background image

55

PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

FISSAGGIO DELLA SMERIGLIATRICE SUL BANCO DA OFFICINA

I quattro piedini in gomma (

14

) aiutano a ridurre la trasmissione di 

vibrazioni e rumore. Si consiglia di fissare saldamente la smerigliatrice 
sul banco da officina o su un basamento, utilizzando i due punti di 
fissaggio previsti, sulla base della smerigliatrice (viti di fissaggio 
non fornite), per assicurare un funzionamento in piena sicurezza. Su 
ogni lato della base della smerigliatrice si trova un foro di fissaggio 
(

5

). Tali fori permettono di utilizzare viti del diametro di 10 mm. Se è 

necessario montare la smerigliatrice su un banco da officina in acciaio, 
si consiglia di  porre una tavola di legno sotto la smerigliatrice. Le viti 
di fissaggio devono passare attraverso lo strato in legno. L’utilizzo del 
legno permette di ridurre le vibrazioni. 

MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLE PROTEZIONI PER GLI OCCHI 
E DELLA PROTEZIONE DALLE SCINTILLE

Prima di intraprendere il montaggio dei supporti delle protezioni 
per gli occhi verificare che la smerigliatrice sia spenta e che 
la spina del cavo di alimentazione sia estratta dalla presa di 
rete. Prima di ogni utilizzo della smerigliatrice verificare che le 
protezioni per gli occhi 1 e 2 siano correttamente montate. Sopra 
ogni mola deve essere montata una protezione per gli occhi sul 
suo supporto.

 

Utilizzando viti, rondelle e bracci di supporto forniti, montare le 
protezioni per gli occhi.

 

Unire il disco trasparente in plastica (

a

) alla parte metallica (

b

)(

dis. A

).

 

Inserire a pressione l’elemento (

b

) sul gambo di attacco, e fissare la 

protezione così montata sulla protezione della mola abrasiva (

dis. B

).

 

Regolare l’altezza e l’angolo della protezione per gli occhi in modo 
da essere adatta all’operatore e al tipo di lavoro da eseguire.

 

Su ogni protezione della mola abrasiva fissare la protezione dalle 
scintille (

10

) (

dis. C

).

 

Regolare la protezione nella posizione desiderata.

 

Ruotare a mano la mola abrasiva, per accertarsi che non tocchi la 
protezione dalle scintille.

 

Serrare la vite.

 

Ripetere le operazioni per la seconda protezione dalle scintille.

Fare attenzione a non serrare con troppa forza le viti di fissaggio 
delle protezioni in plastica, per non spezzare la plastica. La 
protezione dalle scintille deve essere regolata in modo tale che 
il suo bordo inferiore si trovi a 2 mm di distanza dalla superficie 
della mola abrasiva. Sarà necessario regolare periodicamente 
la posizione della protezione dalle scintille, per compensare il 
consumo della mola abrasiva.

MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER GLI UTENSILI

Prima di montare il supporto per gli utensili bisogna verificare 
che la smerigliatrice sia spenta e che la spina del cavo di 
alimentazione sia estratta dalla presa di rete.

I supporti per gli utensili (

8

) sono necessari con ogni mola abrasiva 

ad alta velocità, sono di ausilio durante la smerigliatura. È vietato 
utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili, 
o con supporti regolati male. Nell’equipaggiamento vi sono i supporti 
per gli utensili destro e sinistro. Bisogna accertarsi che da ogni lato sia 
montato il supporto giusto.

 

Montare il supporto per gli utensili (

8

) sul lato interno della 

protezione della mola abrasiva, utilizzando le viti e rondelle fornite 
(

dis. D

).

 

Allontanare il supporto per gli utensili (

8

) ad una distanza dalla mola 

non oltre 1,5 mm.

 

Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il 
supporto.

 

Ripetere l’operazione descritta sull’altro lato.

FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

COLLEGAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE

Prima del collegamento controllare che la tensione di rete 
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta nominale 
della smerigliatrice (sulla parte posteriore della smerigliatrice). 
La smerigliatrice è un elettroutensile con classe di isolamento I 
(con terra) e per questo è fornita di cavo di alimentazione a tre 
conduttori, con spina con contatto di terra.

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

Accensione 

- premere il pulsante verde 

I

 dell’interruttore (

7

).

Wyłączanie

 - premere il pulsante rosso 

O

 dell’interruttore(

7

).

Prima di utilizzare la smerigliatrice bisogna accertarsi che siano 
state montate e correttamente regolate le protezioni per gli occhi 
(1) e (2), i supporti per gli utensili (8), e che l’operatore faccia uso 
dei mezzi di protezione personale, per la protezione degli occhi, 
dell’udito e del sistema respiratorio.

Durante la smerigliatura bisogna utilizzare unicamente la 
superficie frontale della mola abrasiva, non utilizzando mai 
i fianchi della mola. Bisogna ricordare che il materiale in 
lavorazione può subire un forte surriscaldamento. Può essere 
necessario raffreddare il materiale, immergendolo in un liquido 
refrigerante o nell’acqua. È vietato raffreddare la mola abrasiva 
con liquido refrigerante o acqua. Via via che si consuma la mola 
abrasiva bisogna regolare la posizione dei supporti per gli utensili 
in modo che la distanza tra i loro bordi e le mole non superi i 1,5 
mm. Bisogna fare attenzione che l’oggetto in lavorazione non 
cada dalle mani e non si infili tra il supporto e la mola. Questo può 
provocare la spaccatura della mola o lesioni personali.

SERVIZIO E MANUTENZIONE

Bisogna sempre spegnere la smerigliatrice con l’interruttore ed 
estrarre la spina dalla presa di rete prima di eseguire operazioni 
di regolazione o di manutenzione.

PULIZIA DELLA MOLA ABRASIVA

La pulizia della mola provoca allo stesso tempo il ravvivamento della 
sua superficie frontale, il che aumenta l’efficacia d’azione e previene 
le vibrazioni.

 

Estrarre lo strumento per ravvivare la mola (

13

) (

dis. F

).

 

Appoggiare lo strumento per ravvivare la mola (

13

) al supporto per 

gli utensili (

8

), a circa 5 mm di distanza dalla mola abrasiva.

 

Avviare il motore e attendere che raggiunga la sua massima velocità.

 

Tenere lo strumento per ravvivare la mola nel modo mostrato nel dis. F.

Summary of Contents for 429859

Page 1: ...SINA DE SLEFUIT DE BANC DE TISCHSCHLEIFMASCHINE LT STACIONARUS GAL STUVAS LV GALDA SL PMA NA EE LAUAK I BG CZ STOLN BRUSKA SK STOLOV BR SKA SI NAMIZNI BRUSILNIK GR SR STONA BRUSILICA HR STOLNA BRUSILI...

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...

Page 4: ...RVIRE 19 DE BETRIEBSANLEITUNG 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 EE KASUTUSJUHEND 30 BG 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 35 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 40 GR 43 S...

Page 5: ...e y wymieni Zawsze trzeba zezwoli aby nowa tarcza szli erska po zamontowaniu obraca a si przez par minut z pe n pr dko ci obrotow przed przyst pieniem do jej u ytkowania Przy uruchamianiu szli erki op...

Page 6: ...OD CZANIE DO SIECI ZASILAJ CEJ Przed pod czeniem nale y sprawdzi czy napi cie sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej szlifierki na tylnej ciance szlifierki Szlifierka jest urz dzen...

Page 7: ...wca produktu lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancjenieoboj tnedla rodowiskanaturalnego Sprz tniepoddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodow...

Page 8: ...er information Always unplug the power cord from the mains socket before commencing any activities related to adjustment maintenance or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attach...

Page 9: ...XING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD Prior to fixing of supports for eye shields ensure the grinder is switched off and that its plug is removed from the mains socket Prior to every use of...

Page 10: ...ge on each side and that the wheel or brush is slide tted not clearance tted Screw the nut that xes the wheel back on its place Hold brushing or grinding wheels when tightening the nuts Be careful not...

Page 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...

Page 13: ...00 20 16 I 9 8 2016 LpA 62 6 A K 3 A LwA 75 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY...

Page 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...

Page 16: ...a Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex EREDETI HASZN LATI UTAS T S FORD T SA ASZTALI K SZ R 51G427 FIGYELEM AZ ELEKTROMOS K ZISZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZN LAT...

Page 17: ...erhelni Engedje hogy a k sz r teljes vagy ahhoz k zeli sebess ggel m k dj n Tilos a k sz r korongra t lzott nyom st gyakorolni mert gy az megrepedhet ez pedig a kezel s r l s t okozhatja Tilos a k sz...

Page 18: ...eszk z ket K sz r l shez csak a korong pal stj t haszn lja soha ne k sz r lj n az oldal n Ne felejtkezzen meg arr l hogy a munkadarab er sen felhev lhet Sz ks gess v lhat a munkadarab h t se h t k ze...

Page 19: ...jogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE POLIZOR DE BANC 51G427 NOTA INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INST...

Page 20: ...erii vibra iilor i a zgomotului Se recomand ca polizorul s e sigur i bine xat pe banc sau pe stativ ntrebuin nd cele dou locuri de xare de pe soclul polizorului care asigur func ionarea sigur urburi p...

Page 21: ...e n caz contrar poate recula i poate fi smuls din m n deci poate provoca leziuni corporale Nu ap sa tare scula ca s planezi dintr o dat suprafa a frontal a discului SCHIMBAREA DISCULUI SAU A PERIEI DE...

Page 22: ...worden ist Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen falls die DE Schleifscheiben noch nicht v llig zum Stillstand gekommen sind Verwenden Sie keine Schleifscheiben deren max zul s...

Page 23: ...getrennt ist Die Werkzeugst tzen 8 sind notwendig bei jeder Hochdrehzahl Schleifscheibe und unterst tzen den Schleifvorgang Verwenden Sie nie Ihre Tischschleifmaschine falls sie ber keine Werkzeugst...

Page 24: ...ige Minuten mit H chstdrehzahl laufen REINIGUNG Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel keine benzin oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel Lassen Sie nicht zu dass die Tischschleifmaschine nicht...

Page 25: ...iai spaud iamas lifavimo diskas gali tr kti ir su eisti dirbant j Su galandimo lifavimo stakl mis pjauti negalima Prie jungdami galandimo lifavimo stakles sitikinkite kad lifavimo diskas nesilie ia pr...

Page 26: ...ramos ir disko D l to lifavimo diskas gali sutr kti padid ja su eidim tikimyb APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie pradedantreguliavimoarbaaptarnavimodarbusgalandimo lifavimo stakles b tina i jungti i elek...

Page 27: ...apavi aizsargcimdi un citi aizsargap rba elementi tas ir pa i svar gi jau lietotai sl pma nai Var veikt tikai t da veida sl p anu kurai ir paredz ta izmantojam sl pripa ir j em v r lieto anas ierobe...

Page 28: ...n tes var pl st Dzirkste u aizsegam ir j b t t uzst d tam lai t apak j mala atrastos 2 mm att lum no sl pripas virsmas Ik p c k da laika ir j p rbauda dzirkste u aizsega st voklis lai mazin tu sl prip...

Page 29: ...u aizsargus Pagriezt ar roku sl pripu un p rbad t vai t grie as br vi Piesl gt sl pma nu elektrot klam nost ties pie k da sl pma nas s na un iedarbin t to aujot tai padarboties piln trum da as min tes...

Page 30: ...uge et lihvketas p rleks vabalt rge k ivitage terituspinki enne kui k ik kaitsekatted on n uetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud Enne t alustamist kontrollige et tarviku tugi oleks n uetekohaselt kin...

Page 31: ...paigaldatud ja n uetekohaselt kinnitatud silmakaitsed 1 ja 2 tarvikutoed ning et seadmega t taja kannaks vajalikku silmi k rvu ning hingamisteid kaitsvat kaitsevaustust Kasutage lihvimiseks alati vaid...

Page 32: ...us Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus 350 W S2 30 min P rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Ketta maksimaalne l bim t 200 mm Ketta laius 20 mm Ketta sisemine l bim t 16 mm Kaitsekl...

Page 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...

Page 35: ...z dozoru p ed pln m zastaven m brusn ch kotou Nepou vejte takov brusn kotou e u nich p pustn maxim ln ot ky in m n ne 2950 min 1 Osoby mlad 18 let nesm stoln brusku pou vat V bl zkosti m sta pou v n b...

Page 36: ...obr C Nastavte clonu do po adovan polohy Ru n zato te brusn m kotou em abyste se p esv d ili zda se kotou nedot k clony proti jiskr m Pevn ut hn te roub Tot prove te u druh clony proti jiskr m Neutah...

Page 37: ...tou i kart p idr ujte Dejte pozor na to aby nedo lo ke zni en z vitu h dele v d sledku pou it p li velk ho momentu Namontujte kryt kotou e 4 a upevn te jej vruty Se i te nastaven podp ry n stroj a kry...

Page 38: ...bo nej strany Pred ka d m uveden m br sky do chodu skontrolujte i sa br sne kot e vo ne ot aj Nepou vajte br sku k m nie s na nej upevnen a spr vne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr...

Page 39: ...tiu uveden mu na popisnom t tku br sky na zadnej strane br sky Br ska je zariaden m ochrannej triedy I s uzemnen m a preto je vybaven troj ilov m nap jac m k blom s vidlicou s pripojen m ochrann m vod...

Page 40: ...na 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v etky autorsk pr va k obsahu tohto n vodu alej iba N vod v r mci toho okrem in ho k jeho textu uveden m fotogra m n kresom obr zkom a k jeho trukt re patria v...

Page 41: ...os 4 Komplet vijakov matic podlo k 1 set PRIPRAVA NA UPORABO MONTA A BRUSILNIKA NA DELOVNO MIZO 4 gumijaste nogice 11 prispevajo k zmanj anju prenosa vibracij in hrupa Priporo a se trdna pritrditev na...

Page 42: ...e z enim prehodom MENJAVA BRUSNE PLO E ALI ETKE Pred menjavo je treba preveriti plo o ali etko ne uporabljati skrhanih po enih prekomerno obrabljenih ali na druge na ine po kodovanih plo in etk Izklop...

Page 43: ...o sprememb Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...

Page 46: ...usilicom neko obra a operateru najpre treba zavr iti zapo eti posao zatim isklju iti brusilicu a tek onda se udaljiti od nje S vremena na vreme treba proveravati da li su svi navrtnji i vijci rafovi i...

Page 47: ...i se kompenzovala upotreba brusione plo e MONTIRANJE OSLONCA URE AJA Pre pristupanja operaciji montiranja oslonca ura aja potrebno je uveriti se da je bruslicia isklju ena i da je uti nica isklju ena...

Page 48: ...gde se sakuplja prljav tina Za tite i ku i ta istiti mekom vla nom tkaninom Mo e se tako e koristiti slabiji deterd ent Za titu za o i brisati mekom vla nom tkaninom pa ljivo kako se ne bi napravile...

Page 49: ...sam svoj majstor nisu namijenjene za profesionalno kori tenje Savr eno su prikladne za o trenje takvih alata kao to su dlijeta i svrdla Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se odjed...

Page 50: ...ujedno i do ravnanja njene eone povr ine to pove ava njenu u inkovitost i smanjuje vibracije Uzmite alat za ravnanje plo e crte F Uprite alat za ravnanje plo e na potporanj alata 8 na udaljenosti od o...

Page 51: ...ble de alimentaci n de la toma de corriente Compruebe siempre si los protectores oculares montados en la amoladora est n correctamente ajustados Desconecte la amoladora siempre cuando no est usada Nun...

Page 52: ...priete de nuevo el tornillo Repita estos pasos en caso del segundo supresor No apriete demasiado los tornillos que sujetan las placas de pl stico ya que podr a romperlas El supresor de chispas debe fi...

Page 53: ...disco A la hora de apretar las tuercas sujete el cepillo o los discos lijadores Tenga cuidado para no da ar las roscas del eje utilizando demasiada fuerza Instale la caperuza 4 y f jela con tres torn...

Page 54: ...ubito urti soprattutto sulla super cie laterale Una mola fratturata o con sospetto di danneggiamento deve essere sostituita Una nuova mola abrasiva appena montata va fatta sempre ruotare per alcuni mi...

Page 55: ...velocit sono di ausilio durante la smerigliatura vietato utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili o con supporti regolati male Nell equipaggiamento vi sono i supporti...

Page 56: ...elocit per alcuni minuti PULIZIA Non utilizzare mai mezzi corrosivi o mezzi di pulizia basati su benzina o alcol Non permettere che la smerigliatrice venga bagnata Mantenere pulita la super cie della...

Page 57: ...57...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: