11
CONTROL UNITS
UNITA’ DI CONTROLLO
ART.890-890N
This unit together with the transformer Art. 850 supplies all circuits of the
Video-Intercom System. It generates the call signal, selects the calls,
guarantees the audio and video privacy to n. ... users. It incorporates an
adjustable timer for the video and speech time which triples automatically
if the call is answered. The pc board is supplied in a standard 9 modules A
type DIN box (157,50 mm) and can be fixed to either a DIN bar or directly
to the wall using two expansion type screws. The box comes complete
with two plastic covers to protect the terminals.
The pc board includes the following:
1. Rectifiers and filters for AC voltages coming from the transformer
Art.850.
2.
Regulated power circuit electronically protected.
It gives +20V DC on terminal 1 (to supply max two videophones in
parallel) and on terminal I (to supply the camera module Art. 830).
Its operation is controlled by an adjustable timer which starts when a
call is placed and stops automatically as follows:
a.
After a time of 15-50 secs in case of no answer.
b.
After a time of 45-150 secs when the call is answered.
c.
Replacing handset when conversation is finished.
d.
In case of current overload.
3. Regulated power circuit. It gives +8Vdc 250mA to supply the audio
amplifiers and climatize the camera module.
4.
Circuit to start the timer in case of call by electronic call.
5. Circuit to start the time in case of call by buzzer (in case of
intercommunicating systems).
6. Circuit for the “recall” facility (TV1). This function is disabled when
system is in operation.
7.
Enslavement relay to activate the electric lock (during this operation it
switches off the lamps illuminating the name cards).
8. A +12Vdc output to supply 4000 series speaker units (only on
Art.890N).
ART.890-890N
Il centralino Art.890/890N, in abbinamento all’Art.850, fornisce
l’alimentazione ai componenti del sistema videocitofonico in cui viene
impiegato, genera i segnali di chiamata e garantisce il segreto audio e
video. Il circuito è alloggiato in contenitore “DIN” tipo A-9 moduli
(157.50mm) e può essere installato su barra DIN o direttamente a muro
(tramite le due viti ed i relativi tasselli ad espansione forniti a corredo); è
completo di coperchi di protezione per i morsetti.
L’elettronica dell’Art.890 comprende:
1.
I circuiti rettificatori e di filtro delle tensioni prelevate dall’Art.850;
2. Un circuito stabilizzatore, protetto in corrente, che permette di
erogare 20Vdc sul morsetto “
1
” per l’alimentazione dei videocitofoni e
sul morsetto “
I
” per l’alimentazione della telecamera
(che può essere incorporata nel posto esterno o addizionale Art.988).
L’erogazione della tensione sui morsetti sopraindicati è controllata da
un circuito temporizzato che la fornisce alla ricezione di ogni
chiamata per poi toglierla nei seguenti casi:
a.
dopo un intervallo (regolabile) di tempo compreso tra 15-50 sec.
se non c’é stata risposta da parte dell’utente chiamato;
b. dopo un intervallo di tempo compreso tra 45-150 sec. se c’é
risposta da parte dell’utente chiamato;
c.
a fine conversazione dopo aver riagganciato la cornetta;
d.
se c’é sovraccarico di corrente.
3. Un circuito stabilizzatore da 8Vdc 250mA per l’alimentazione
dell’amplificatore audio e la climatizzazione del modulo telecamera.
4.
Un circuito di chiamata su ronzatore e di avvio temporizzazione.
5. Un generatore di nota modulata per la chiamata elettronica su
altoparlante ed avvio temporizzazione.
6. Un circuito di “auto-accensione” (TV1) che si disabilita quando la
temporizzazione è già avviata.
7. Un relè di asservimento per la serratura elettrica (la sua attivazione
causa il temporaneo spegnimento delle lampade di illuminazione
cartellini).
8. Una 12Vdc per l’alimentazione dei portieri elettrici della serie
4000 (solo Art.890N).
Terminals for power input
Power input 24Vac.
Power input 13Vac.
Morsetti di alimentazione (in ingresso)
Ingresso alimentazione 24Vac – 1,6A
Ingresso alimentazione 13Vac – 1,6A
Terminals towards the videophones
1
20V DC (timed).
2
Command for electric lock.
3
Speech from videophones to the outdoor station.
4
Speech from outdoor station to the videophones.
5
Ground for speech circuits.
6
Ground.
TV1
“Recall” command.
Morsetti da e verso i videocitofoni
1
Uscita 20Vdc temporizzata.
2
Comando azionamento serratura elettrica.
3
Fonia dal videocitofono verso il posto esterno.
4
Fonia dal posto esterno verso il videocitofono.
5
Massa del circuito audio.
6
Alimentazione 0V.
TV1
Ingresso comando per “auto-accensione”.
Terminals towards the outdoor station
T
Electronic call tone output / recall command
A
13V AC for name plate illumination lamps and electric lock.
+8
8V DC to supply speech amplifiers and climates the
camera unit.
F
Negative supply for door unit amplifiers.
E
Common push buttons (for call on buzzer).
I
Positive 20V DC for camera unit Art. 830.
G2
Speech from outdoor station to the videophones.
H1
Speech from videophones to the outdoor station.
F1
Negative supply for camera unit.
F2
Negative supply for the name plate illumination lamps.
SE
Electric lock.
+12
+12Vdc output to supply 4000 series speaker units (only 890N)
Morsetti verso il posto esterno
T
Uscita nota elettronica / autoaccensione.
A
13Vac per illuminazione cartellini e serratura elettrica.
+8
+8Vdc alimentazione portiere elettrico e climatizzazione
telecamera.
F
Alimentazione 0V portiere elettrico.
E
Comune pulsanti, chiamata con ronzatore.
I
+20Vdc temporizzata per alimentazione telecamera.
G2
Fonia dal posto esterno verso il posto interno.
H1
Fonia dal videocitofono verso il posto esterno.
F1
Alimentazione 0V telecamera.
F2
0V per lampade cartellini.
SE
0V per apertura serratura elettrica.
+12
12Vdc per i portieri elettrici serie 4000 (solo 890N)
Video signal terminals
Coaxial Video System
Balanced Video System
V
M
Video input
V1
V2
Balanced video input
M
V
Video output
V2
V1
Balanced video output
Morsetti video
Sistema Video Coassiale
Sistema Video Bilanciato
V
M
Ingresso segnale video
V1
V2
Ingresso segnale video bil.
M
V
Uscita segnale video
V2
V1
Uscita segnale video bil.
Summary of Contents for 3000 Series
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 35: ...33 INSTALLING ADDITIONAL COMPONENTS ISTALLAZIONE DI COMPONENTI ADDIZIONALI ...
Page 36: ...34 ...
Page 39: ...37 ...
Page 41: ...39 ...
Page 43: ...41 ...
Page 45: ...43 ...
Page 47: ...45 ...
Page 49: ...47 ...
Page 51: ...49 ...
Page 53: ...51 ...
Page 55: ...53 ...
Page 57: ...55 ...
Page 59: ...57 ...
Page 61: ...59 ...
Page 63: ...61 ...
Page 65: ...63 ...
Page 67: ...65 ...
Page 69: ...67 ...
Page 71: ...69 ...
Page 72: ...70 NOTE ...
Page 73: ...71 NOTE ...
Page 74: ...72 NOTE ...
Page 75: ...73 ...
Page 76: ......
Page 77: ......