until

all of the steam and water is released. 

• Release the cleaning button (10) after a minute or

when the tank runs out of water. 

• Place the iron on its base.

• Insert the power plug into the outlet and allow the

iron to heat up again. 

• Iron a piece of unwanted fabric in order to allow the

remaining water to steam away. 

AUTOMATIC SHUTOFF

This iron is equipped with two automatic shutoff modes.

1.  If the iron is left in a horizontal position and is not

moved for 30 ± 5 seconds, it will beep and the green

indicator light (c) will beep. The iron automatically

turns on when the ironing process is resumed and

the  previous  temperature  mode  remains

unchanged.

2.  If  the  iron  is  left  in  a  vertical  position  and  doesn't

move for 15 min ± 30 seconds. The iron automati-

cally turns on when the ironing process is resumed

and  the  previous  temperature  mode  remains

unchanged.

CARE AND CLEANING

• Before cleaning the iron, make sure that it is turned

off and has cooled completely. 

• Wipe the iron's outer surfaces with a damp cloth and

then wipe dry.

• Sediment on the ironing sole can be removed with a

cloth soaked in a vinegar-water solution. 

• After removing sediment, polish the sole with a dry

cloth. 

• Do not use abrasive items to clean the sole and iron

body.

• Avoid  touching  the  ironing  sole  with  sharp  metal

objects. 

STORAGE

• Remove the power plug from the outlet. 

• Drain any remaining water from the water tank (pic.

8). 

• Set the iron down vertically and allow it to cool com-

pletely.

• Before  storing  the  iron,  the  power  cord  should  be

wound around the base (8). 

• Allow store the iron vertically.

Technical characteristics

Power requirements: 

220-230V ~50Hz

Power rating: 

2200 Wt

The manufacture reserves the right to change the

product specifications without prior notice of the

users.

Service life of the iron is not less than 3 years

Guarantee

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be

obtained from the dealer from whom the appliance was

purchased. The bill of sale or receipt must be produced

when making any claim under the terms of this guaran-

tee.

This  product  conforms  to  the  EMC-

Requirements as laid down by the Council

Directive  89/336/EEC  and  to  the  Low

Voltage Regulation (23/73 EEC)

ENGLISH

Vt-1232-new.qxd  02.06.05  17:47  Page 6

Summary of Contents for Magic VT-1232

Page 1: ...VT 1232 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 36 39 42 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com M Ma ag gi ic c Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 1...

Page 2: ...2 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 2...

Page 3: ...3 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 3...

Page 4: ...green the set temperature has been reached orange the iron is changing to another tempera ture mode The flashing green indicator light c turns on when the iron is connected to electrical power and als...

Page 5: ...o cool so wait until the temperature indicator light turns green WATER SPRAYER You can dampen the fabric by pressing the spray button 3 several times pic 3 Make sure that there is enough water in the...

Page 6: ...with two automatic shutoff modes 1 If the iron is left in a horizontal position and is not moved for 30 5 seconds it will beep and the green indicator light c will beep The iron automatically turns on...

Page 7: ...anzeiger auf der Indikationstafel b haben drei Leuchtfarben Rot er erfolgt die Erhitzung bis zur vorgegebenen Temperatur Gr n die vorgegebene Temperatur wurde erreicht Orange bergang zu einem anderen...

Page 8: ...dass die vorgegebene Temperatur erreicht wurde Das Einstellen der Temperaturbetriebe und MAX erfolgt auf die gleiche Weise Der bergang von einem h heren Temperaturbetrieb auf einen niedrigeren erford...

Page 9: ...iebsarten zum automatis chen Ausschalten des B geleisens vorgesehen 1 Wenn sich das B geleisen innerhalb von 30 5 unbe weglich in waagrechter Position befindet erklingt ein langes Tonsignal und der gr...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D MAX MAX B C 30 5 15 30 D D 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 10...

Page 11: ...11 8 60 40 8 C 6 A MAX MAX A 4 A D A MAX 3 3 MAX 8 A MAX 5 4 11 A A MAX 4 5 MAX 8 MAX Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 11...

Page 12: ...12 4 11 6 8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 10 10 1210 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 12...

Page 13: ...gime de temp rature Le clignotement du t moin vert c s allume apr s le branchement du fer au secteur et signalise aussi le d branchement automatique Le fer se d branche dans les cas suivants le fer r...

Page 14: ...lv risateur 3 fig 3 Assurez vous qu il y a assez d eau dans le r servoir REPASSAGE A VAPEUR Le repassage vapeur est possible uniquement la haute temp rature de la semelle du fer ou MAX Ins rez la fich...

Page 15: ...condes un long signal sonore retentit et l indicateur vert clignote Apr s le recommence ment du repassage le fer se branche automatiquement et le r gime r gl de temp rature reste inchang 2 Si le fer l...

Page 16: ...iene effettuato il passaggio ad un altro regime della temperatura Indicatore luminoso verde lampeggiante c si accende durante l inserimento del ferro da stiro nella rete e mostra anche lo spegnimento...

Page 17: ...dal regime piu alto della temperatura al regime piu basso della temperatura ha bisogno di qualche tempo dovuto al raffreddamento del ferro da stiro aspettate finche l indicatore luminoso della temper...

Page 18: ...NTO AUTOMATICO In questo modello del ferro da stiro sono previsti due regimi dello spegnimento automatico del ferro da stiro 1 Se il ferro da stiro si trova immobile in posizione oriz zontale per 30 5...

Page 19: ...atura seleccionada el naranja indica cambio de temperatura El indicador luminoso centelleante verde c se enciende con el encendido de la plancha y tambi n indica su apagado autom tico La plancha se ap...

Page 20: ...ja requiere de cierto tiem po debido a que la plancha tiene que enfriarse Por lo tanto espere a que el indicador luminoso correspondiente se encienda con el color verde FUNCION SPRAY Si desea puede hu...

Page 21: ...a y centellear el indicador luminoso verde Al reiniciar el planchado de la ropa la plancha se encender autom ticamente y la temperatura selec cionada no sufrir cambios 2 Si la plancha se encuentra inm...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX 8 22 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 22...

Page 23: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 23 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 23...

Page 24: ...8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 89 336 23 73 24 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 24...

Page 25: ...ra z ld a sz ks ges h m rs klet be llt narancss rga tt r s m s h m rs kleti zem m dba A villog z ld f nydi da C a vasal h l zatba kapc sol sakor gy l ki valamint az automatikus kikapc sol st jelzi Az...

Page 26: ...csonyabbra n mely id t vesz ig nybe ami a vasal leh l s vel f gg ssze ez rt v rja meg amig a megfelel f nykijelz nem gyullad ki z ld f nnyel V ZPERMETEZ Megnedves theti az anyagot ha n h nyszor megny...

Page 27: ...m ddal lehets ges 1 Ha a vasal v zszintes helyzetben mozdulatlan l marad 30 5 m sodpercig hangjelz s hallatszik s a C z ld f nykijelz villogni kezd A vasal s jrakezd sekor a vasal automatikusan bekap...

Page 28: ...stignuta naran asti ostvarje se prelaz na drugi re im tem perature Trepere i svetlosni indikator c zasvetlit e se kad je pegla uklju ena u struju a isto tako signalizirujet o automatskom isklju ivanju...

Page 29: ...ta na dugme za prskalicu 3 sl 3 Uverite se da se urezervoaru nalzi dovoljno vode PEGLANJE PAROM Peglanje parom je mogu e samo uz visoke temperature podno ja pegle ili MAX Stavite utika u uti nicu Stav...

Page 30: ...ugi zvu ni sig nal i zeleni svetlosni indikator c e treperiti Kada ponovo po nete peglati pegla e se automatski uklju iti a name teni re im temperature e ostati neizmenjen 2 Ako je pegla u vertikalnom...

Page 31: ...przej cie na inny tryb temperatury Migaj ca zielona lampka kontrolna c zapala si pod czas pod czenia elazka do sieci a tak e sygnalizuje automatyczne wy czenie Automatyczne wy czenie elazka dokonuje s...

Page 32: ...3 Upewni si i w pojemniku znajduje si wystarczaj ca ilo wody PRASOWANIE Z U YCIEM PARY Prasowanie z u yciem pary jest mo liwe tylko przy wysokiej temperaturze podeszwy elazka lub MAX W o y wtyczk do g...

Page 33: ...gna d wi kowy i zielona lampka kontrolna c b dzie miga Po ponownym rozpocz ciu prasowania elazko automatycznie w czy si a ustawiony tryb temperatury pozostanie niezmienionym 2 Je li elazko b dzie niep...

Page 34: ...a nastaven teploty a dva zvukov sign ly signalizuj dosa en nastaven teploty ehli ky jeden dlouh zvukov sign l se ozve p i automatick m vypnut ehli ky ve vodorovn i ve svisl poloze POZN MKA P i prvn m...

Page 35: ...p ry je vypnut Pomoc tla tka a nastavte po adovanou teplotu ehlen nebo MAX Vy kejte a se odpov daj c indik tor teploty rozsv t zelen Nastaven teplota ehlic plochy je dos hnuta ted lze ehlit SYST M SAM...

Page 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX 8 36 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 36...

Page 37: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 37 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 37...

Page 38: ...8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 89 336 23 73 38 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 38...

Page 39: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 7 2 12 MAX 8 39 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 39...

Page 40: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 40 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 40...

Page 41: ...8 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 23 73 EC 41 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 41...

Page 42: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 42...

Page 43: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 43...

Page 44: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 44...

Reviews: