background image

20

 

Nu este permisă utilizarea polizorului, până ce toate scuturile nu vor 
fi corect montate şi corespunzător asigurate.

 

Inainte de a începe lucrul trebuie verificat dacă reazemele sculei 
sunt corect şi corespunzător poziţionate. 

 

Nu este permis să supraîncarci polozorul. Polizorul trebuie să 
funcţioneze cu viteza plină sau cel puţin aproape plină. 

 

Nici odată nu este permis să apeşi cu forţă excesivă, asupra discului 
abraziv în timpul acţionării lui. Poate plezni şi provoca leziuni operatorului. 

 

Nu este permisă utlizarea discului abraziv la operaţii de tăiere. 

 

Inainte de a porni polizorul trebuie să te asiguri că discul abraziv nu 
aderează la material. 

 

La planarea şi curăţarea discului abraziv trebuie întrebuinţate 
exclusiv scule destinate pentru acest scop. 

Remarcă! Utilajul serveşte la lucrări în interiorul  încăperilor.  

Cu toate că am proiectat construcţia cioanului cât se poate de 
sigură, cu toate că în timpul lucrului se utilizează mijloace de 
protecţie cât şi mijloace suplimentare de securitate, totuşi există 
riscul remanent de a suferi leziuni.

CONSTRUCTIA SI DESTINATIA 

Polizorul de banc a fost proiectat pentru efectuarea lucrărilor uşoare 
în ateliere mici, deasemeni poate fi utilizat în domeniul executării 
lucrărilor de către amatori ( pentru meşterire). Nu este destinat 
pentru lucru profesional. Polizorul este potrivit cu perfecţiune pentru 
ascuţirea sculelor necesare ex. burghiilor şi dălţilor. Polizorul nu este 
destinat de a fi utilizat pe lungă durată, deci nu trebuie să fie utilizat 
pe o perioadă mai lungă de circa 30 minute. Dacă în acest timp a lucrat 
sub sarcină, lucrul trebuie întrerupt cu scopul ca utilajul să se răcească 
la temperatura mediului. La polizorul de banc se poate monta perii de 
sârmă ( de polizor), cu condiţia că aşa o perie poate lucra la o viteză de 
rotire de 2950 rotaţii pe minut sau cu rotaţii mai mari. 

Nu este permis de a utiliza scula electrică în dezacord cu 
destinaţia ei! 

DESCRIEREA PGINILOR GRAFICE 

Numerele de mai jos se referă doar la elementele utilajului prezentat 
în paginile grafice ale prezentei instrucţiuni. 

1. 

Apărătoare pentru ochi 

2. 

Apărătoare pentru ochi 

3. 

Disc abraziv 

4. 

Apărătoare laterală 

5. 

Orificiu pentru montarea pe banc 

6. 

Soclu 

7. 

Butonul întrerupătorului 

8. 

Reazim reglabil pentru scule 

9. 

Apătoarea discului abraziv 

10. 

Voalator de scântei 

11. 

Picioruş de cauciuc 

* Pot apare difrenţe între figură şi produs.

DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE 

 ATENTIE 

 AVERTISIMENT 

 

MONTAJ / ASEZARI 

 INFORMATII

INZESTRAREA SI ACCESORIILE 

1.  Apărătoare pentru ochi  

- 2 buc.

2.  Voalator de scântei  

-2 buc.

3.  Reazim pentru scule  

- 2 buc

4.  Suruburi, holţşuruburi, şaibe  

- 1 set. 

PREGATIREA P/T LUCRU

MONTAREA POLIZORULUI PE BANC 

Cele patru picioruşe de cauciuc (

11

) ajută la micşorarea transmiterii 

vibraţiilor şi a zgomotului. Se recomandă, ca polizorul să fie sigur şi bine 
fixat pe banc sau pe stativ, întrebuinţând cele două locuri de fixare de pe 
soclul polizorului care asigură funcţionarea sigură (şurburi pentru fixare 
nu sunt furnizate). Pe fiecare latură a soclului se află orificiul de montaj(

5

). 

Aceste orificii permit întrebuinţarea holţşuruburilor sau a şuruburilor cu 
diametrul până la 8 mm. In cazul în care polizorul va fi montat pe banc de 
oţel, se recomandă ca sub el să se aplice o bucată de scândură. Suruburile 
de fixare trebuie să treacă şi prin scândură. Intrebuinţarea lemnului ajută 
la micşorarea vibraţiilor. 

MONTAJUL SI AJUSTAREA APARATOARELOR OCHILOR SI 
A VOALATORILOR 

Inainte de a monta braţele de susţinerea apărătoarelor pentru 
ochi, trebuie să te asiguri că polizorul este deconectat iar 
ştecărul conductei de alimentare cu tensiune este scos din priză. 
Inainte de fiecare pornire a polizorului trebuie să verifici dacă 
apărătoarele pentru ochi 1 şi 2 sunt corect montate. Apărătoarea 
pentru ochi, trebuie să fie montată la fiecare disc abraziv, pe 
consola corespunzătoare. 

 

Apărătorele pentru ochi se montează întrebuinţând şuruburile, 
şaibele şi suporţii de susţinere furnizate. 

 

Inălţimea şi unghiul apărătoarelor pentru ochi trebuie ajustate în aşa 
mod, încât să corespundă cerinţelor operatrului şi lucrului de efectuat.

 

La fiecare apărătoare a discului abraziv trebuie montat voalator de 
scântei. (

10

)

 

(

fig. C

). 

 

Voalatorul se ajustează pe poziţia preferată. 

 

Invârte cu mâna discul abraziv cu scopul de a te asigura că, discul nu 
aderează la voalatorul scânteilor. 

 

Strânge bine şurubul. 

 

Repetă acestă acţionare la cealălalt voalator de scântei.

Nu strânge prea tare şuruburile de fixarea plăcilor de plastic, 
deoarece pot să pleznească. 
Voalatorul scânteilor trebuie ajustat în aşa mod încât, distanţă 
între marginea lui de jos şi discul abraziv să fie de 2 mm. Din timp 
în timp, datorită uzurii discului, voalatorul trebuie reajustat. 

MONTAREA REAZEMELOR PENTRU SCULE 

Inainte de a monta reazemele p/t scule, trebuie să te asiguri că 
polizorul este deconectat iar ştecărul conductei de alimentare cu 
tensiune este scos din priză.

Reazemelor pentru scule (

8

)

 

sunt strict necesare

 

la fiecare

 

polizor 

cu viteză mare, reazemele sunt ajutătoare la efectuarea şlefuirii. Nici 
odată să nu utilizezi polizorul de banc, fără sa aibă montate reazemele 
şi nici atunci când reazemele nu sunt corect ajustate. Ambele reazeme 
p/t scule sunt furnizate, cea din dreapta şi cea din stânga. Trebuie să te 
asiguri că, pe fiecare parte sunt montate reazemele corespunzătore.

 

Reazemelor pentru scule (

8

)

 

se montează, cu şuruburile şi şaibele 

furnizate, pe partea interioară a pereţilor apărătoarelor discului 
abraziv (

fig. D

). 

 

Reazemelor pentru scule (

8

) nu pot fi montate la o distanţă mai 

mare de 1,5 mm faţă de discul abraziv.

 

Invârte cu mâna discul abraziv cu scopul de a te asigura că, discul nu 
aderează la reazemul p/t scule.

 

Repetă această acţiune şi pe partea cealaltă. 

Summary of Contents for 429859

Page 1: ...SINA DE SLEFUIT DE BANC DE TISCHSCHLEIFMASCHINE LT STACIONARUS GAL STUVAS LV GALDA SL PMA NA EE LAUAK I BG CZ STOLN BRUSKA SK STOLOV BR SKA SI NAMIZNI BRUSILNIK GR SR STONA BRUSILICA HR STOLNA BRUSILI...

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...

Page 4: ...RVIRE 19 DE BETRIEBSANLEITUNG 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 EE KASUTUSJUHEND 30 BG 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 35 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 40 GR 43 S...

Page 5: ...e y wymieni Zawsze trzeba zezwoli aby nowa tarcza szli erska po zamontowaniu obraca a si przez par minut z pe n pr dko ci obrotow przed przyst pieniem do jej u ytkowania Przy uruchamianiu szli erki op...

Page 6: ...OD CZANIE DO SIECI ZASILAJ CEJ Przed pod czeniem nale y sprawdzi czy napi cie sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej szlifierki na tylnej ciance szlifierki Szlifierka jest urz dzen...

Page 7: ...wca produktu lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancjenieoboj tnedla rodowiskanaturalnego Sprz tniepoddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodow...

Page 8: ...er information Always unplug the power cord from the mains socket before commencing any activities related to adjustment maintenance or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attach...

Page 9: ...XING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD Prior to fixing of supports for eye shields ensure the grinder is switched off and that its plug is removed from the mains socket Prior to every use of...

Page 10: ...ge on each side and that the wheel or brush is slide tted not clearance tted Screw the nut that xes the wheel back on its place Hold brushing or grinding wheels when tightening the nuts Be careful not...

Page 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...

Page 13: ...00 20 16 I 9 8 2016 LpA 62 6 A K 3 A LwA 75 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY...

Page 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...

Page 16: ...a Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex EREDETI HASZN LATI UTAS T S FORD T SA ASZTALI K SZ R 51G427 FIGYELEM AZ ELEKTROMOS K ZISZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZN LAT...

Page 17: ...erhelni Engedje hogy a k sz r teljes vagy ahhoz k zeli sebess ggel m k dj n Tilos a k sz r korongra t lzott nyom st gyakorolni mert gy az megrepedhet ez pedig a kezel s r l s t okozhatja Tilos a k sz...

Page 18: ...eszk z ket K sz r l shez csak a korong pal stj t haszn lja soha ne k sz r lj n az oldal n Ne felejtkezzen meg arr l hogy a munkadarab er sen felhev lhet Sz ks gess v lhat a munkadarab h t se h t k ze...

Page 19: ...jogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE POLIZOR DE BANC 51G427 NOTA INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INST...

Page 20: ...erii vibra iilor i a zgomotului Se recomand ca polizorul s e sigur i bine xat pe banc sau pe stativ ntrebuin nd cele dou locuri de xare de pe soclul polizorului care asigur func ionarea sigur urburi p...

Page 21: ...e n caz contrar poate recula i poate fi smuls din m n deci poate provoca leziuni corporale Nu ap sa tare scula ca s planezi dintr o dat suprafa a frontal a discului SCHIMBAREA DISCULUI SAU A PERIEI DE...

Page 22: ...worden ist Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen falls die DE Schleifscheiben noch nicht v llig zum Stillstand gekommen sind Verwenden Sie keine Schleifscheiben deren max zul s...

Page 23: ...getrennt ist Die Werkzeugst tzen 8 sind notwendig bei jeder Hochdrehzahl Schleifscheibe und unterst tzen den Schleifvorgang Verwenden Sie nie Ihre Tischschleifmaschine falls sie ber keine Werkzeugst...

Page 24: ...ige Minuten mit H chstdrehzahl laufen REINIGUNG Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel keine benzin oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel Lassen Sie nicht zu dass die Tischschleifmaschine nicht...

Page 25: ...iai spaud iamas lifavimo diskas gali tr kti ir su eisti dirbant j Su galandimo lifavimo stakl mis pjauti negalima Prie jungdami galandimo lifavimo stakles sitikinkite kad lifavimo diskas nesilie ia pr...

Page 26: ...ramos ir disko D l to lifavimo diskas gali sutr kti padid ja su eidim tikimyb APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie pradedantreguliavimoarbaaptarnavimodarbusgalandimo lifavimo stakles b tina i jungti i elek...

Page 27: ...apavi aizsargcimdi un citi aizsargap rba elementi tas ir pa i svar gi jau lietotai sl pma nai Var veikt tikai t da veida sl p anu kurai ir paredz ta izmantojam sl pripa ir j em v r lieto anas ierobe...

Page 28: ...n tes var pl st Dzirkste u aizsegam ir j b t t uzst d tam lai t apak j mala atrastos 2 mm att lum no sl pripas virsmas Ik p c k da laika ir j p rbauda dzirkste u aizsega st voklis lai mazin tu sl prip...

Page 29: ...u aizsargus Pagriezt ar roku sl pripu un p rbad t vai t grie as br vi Piesl gt sl pma nu elektrot klam nost ties pie k da sl pma nas s na un iedarbin t to aujot tai padarboties piln trum da as min tes...

Page 30: ...uge et lihvketas p rleks vabalt rge k ivitage terituspinki enne kui k ik kaitsekatted on n uetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud Enne t alustamist kontrollige et tarviku tugi oleks n uetekohaselt kin...

Page 31: ...paigaldatud ja n uetekohaselt kinnitatud silmakaitsed 1 ja 2 tarvikutoed ning et seadmega t taja kannaks vajalikku silmi k rvu ning hingamisteid kaitsvat kaitsevaustust Kasutage lihvimiseks alati vaid...

Page 32: ...us Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus 350 W S2 30 min P rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Ketta maksimaalne l bim t 200 mm Ketta laius 20 mm Ketta sisemine l bim t 16 mm Kaitsekl...

Page 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...

Page 35: ...z dozoru p ed pln m zastaven m brusn ch kotou Nepou vejte takov brusn kotou e u nich p pustn maxim ln ot ky in m n ne 2950 min 1 Osoby mlad 18 let nesm stoln brusku pou vat V bl zkosti m sta pou v n b...

Page 36: ...obr C Nastavte clonu do po adovan polohy Ru n zato te brusn m kotou em abyste se p esv d ili zda se kotou nedot k clony proti jiskr m Pevn ut hn te roub Tot prove te u druh clony proti jiskr m Neutah...

Page 37: ...tou i kart p idr ujte Dejte pozor na to aby nedo lo ke zni en z vitu h dele v d sledku pou it p li velk ho momentu Namontujte kryt kotou e 4 a upevn te jej vruty Se i te nastaven podp ry n stroj a kry...

Page 38: ...bo nej strany Pred ka d m uveden m br sky do chodu skontrolujte i sa br sne kot e vo ne ot aj Nepou vajte br sku k m nie s na nej upevnen a spr vne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr...

Page 39: ...tiu uveden mu na popisnom t tku br sky na zadnej strane br sky Br ska je zariaden m ochrannej triedy I s uzemnen m a preto je vybaven troj ilov m nap jac m k blom s vidlicou s pripojen m ochrann m vod...

Page 40: ...na 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v etky autorsk pr va k obsahu tohto n vodu alej iba N vod v r mci toho okrem in ho k jeho textu uveden m fotogra m n kresom obr zkom a k jeho trukt re patria v...

Page 41: ...os 4 Komplet vijakov matic podlo k 1 set PRIPRAVA NA UPORABO MONTA A BRUSILNIKA NA DELOVNO MIZO 4 gumijaste nogice 11 prispevajo k zmanj anju prenosa vibracij in hrupa Priporo a se trdna pritrditev na...

Page 42: ...e z enim prehodom MENJAVA BRUSNE PLO E ALI ETKE Pred menjavo je treba preveriti plo o ali etko ne uporabljati skrhanih po enih prekomerno obrabljenih ali na druge na ine po kodovanih plo in etk Izklop...

Page 43: ...o sprememb Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...

Page 46: ...usilicom neko obra a operateru najpre treba zavr iti zapo eti posao zatim isklju iti brusilicu a tek onda se udaljiti od nje S vremena na vreme treba proveravati da li su svi navrtnji i vijci rafovi i...

Page 47: ...i se kompenzovala upotreba brusione plo e MONTIRANJE OSLONCA URE AJA Pre pristupanja operaciji montiranja oslonca ura aja potrebno je uveriti se da je bruslicia isklju ena i da je uti nica isklju ena...

Page 48: ...gde se sakuplja prljav tina Za tite i ku i ta istiti mekom vla nom tkaninom Mo e se tako e koristiti slabiji deterd ent Za titu za o i brisati mekom vla nom tkaninom pa ljivo kako se ne bi napravile...

Page 49: ...sam svoj majstor nisu namijenjene za profesionalno kori tenje Savr eno su prikladne za o trenje takvih alata kao to su dlijeta i svrdla Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se odjed...

Page 50: ...ujedno i do ravnanja njene eone povr ine to pove ava njenu u inkovitost i smanjuje vibracije Uzmite alat za ravnanje plo e crte F Uprite alat za ravnanje plo e na potporanj alata 8 na udaljenosti od o...

Page 51: ...ble de alimentaci n de la toma de corriente Compruebe siempre si los protectores oculares montados en la amoladora est n correctamente ajustados Desconecte la amoladora siempre cuando no est usada Nun...

Page 52: ...priete de nuevo el tornillo Repita estos pasos en caso del segundo supresor No apriete demasiado los tornillos que sujetan las placas de pl stico ya que podr a romperlas El supresor de chispas debe fi...

Page 53: ...disco A la hora de apretar las tuercas sujete el cepillo o los discos lijadores Tenga cuidado para no da ar las roscas del eje utilizando demasiada fuerza Instale la caperuza 4 y f jela con tres torn...

Page 54: ...ubito urti soprattutto sulla super cie laterale Una mola fratturata o con sospetto di danneggiamento deve essere sostituita Una nuova mola abrasiva appena montata va fatta sempre ruotare per alcuni mi...

Page 55: ...velocit sono di ausilio durante la smerigliatura vietato utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili o con supporti regolati male Nell equipaggiamento vi sono i supporti...

Page 56: ...elocit per alcuni minuti PULIZIA Non utilizzare mai mezzi corrosivi o mezzi di pulizia basati su benzina o alcol Non permettere che la smerigliatrice venga bagnata Mantenere pulita la super cie della...

Page 57: ...57...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: