background image

19

 

Igazítsa a tengelyre az új köszörűkorongot vagy korongkefét, ellenőrizze, 
hogy mindkét oldalon megvan-e az alátét a korong és a gyűrű között, 
és hogy a korong a tengelyre megfelelően, nem túl lazán illeszkedik-e.

 

Csavarja vissza a korongot rögzítő anyát.

 

Az anya visszacsavarása során kézzel tartsa meg a korongot.

 

Vigyázzon, nehogy az anya túl erős meghúzásával megszakítsa 
a menetet.

 

Szerelje vissza a (

4

) védőborítást, rögzítse a három csavarral.

 

Állítsa be a tárgyasztal és a szemvédő palást helyzetét.

 

Forgassa meg kézzel a korongot, ellenőrizze, hogy akadály nélkül 
forog-e.

 

Csatlakoztassa az asztali köszörűt a hálózatra, áljon oldalt és indítsa el a 
gépet, engedje, hogy teljes sebességgel működjön néhány percig.

TISZTÍTÁS

Soha ne használjon maró hatású, benzin vagy alkohol alapú 
tisztítószereket. Ne engedje, hogy az asztali köszörű átnedvesedjen.

 

A köszörű külső felületeinek tisztántartásához kefével vagy sűrített 
levegős lefúvással távolítsa el a port azokról a helyekről, ahol az 
felgyülemlik.

 

A gép házát és a védőborításokat nedves ronggyal törölje le. 
Használhat enyhe mosószert is.

 

A szemvédő palástot puha, nedves ronggyal törölje át, vigyázva, 
hogy azt össze ne karcolja. Itt is használhat enyhe mosószert.

Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári 
márkaszervizre.

MŰSZAKI JELLEMZŐK

MŰSZAKI ADATOK

Asztali köszörű

Jellemző

Érték

Hálózati feszültség

 230 V AC

Hálózati frekvencia

 50 Hz

Névleges teljesítmény

350 W (S2 30 min)

Üresjárati fordulatszám

2950 min

-1

Maximális korongátmérő

200 mm

Korong szélesség

20 mm

A korong belső átmérője

16 mm

Érintésvédelmi besorolási osztály

I

Tömeg

9,8 kg

Gyártási év

2016

ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK

Hangnyomás-szint: Lp

A

 = 62,6 dB(A) K=3dB(A)

Hangteljesítmény-szint: Lw

A

 = 75,6 dB(A) K=3dB(A)

KÖRNYEZETVÉDELEM / CE

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, 
hanem azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre 
szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire 
választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. 
Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések 
a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. 
A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak nem alávetett 
berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és 
az emberi egészség számára.

* A változtatás joga fenntartva!

A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, 
hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – 
ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, 
rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa 
Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. 
február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint 
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A 
Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából 

történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex 
írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett 
szigorúan tilos.

TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE

POLIZOR DE BANC 

 51G427

NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE 
CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR. 

PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE 

CONDITII AMANUNTITE DE SECURITATE REFERITOR LA 
UTILIZAREA POLIZORULUI 

 

Trebuie rspectate toate recomandările specificate în instrucţiunile 
de desrvirea polizorului de banc. 

 

Nu întrebuinţaţi discuri abrazive care au defecte; 

 

Trebuie utilizate doar discuri abrazive recomandate de producător, 
care sunt marcate cu viteză egală sau mai mare decât cea specificată 
pe plăcuţa de fabricaţie a polizorului ;

 

Ajustează voalatorul scânteilor deseori, încât să fie compensată 
uzarea discului abraziv, păstrând distanţa mică dintre voalator şi 
disc, nu mai mare de 2mm; 

 

La polizor trebuie montate, în mod sigur, toate elementele de 
asigurarea securităţii; 

 

Nu este permisă utilizarea polizorului, în cazurile în care nu sunt 
montate toate elementele de asigurarea securităţii efectuării 
lucrului ( în timpul şlefuirii utilizaţi apărătoarea )

 

In timpul lucrului trebuie să faci uz de mijloace corespunzătoare 
de protejare personală, corespunzător la maşina utilizată ( ochelari 
de protecţie, apătoarea feţei, antifoane, semi mască de protejare, 
încălţăminte sigură, mănuşi cât şi eventual alte elemente de 
îmbrăcăminte). 

 

Se poate efectua numai şlefuire de aşa fel care permite destinaţia 
disculului abraziv ( trebuie rsepectate toate limitele de utilizare, 
îndrumările de securitate cât şi alte informaţii). 

 

Inainte de a efectua ori ce fel de activităţi legate de reglare sau 
deservire, sau la schimbarea discului abraziv, totdeauna ştecărul 
trebuie scos din priza de alimentare cu tensiune.

 

Totdeauna trebuie să verifici apărătoarele ochilor, montate pe 
polizor, dacă sunt corect montate.

 

Dacă polizorul nu este utilizat, trebuie să fie deconectat. Nici odată 
nu este voie să laşi polizorul fără supraveghere, în cazul în care nu 
a fost deconectată (oprită) iar ştecăcărul nu a fost scos din priza 
de alimentare. Deasemeni nu este permis să laşi polizorul fără 
supraveghere până ce discul abraziv nu se va opri. 

 

Nu utiliza discuri abrazive a căror viteză de rotire permisă este este 
mai mică de 2950 min

-1

 

Nu este permisă utilizarea polizorului de banc de către persoane 
minore (care n-au împlinit 18 ani).

 

Nu easte voie ca în aproprierea polizorului să se afle cârpe, sau părţi 
de îmbrăcăminte, funii, frânghii şi tot felul de obiecte asemănătoare. 

 

Dacă în timpul lucrului la polizor, se adresează cineva spre operator, 
operatorul trebuie să termine întăi lucrul început şi să oprească 
polizorul.

 

Periodic trebuie verificată starea piuliţelor, şuruburilor cât şi altor 
elemente de fixare, dacă toate sunt corect strânse şi asigurate. 

 

Nu este permis ca piuliţele de fixarea a discului abraziv să fie strânse 
prea tare. 

 

Nu este permisă utilizarea discurilor abrazive care au fost lovite, în 
special pe suprafaţa laterală. 

 

Orice disc abraziv care este crăpat sau doar suspectat că este 
defectat, trebuie înlocuit. 

 

După montarea discului abraziv nou, totdeauna trebuie să permiţi 
ca să se rotească câteva minute la viteza maximă de rotire, înainte 
de a o utiliza. Pornind polizorul, operatorul trebuie să stea alături. 

 

De fiecare dată, înainte de a porni polizorul, trebuie verificat dacă 
discul abraziv se roteşte lejer. 

RO

Summary of Contents for 429859

Page 1: ...SINA DE SLEFUIT DE BANC DE TISCHSCHLEIFMASCHINE LT STACIONARUS GAL STUVAS LV GALDA SL PMA NA EE LAUAK I BG CZ STOLN BRUSKA SK STOLOV BR SKA SI NAMIZNI BRUSILNIK GR SR STONA BRUSILICA HR STOLNA BRUSILI...

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...

Page 4: ...RVIRE 19 DE BETRIEBSANLEITUNG 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 EE KASUTUSJUHEND 30 BG 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 35 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 40 GR 43 S...

Page 5: ...e y wymieni Zawsze trzeba zezwoli aby nowa tarcza szli erska po zamontowaniu obraca a si przez par minut z pe n pr dko ci obrotow przed przyst pieniem do jej u ytkowania Przy uruchamianiu szli erki op...

Page 6: ...OD CZANIE DO SIECI ZASILAJ CEJ Przed pod czeniem nale y sprawdzi czy napi cie sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej szlifierki na tylnej ciance szlifierki Szlifierka jest urz dzen...

Page 7: ...wca produktu lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancjenieoboj tnedla rodowiskanaturalnego Sprz tniepoddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodow...

Page 8: ...er information Always unplug the power cord from the mains socket before commencing any activities related to adjustment maintenance or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attach...

Page 9: ...XING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD Prior to fixing of supports for eye shields ensure the grinder is switched off and that its plug is removed from the mains socket Prior to every use of...

Page 10: ...ge on each side and that the wheel or brush is slide tted not clearance tted Screw the nut that xes the wheel back on its place Hold brushing or grinding wheels when tightening the nuts Be careful not...

Page 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...

Page 13: ...00 20 16 I 9 8 2016 LpA 62 6 A K 3 A LwA 75 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY...

Page 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...

Page 16: ...a Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex EREDETI HASZN LATI UTAS T S FORD T SA ASZTALI K SZ R 51G427 FIGYELEM AZ ELEKTROMOS K ZISZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZN LAT...

Page 17: ...erhelni Engedje hogy a k sz r teljes vagy ahhoz k zeli sebess ggel m k dj n Tilos a k sz r korongra t lzott nyom st gyakorolni mert gy az megrepedhet ez pedig a kezel s r l s t okozhatja Tilos a k sz...

Page 18: ...eszk z ket K sz r l shez csak a korong pal stj t haszn lja soha ne k sz r lj n az oldal n Ne felejtkezzen meg arr l hogy a munkadarab er sen felhev lhet Sz ks gess v lhat a munkadarab h t se h t k ze...

Page 19: ...jogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE POLIZOR DE BANC 51G427 NOTA INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INST...

Page 20: ...erii vibra iilor i a zgomotului Se recomand ca polizorul s e sigur i bine xat pe banc sau pe stativ ntrebuin nd cele dou locuri de xare de pe soclul polizorului care asigur func ionarea sigur urburi p...

Page 21: ...e n caz contrar poate recula i poate fi smuls din m n deci poate provoca leziuni corporale Nu ap sa tare scula ca s planezi dintr o dat suprafa a frontal a discului SCHIMBAREA DISCULUI SAU A PERIEI DE...

Page 22: ...worden ist Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen falls die DE Schleifscheiben noch nicht v llig zum Stillstand gekommen sind Verwenden Sie keine Schleifscheiben deren max zul s...

Page 23: ...getrennt ist Die Werkzeugst tzen 8 sind notwendig bei jeder Hochdrehzahl Schleifscheibe und unterst tzen den Schleifvorgang Verwenden Sie nie Ihre Tischschleifmaschine falls sie ber keine Werkzeugst...

Page 24: ...ige Minuten mit H chstdrehzahl laufen REINIGUNG Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel keine benzin oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel Lassen Sie nicht zu dass die Tischschleifmaschine nicht...

Page 25: ...iai spaud iamas lifavimo diskas gali tr kti ir su eisti dirbant j Su galandimo lifavimo stakl mis pjauti negalima Prie jungdami galandimo lifavimo stakles sitikinkite kad lifavimo diskas nesilie ia pr...

Page 26: ...ramos ir disko D l to lifavimo diskas gali sutr kti padid ja su eidim tikimyb APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie pradedantreguliavimoarbaaptarnavimodarbusgalandimo lifavimo stakles b tina i jungti i elek...

Page 27: ...apavi aizsargcimdi un citi aizsargap rba elementi tas ir pa i svar gi jau lietotai sl pma nai Var veikt tikai t da veida sl p anu kurai ir paredz ta izmantojam sl pripa ir j em v r lieto anas ierobe...

Page 28: ...n tes var pl st Dzirkste u aizsegam ir j b t t uzst d tam lai t apak j mala atrastos 2 mm att lum no sl pripas virsmas Ik p c k da laika ir j p rbauda dzirkste u aizsega st voklis lai mazin tu sl prip...

Page 29: ...u aizsargus Pagriezt ar roku sl pripu un p rbad t vai t grie as br vi Piesl gt sl pma nu elektrot klam nost ties pie k da sl pma nas s na un iedarbin t to aujot tai padarboties piln trum da as min tes...

Page 30: ...uge et lihvketas p rleks vabalt rge k ivitage terituspinki enne kui k ik kaitsekatted on n uetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud Enne t alustamist kontrollige et tarviku tugi oleks n uetekohaselt kin...

Page 31: ...paigaldatud ja n uetekohaselt kinnitatud silmakaitsed 1 ja 2 tarvikutoed ning et seadmega t taja kannaks vajalikku silmi k rvu ning hingamisteid kaitsvat kaitsevaustust Kasutage lihvimiseks alati vaid...

Page 32: ...us Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus 350 W S2 30 min P rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Ketta maksimaalne l bim t 200 mm Ketta laius 20 mm Ketta sisemine l bim t 16 mm Kaitsekl...

Page 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...

Page 35: ...z dozoru p ed pln m zastaven m brusn ch kotou Nepou vejte takov brusn kotou e u nich p pustn maxim ln ot ky in m n ne 2950 min 1 Osoby mlad 18 let nesm stoln brusku pou vat V bl zkosti m sta pou v n b...

Page 36: ...obr C Nastavte clonu do po adovan polohy Ru n zato te brusn m kotou em abyste se p esv d ili zda se kotou nedot k clony proti jiskr m Pevn ut hn te roub Tot prove te u druh clony proti jiskr m Neutah...

Page 37: ...tou i kart p idr ujte Dejte pozor na to aby nedo lo ke zni en z vitu h dele v d sledku pou it p li velk ho momentu Namontujte kryt kotou e 4 a upevn te jej vruty Se i te nastaven podp ry n stroj a kry...

Page 38: ...bo nej strany Pred ka d m uveden m br sky do chodu skontrolujte i sa br sne kot e vo ne ot aj Nepou vajte br sku k m nie s na nej upevnen a spr vne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr...

Page 39: ...tiu uveden mu na popisnom t tku br sky na zadnej strane br sky Br ska je zariaden m ochrannej triedy I s uzemnen m a preto je vybaven troj ilov m nap jac m k blom s vidlicou s pripojen m ochrann m vod...

Page 40: ...na 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v etky autorsk pr va k obsahu tohto n vodu alej iba N vod v r mci toho okrem in ho k jeho textu uveden m fotogra m n kresom obr zkom a k jeho trukt re patria v...

Page 41: ...os 4 Komplet vijakov matic podlo k 1 set PRIPRAVA NA UPORABO MONTA A BRUSILNIKA NA DELOVNO MIZO 4 gumijaste nogice 11 prispevajo k zmanj anju prenosa vibracij in hrupa Priporo a se trdna pritrditev na...

Page 42: ...e z enim prehodom MENJAVA BRUSNE PLO E ALI ETKE Pred menjavo je treba preveriti plo o ali etko ne uporabljati skrhanih po enih prekomerno obrabljenih ali na druge na ine po kodovanih plo in etk Izklop...

Page 43: ...o sprememb Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...

Page 46: ...usilicom neko obra a operateru najpre treba zavr iti zapo eti posao zatim isklju iti brusilicu a tek onda se udaljiti od nje S vremena na vreme treba proveravati da li su svi navrtnji i vijci rafovi i...

Page 47: ...i se kompenzovala upotreba brusione plo e MONTIRANJE OSLONCA URE AJA Pre pristupanja operaciji montiranja oslonca ura aja potrebno je uveriti se da je bruslicia isklju ena i da je uti nica isklju ena...

Page 48: ...gde se sakuplja prljav tina Za tite i ku i ta istiti mekom vla nom tkaninom Mo e se tako e koristiti slabiji deterd ent Za titu za o i brisati mekom vla nom tkaninom pa ljivo kako se ne bi napravile...

Page 49: ...sam svoj majstor nisu namijenjene za profesionalno kori tenje Savr eno su prikladne za o trenje takvih alata kao to su dlijeta i svrdla Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se odjed...

Page 50: ...ujedno i do ravnanja njene eone povr ine to pove ava njenu u inkovitost i smanjuje vibracije Uzmite alat za ravnanje plo e crte F Uprite alat za ravnanje plo e na potporanj alata 8 na udaljenosti od o...

Page 51: ...ble de alimentaci n de la toma de corriente Compruebe siempre si los protectores oculares montados en la amoladora est n correctamente ajustados Desconecte la amoladora siempre cuando no est usada Nun...

Page 52: ...priete de nuevo el tornillo Repita estos pasos en caso del segundo supresor No apriete demasiado los tornillos que sujetan las placas de pl stico ya que podr a romperlas El supresor de chispas debe fi...

Page 53: ...disco A la hora de apretar las tuercas sujete el cepillo o los discos lijadores Tenga cuidado para no da ar las roscas del eje utilizando demasiada fuerza Instale la caperuza 4 y f jela con tres torn...

Page 54: ...ubito urti soprattutto sulla super cie laterale Una mola fratturata o con sospetto di danneggiamento deve essere sostituita Una nuova mola abrasiva appena montata va fatta sempre ruotare per alcuni mi...

Page 55: ...velocit sono di ausilio durante la smerigliatura vietato utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili o con supporti regolati male Nell equipaggiamento vi sono i supporti...

Page 56: ...elocit per alcuni minuti PULIZIA Non utilizzare mai mezzi corrosivi o mezzi di pulizia basati su benzina o alcol Non permettere che la smerigliatrice venga bagnata Mantenere pulita la super cie della...

Page 57: ...57...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: