Vitek Magic VT-1232 Manual Instruction Download Page 20

de  planchado,  pero  Usted  sabe  el  tipo  de  tela,  para

seleccionar la temperatura de planchado, vea la tabla a

continuación. 

•  Esta tabla sirve sólo para las telas fibrosas. Si la tela es

de  otro  tipo  (plizada,  con  relieves,  etc.),  mejor  plan-

charla a poca temperatura.   

•  Antes de comenzar el planchado clasifique las prendas

de acuerdo a la temperatura de planchado, reuniendo

por un lado las de lana, por el otro, las de algodón, etc. 

•  La plancha tarda más tiempo en enfriarse que en calen-

tarse. Por lo tanto se recomienda comenzar el plancha-

do con tejidos que requieran temperaturas más bajas,

como, por ejemplo, los sintéticos. Luego pase a plan-

char  a  temperatura  más  alta.  Por  último,  planche  las

prendas de algodón y lino. 

•  Si la prenda se compone de varios tipos de tejidos,  elija

la temperatura menor de todos los componentes. (Por

ejemplo,  la  prenda  contiene  un  60%  de  poliéster  y  el

40%, de algodón; para el planchado de toda la prenda

se elige la temperatura para el poliéster  “

•

”). 

SELECCIÓN DE TEMPERATURA

•  Ponga la plancha sobre la base (8).

•  Enchúfela  al  tomacorriente,  sonará  una  larga  señal

acústica y en el panel de control (6) comenzará a cen-

tellear el indicador luminoso (c).

•  Usando el botón (a) seleccione la temperatura desea-

da. La selección se realiza en el siguiente orden:  MAX—

›

•••

—›

••

—›

•

—›

••

—›

•••

—›MAX.

Por ejemplo: si desea seleccionar la temperatura baja

“?”

•  Presione  4  veces  el  botón  (

•

),  se  encenderá  el  indi-

cador luminoso de temperatura de color rojo “

•

”,  y una

vez alcanzada la temperatura seleccionada se encen-

derá  el  indicador  de  temperatura  de  color  verde  y

sonarán  dos  señales  acústicas.  Al  presionar  el  botón

(

•

) se enciende el indicador luminoso rojo (d), el cual

permanece encendido mientras esté encendido el ele-

mento calentador, pero al apagarse éste último, el indi-

cador comenzará a centellear. 

Para posicionar el selector de temperatura en  “

••

”:   

•  Presione una vez más el botón (?), se encenderá el indi-

cador de temperatura  “

••

” de color rojo, mientras que

el indicador de temperatura “

•

” seguirá encendido en

color  naranja,  lo  que  significa  que  el  artefacto  está

pasando  a  otro  nivel  de  temperatura.  Cuando  el  indi-

cador luminoso  “

••

” se enciende de color verde, sig-

nifica que la plancha ha alcanzado  la temperatura “

••

”.

Los pasos a seguir para seleccionar la  temperatura de

“

•••

” y  «MAX», son semejantes a los anteriores.

El pase a una temperatura más baja requiere de cierto tiem-

po,  debido  a  que  la  plancha  tiene  que  enfriarse.  Por  lo

tanto,  espere a que el indicador luminoso correspondiente

se encienda con el color verde.

FUNCION SPRAY

•  Si desea puede humedecer el tejido presionando varias

veces el botón de spray (3) (dib.3). 

•  Controle que el depósito tenga suficiente cantidad de

agua. 

PLANCHADO A VAPOR 

El planchado a vapor se produce cuando la temperatura de

la suela de la plancha es elevada, es decir, que el selector

de temperatura (13) se encuentra en  posicionado en “

••

”,

“

•••

” o “MAX”.  

•  Enchufe la plancha al tomacorriente. 

•  Ponga la plancha sobre la base (8). 

•  Con el botón (a) seleccione la temperatura deseada de

planchado “

••

”, “

•••

” o “MAX”.

•  Compruebe que el depósito contenga suficiente agua. 

•  Espere  hasta  que  el  indicador  luminoso  correspondi-

ente se encienda con el color verde.   

•  Posicione el regulador de vapor continuo (5) en la posi-

ción deseada (dib.4), y así la suela comenzará a des-

pedir vapor (11). 

ATENCION: 

Si la temperatura es muy baja, la suela de la plancha puede

perder agua, manchando las prendas. Si es así, posicione

el botón (a) en la temperatura más alta. Al alcanzar la tem-

peratura  seleccionada,  la  plancha  seguirá  generando

vapor. 

VAPOR EXTRA

•  Con el botón (

•

) seleccione la temperatura de plancha-

do deseada “

••

”, “

•••

” o “MAX”.

•  Espere a que el indicador luminoso correspondiente se

encienda con el color verde. 

•  Al presionar el botón de vapor extra (4), la suela de la

plancha despedirá más vapor  (dib.5).

Esta función es muy conveniente al tener que planchar

las arrugas. 

La  función  de  vapor  extra  se  puede  usar  sólo  con  el

planchado a temperaturas altas “

••

”, “

•••

” o “MAX”.

VAPOR VERTICAL

•  Enchufe la plancha en el tomacorriente. 

•  Ponga la plancha sobre la base (8). 

•  Con el botón (a) seleccione la temperatura de plancha-

do “MAX”.

•  Compruebe que el depósito contenga suficiente agua. 

•  Espere hasta  que el indicador luminoso de temperatu-

ra se encenderá con el color verde. 

•  Sostenga  la  plancha  en  posición  vertical,    presione  el

botón de vapor extra  (4), y la suela de la plancha (11)

despedirá vapor (dib. 6).

Información importante: 

•  No  se  recomienda  efectuar  el  planchado  vertical  a

vapor de tejidos sintéticos. 

•  Al planchar a vapor trate que la suela de la plancha no

entre en contacto con el tejido, pues puede quemarlo. 

20

ESPAÑOL

Símbolos 

Tipo de tela

Fibra

• 

(temperatura

baja)

sintética

acrílica

poliéster

•• 

(temperatura

media)

sintética

de acetato

viscosa

•• 

(temperatura

media)

seda

lana

seda

lana

••• 

(temperatura

alta)

algodón

lino

algodón

lino

ÌÀÕ

algodón

lino

algodón

lino

Vt-1232-new.qxd  02.06.05  17:47  Page 20

Summary of Contents for Magic VT-1232

Page 1: ...VT 1232 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 36 39 42 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com M Ma ag gi ic c Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 1...

Page 2: ...2 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 2...

Page 3: ...3 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 3...

Page 4: ...green the set temperature has been reached orange the iron is changing to another tempera ture mode The flashing green indicator light c turns on when the iron is connected to electrical power and als...

Page 5: ...o cool so wait until the temperature indicator light turns green WATER SPRAYER You can dampen the fabric by pressing the spray button 3 several times pic 3 Make sure that there is enough water in the...

Page 6: ...with two automatic shutoff modes 1 If the iron is left in a horizontal position and is not moved for 30 5 seconds it will beep and the green indicator light c will beep The iron automatically turns on...

Page 7: ...anzeiger auf der Indikationstafel b haben drei Leuchtfarben Rot er erfolgt die Erhitzung bis zur vorgegebenen Temperatur Gr n die vorgegebene Temperatur wurde erreicht Orange bergang zu einem anderen...

Page 8: ...dass die vorgegebene Temperatur erreicht wurde Das Einstellen der Temperaturbetriebe und MAX erfolgt auf die gleiche Weise Der bergang von einem h heren Temperaturbetrieb auf einen niedrigeren erford...

Page 9: ...iebsarten zum automatis chen Ausschalten des B geleisens vorgesehen 1 Wenn sich das B geleisen innerhalb von 30 5 unbe weglich in waagrechter Position befindet erklingt ein langes Tonsignal und der gr...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D MAX MAX B C 30 5 15 30 D D 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 10...

Page 11: ...11 8 60 40 8 C 6 A MAX MAX A 4 A D A MAX 3 3 MAX 8 A MAX 5 4 11 A A MAX 4 5 MAX 8 MAX Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 11...

Page 12: ...12 4 11 6 8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 10 10 1210 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 12...

Page 13: ...gime de temp rature Le clignotement du t moin vert c s allume apr s le branchement du fer au secteur et signalise aussi le d branchement automatique Le fer se d branche dans les cas suivants le fer r...

Page 14: ...lv risateur 3 fig 3 Assurez vous qu il y a assez d eau dans le r servoir REPASSAGE A VAPEUR Le repassage vapeur est possible uniquement la haute temp rature de la semelle du fer ou MAX Ins rez la fich...

Page 15: ...condes un long signal sonore retentit et l indicateur vert clignote Apr s le recommence ment du repassage le fer se branche automatiquement et le r gime r gl de temp rature reste inchang 2 Si le fer l...

Page 16: ...iene effettuato il passaggio ad un altro regime della temperatura Indicatore luminoso verde lampeggiante c si accende durante l inserimento del ferro da stiro nella rete e mostra anche lo spegnimento...

Page 17: ...dal regime piu alto della temperatura al regime piu basso della temperatura ha bisogno di qualche tempo dovuto al raffreddamento del ferro da stiro aspettate finche l indicatore luminoso della temper...

Page 18: ...NTO AUTOMATICO In questo modello del ferro da stiro sono previsti due regimi dello spegnimento automatico del ferro da stiro 1 Se il ferro da stiro si trova immobile in posizione oriz zontale per 30 5...

Page 19: ...atura seleccionada el naranja indica cambio de temperatura El indicador luminoso centelleante verde c se enciende con el encendido de la plancha y tambi n indica su apagado autom tico La plancha se ap...

Page 20: ...ja requiere de cierto tiem po debido a que la plancha tiene que enfriarse Por lo tanto espere a que el indicador luminoso correspondiente se encienda con el color verde FUNCION SPRAY Si desea puede hu...

Page 21: ...a y centellear el indicador luminoso verde Al reiniciar el planchado de la ropa la plancha se encender autom ticamente y la temperatura selec cionada no sufrir cambios 2 Si la plancha se encuentra inm...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX 8 22 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 22...

Page 23: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 23 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 23...

Page 24: ...8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 89 336 23 73 24 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 24...

Page 25: ...ra z ld a sz ks ges h m rs klet be llt narancss rga tt r s m s h m rs kleti zem m dba A villog z ld f nydi da C a vasal h l zatba kapc sol sakor gy l ki valamint az automatikus kikapc sol st jelzi Az...

Page 26: ...csonyabbra n mely id t vesz ig nybe ami a vasal leh l s vel f gg ssze ez rt v rja meg amig a megfelel f nykijelz nem gyullad ki z ld f nnyel V ZPERMETEZ Megnedves theti az anyagot ha n h nyszor megny...

Page 27: ...m ddal lehets ges 1 Ha a vasal v zszintes helyzetben mozdulatlan l marad 30 5 m sodpercig hangjelz s hallatszik s a C z ld f nykijelz villogni kezd A vasal s jrakezd sekor a vasal automatikusan bekap...

Page 28: ...stignuta naran asti ostvarje se prelaz na drugi re im tem perature Trepere i svetlosni indikator c zasvetlit e se kad je pegla uklju ena u struju a isto tako signalizirujet o automatskom isklju ivanju...

Page 29: ...ta na dugme za prskalicu 3 sl 3 Uverite se da se urezervoaru nalzi dovoljno vode PEGLANJE PAROM Peglanje parom je mogu e samo uz visoke temperature podno ja pegle ili MAX Stavite utika u uti nicu Stav...

Page 30: ...ugi zvu ni sig nal i zeleni svetlosni indikator c e treperiti Kada ponovo po nete peglati pegla e se automatski uklju iti a name teni re im temperature e ostati neizmenjen 2 Ako je pegla u vertikalnom...

Page 31: ...przej cie na inny tryb temperatury Migaj ca zielona lampka kontrolna c zapala si pod czas pod czenia elazka do sieci a tak e sygnalizuje automatyczne wy czenie Automatyczne wy czenie elazka dokonuje s...

Page 32: ...3 Upewni si i w pojemniku znajduje si wystarczaj ca ilo wody PRASOWANIE Z U YCIEM PARY Prasowanie z u yciem pary jest mo liwe tylko przy wysokiej temperaturze podeszwy elazka lub MAX W o y wtyczk do g...

Page 33: ...gna d wi kowy i zielona lampka kontrolna c b dzie miga Po ponownym rozpocz ciu prasowania elazko automatycznie w czy si a ustawiony tryb temperatury pozostanie niezmienionym 2 Je li elazko b dzie niep...

Page 34: ...a nastaven teploty a dva zvukov sign ly signalizuj dosa en nastaven teploty ehli ky jeden dlouh zvukov sign l se ozve p i automatick m vypnut ehli ky ve vodorovn i ve svisl poloze POZN MKA P i prvn m...

Page 35: ...p ry je vypnut Pomoc tla tka a nastavte po adovanou teplotu ehlen nebo MAX Vy kejte a se odpov daj c indik tor teploty rozsv t zelen Nastaven teplota ehlic plochy je dos hnuta ted lze ehlit SYST M SAM...

Page 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 5 2 12 MAX 8 36 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 36...

Page 37: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 37 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 37...

Page 38: ...8 5 MAX 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 89 336 23 73 38 Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 38...

Page 39: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 A B C D a MAX MAX b c 30 5 15 30 d d 1 1 1 2 1 2 7 2 12 MAX 8 39 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 39...

Page 40: ...60 40 8 6 MAX MAX 4 d MAX 3 3 MAX 8 MAX 5 4 11 MAX 4 5 MAX 8 MAX 4 11 6 40 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 40...

Page 41: ...8 5 MAX MAX 10 7 10 1 30 5 2 15 30 8 8 220 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 23 73 EC 41 I Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 41...

Page 42: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 42...

Page 43: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 43...

Page 44: ...Vt 1232 new qxd 02 06 05 17 47 Page 44...

Reviews: