background image

25

nurodytas sukimosi greitis yra lygus arba didesnis už nurodytą 
galandimo – šlifavimo staklių nominalių duomenų lentelėje.

 

Apsaugos nuo kibirkščių padėtį keiskite atsižvelgdami į disko 
susidėvėjimą; tarp apsaugos ir disko išlaikykite kiek galima mažesnį 
atstumą, ne didesnį nei 2 mm.

 

Prie galandimo - šlifavimo staklių teisingai primontuokite visus 
apsauginius elementus.

 

Nešlifuokite nepritvirtinę elementų užtikrinančių saugų darbą 
(šlifuokite tik pritvirtinę apsauginius gaubtus).

 

Dirbdami naudokite asmeninės apsaugos priemones, tinkančias 
darbui su šiuo įrenginiu (apsauginius arba specialiuosius 
apsauginius akinius, apsaugines kaukes, apsaugines ausines, 
apsaugines puskaukes, avėkite neslidžią avalynę, užsimaukite 
apsaugines pirštines ir kitą darbo aprangą.

 

Šlifuokite tik su numatytam darbui tinkamais šlifavimo diskais 
(atsižvelkite į nurodytas jų panaudojimo ribas, saugumo nurodymus 
ir kitą informaciją).

 

Visada prieš reguliuodami, atlikdami priežiūros darbus ar keisdami 
šlifavimo diską ištraukite elektros laido šakutę iš elektros lizdo.

 

Reguliariai tikrinkite ar prie galandimo – šlifavimo staklių yra 
primontuoti ir tinkamai nustatyti apsauginiai gaubtai akims.

 

Nesinaudodami galandimo – šlifavimo staklėmis jas visada išjunkite. 
Galandimo - šlifavimo staklių niekada nepalikite be priežiūros prieš 
tai jų neišjungę ir neištraukę elektros šakutės iš elektros lizdo. 
Galandimo – šlifavimo staklių nepalikite be priežiūros kol šlifavimo 
diskai nenustos sukęsi.

 

Nenaudokite šlifavimo diskų, kurių didžiausias leidžiamas sukimosi 
greitis yra mažesnis nei 2950 min

 -1

.

 

Jaunesniems nei 18 metų amžiaus asmenims su galandimo – 
šlifavimo staklėmis dirbti draudžiama.

 

Arti galandimo - šlifavimo staklių nepalikite medžiagos skiaučių, 
rūbų, lynų, virvių ir panašių daiktų.

 

Jeigu esate kalbinamas šlifavimo metu, visų pirma baikite pradėtą 
darbą ir išjunkite šlifavimo - galandimo stakles.

 

Periodiškai tikrinkite ar visos veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo 
elementai yra tinkamai priveržti ir apsaugoti.

 

Neperveržkite šlifavimo diskų tvirtinimo veržlių.

 

Nenaudokite ant šono nukritusio šlifavimo disko, nuo smūgio jis gali 
būti įtrūkęs.

 

Jeigu įtariate, kad diskas įtrūkęs arba pastebėję įtrūkusį diską jį 
pakeiskite nedelsdami.

 

Primontavę naują šlifavimo diską, prieš pradėdami dirbti, leiskite 
jam keletą minučių suktis didžiausiu greičiu. Prieš įjungdami 
galandimo - šlifavimo stakles atsistokite įrenginio šone.

 

Kiekvieną kartą, prieš įjungdami galandimo – šlifavimo stakles 
patikrinkite ar šlifavimo diskai sukasi nekliūdami.

 

Galandimo – šlifavimo staklių nejunkite tol, kol teisingai 
neprimontuosite visų apsauginių gaubtų.

 

Prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar gerai pritvirtintos visos 
įrankiams skirtos atramos.

 

Neperkraukite galandimo – šlifavimo staklių. Šlifuodami 
nespauskite, leiskite galandimo – šlifavimo staklėms veikti visu arba 
beveik visu greičiu.

 

Šlifuodami nespauskite didele jėga. Stipriai spaudžiamas šlifavimo 
diskas gali trūkti ir sužeisti dirbantįjį.

 

Su galandimo – šlifavimo staklėmis pjauti negalima.

 

Prieš įjungdami galandimo – šlifavimo stakles įsitikinkite, kad 
šlifavimo diskas nesiliečia prie ruošinio.

 

Šlifavimo diskų paviršiams išlyginti ir valyti naudokite tik tinkamus 
įrankius.

DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.

Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti 
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo 
metu, išlieka pavojus susižaloti.

KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS

Šios galandimo – šlifavimo staklės skirtos lengviems mėgėjiškiems 
darbams nedidelėse dirbtuvėse (meistravimo darbams). Įrenginys 
nepritaikytas profesionaliems darbams. Ypatingai tinkamas 
darbiniams priedams, grąžtams ir kaltams galąsti. Galandimo – 
šlifavimo staklės nepritaikytos nepertraukiamam darbui, todėl su 
jomis rekomenduojama dirbti ne ilgiau nei 30 minučių. Jeigu nurodytą 
laiką staklės veikė su apkrova, jas reikia išjungti ir leisti atvėsti iki 

aplinkos temperatūros. Galandimo – šlifavimo staklėse galima 
montuoti vielinius šlifavimo diskus, kurių leidžiamas sukimosi greitis 
yra 2950 min 

-1

 arba didesnis. 

Elektrinį įrenginį draudžiama naudoti ne pagal paskirtį!

GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS

Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos 
grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus. 

1. 

Apsauginis gaubtas akims

2. 

Apsauginis gaubtas akims

3. 

Šlifavimo diskas

4. 

Šoninis gaubtas

5. 

Ertmė tvirtinimui prie darbastalio

6. 

Pagrindas

7. 

Jungiklio mygtukas

8. 

Reguliuojama atrama įrankiui

9. 

Šlifavimo disko gaubtas

10. 

Apsauga nuo kibirkščių

11. 

Guminės kojelės

* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.

PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS

 DĖMESIO

 PERSPĖJIMAS 

 

MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI 

 INFORMACIJA 

KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI

1.  Apsauginis gaubtas akims 

 - 2 vnt. 

2.  Apsauga nuo kibirkščių 

 - 2 vnt.

3.  Reguliuojama įrankių atrama 

 - 2 vnt.

4.  Varžtų, veržlių ir tarpinių rinkinys 

 - 1 kompl.

PASIRUOŠIMAS DARBUI

GALANDIMO – ŠLIFAVIMO STAKLIŲ MONTAVIMAS PRIE 
DARBASTALIO

Keturios guminės kojelės (

11

) sumažina vibraciją ir triukšmą. Saugiam 

darbui užtikrinti, galandimo – šlifavimo stakles, per ertmes esančias 
įrenginio pagrinde (tvirtinimo varžtų komplekte nėra) patariama 
pritvirtinti prie darbastalio arba stovo. Abejose pagrindo pusėse yra 
įrenginio tvirtinimui skirtos ertmės (

5

). Šios ertmės pritaikytos iki 8 

mm skersmens sraigtams įsukti. Prireikus stakles tvirtinti prie plieninio 
darbastalio rekomenduojama po įrenginiu padėti medinę lentelę. 
Tvirtinimo sraigtai įsukami per medinę lentelę, kuri sumažina vibraciją. 

APSAUGINIŲ AKIŲ GAUBTŲ IR APSAUGOS NUO KIBIRKŠČIŲ 
MONTAVIMAS

Prieš montuodami apsauginių akių gaubtų atramines gembes 
įsitikinkite ar įrenginio elektros laido šakutė ištraukta iš elektros 
lizdo. Prieš kiekvieną įjungimą įsitikinkite ar apsauginiai akių 
gaubtai 1 ir 2 primontuoti teisingai. Ant atraminės gembės 
esančios virš kiekvieno šlifavimo disko turi būti primontuotas 
apsauginis gaubtas akims.

 

Naudodami komplekte esančius varžtus, tarpines ir atramines 
gembes pritvirtinkite apsauginius akių gaubtus.

Summary of Contents for 429859

Page 1: ...SINA DE SLEFUIT DE BANC DE TISCHSCHLEIFMASCHINE LT STACIONARUS GAL STUVAS LV GALDA SL PMA NA EE LAUAK I BG CZ STOLN BRUSKA SK STOLOV BR SKA SI NAMIZNI BRUSILNIK GR SR STONA BRUSILICA HR STOLNA BRUSILI...

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...

Page 4: ...RVIRE 19 DE BETRIEBSANLEITUNG 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 EE KASUTUSJUHEND 30 BG 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 35 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 40 GR 43 S...

Page 5: ...e y wymieni Zawsze trzeba zezwoli aby nowa tarcza szli erska po zamontowaniu obraca a si przez par minut z pe n pr dko ci obrotow przed przyst pieniem do jej u ytkowania Przy uruchamianiu szli erki op...

Page 6: ...OD CZANIE DO SIECI ZASILAJ CEJ Przed pod czeniem nale y sprawdzi czy napi cie sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej szlifierki na tylnej ciance szlifierki Szlifierka jest urz dzen...

Page 7: ...wca produktu lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancjenieoboj tnedla rodowiskanaturalnego Sprz tniepoddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodow...

Page 8: ...er information Always unplug the power cord from the mains socket before commencing any activities related to adjustment maintenance or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attach...

Page 9: ...XING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD Prior to fixing of supports for eye shields ensure the grinder is switched off and that its plug is removed from the mains socket Prior to every use of...

Page 10: ...ge on each side and that the wheel or brush is slide tted not clearance tted Screw the nut that xes the wheel back on its place Hold brushing or grinding wheels when tightening the nuts Be careful not...

Page 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...

Page 13: ...00 20 16 I 9 8 2016 LpA 62 6 A K 3 A LwA 75 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY...

Page 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...

Page 16: ...a Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex EREDETI HASZN LATI UTAS T S FORD T SA ASZTALI K SZ R 51G427 FIGYELEM AZ ELEKTROMOS K ZISZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZN LAT...

Page 17: ...erhelni Engedje hogy a k sz r teljes vagy ahhoz k zeli sebess ggel m k dj n Tilos a k sz r korongra t lzott nyom st gyakorolni mert gy az megrepedhet ez pedig a kezel s r l s t okozhatja Tilos a k sz...

Page 18: ...eszk z ket K sz r l shez csak a korong pal stj t haszn lja soha ne k sz r lj n az oldal n Ne felejtkezzen meg arr l hogy a munkadarab er sen felhev lhet Sz ks gess v lhat a munkadarab h t se h t k ze...

Page 19: ...jogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE POLIZOR DE BANC 51G427 NOTA INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INST...

Page 20: ...erii vibra iilor i a zgomotului Se recomand ca polizorul s e sigur i bine xat pe banc sau pe stativ ntrebuin nd cele dou locuri de xare de pe soclul polizorului care asigur func ionarea sigur urburi p...

Page 21: ...e n caz contrar poate recula i poate fi smuls din m n deci poate provoca leziuni corporale Nu ap sa tare scula ca s planezi dintr o dat suprafa a frontal a discului SCHIMBAREA DISCULUI SAU A PERIEI DE...

Page 22: ...worden ist Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen falls die DE Schleifscheiben noch nicht v llig zum Stillstand gekommen sind Verwenden Sie keine Schleifscheiben deren max zul s...

Page 23: ...getrennt ist Die Werkzeugst tzen 8 sind notwendig bei jeder Hochdrehzahl Schleifscheibe und unterst tzen den Schleifvorgang Verwenden Sie nie Ihre Tischschleifmaschine falls sie ber keine Werkzeugst...

Page 24: ...ige Minuten mit H chstdrehzahl laufen REINIGUNG Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel keine benzin oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel Lassen Sie nicht zu dass die Tischschleifmaschine nicht...

Page 25: ...iai spaud iamas lifavimo diskas gali tr kti ir su eisti dirbant j Su galandimo lifavimo stakl mis pjauti negalima Prie jungdami galandimo lifavimo stakles sitikinkite kad lifavimo diskas nesilie ia pr...

Page 26: ...ramos ir disko D l to lifavimo diskas gali sutr kti padid ja su eidim tikimyb APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie pradedantreguliavimoarbaaptarnavimodarbusgalandimo lifavimo stakles b tina i jungti i elek...

Page 27: ...apavi aizsargcimdi un citi aizsargap rba elementi tas ir pa i svar gi jau lietotai sl pma nai Var veikt tikai t da veida sl p anu kurai ir paredz ta izmantojam sl pripa ir j em v r lieto anas ierobe...

Page 28: ...n tes var pl st Dzirkste u aizsegam ir j b t t uzst d tam lai t apak j mala atrastos 2 mm att lum no sl pripas virsmas Ik p c k da laika ir j p rbauda dzirkste u aizsega st voklis lai mazin tu sl prip...

Page 29: ...u aizsargus Pagriezt ar roku sl pripu un p rbad t vai t grie as br vi Piesl gt sl pma nu elektrot klam nost ties pie k da sl pma nas s na un iedarbin t to aujot tai padarboties piln trum da as min tes...

Page 30: ...uge et lihvketas p rleks vabalt rge k ivitage terituspinki enne kui k ik kaitsekatted on n uetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud Enne t alustamist kontrollige et tarviku tugi oleks n uetekohaselt kin...

Page 31: ...paigaldatud ja n uetekohaselt kinnitatud silmakaitsed 1 ja 2 tarvikutoed ning et seadmega t taja kannaks vajalikku silmi k rvu ning hingamisteid kaitsvat kaitsevaustust Kasutage lihvimiseks alati vaid...

Page 32: ...us Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus 350 W S2 30 min P rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Ketta maksimaalne l bim t 200 mm Ketta laius 20 mm Ketta sisemine l bim t 16 mm Kaitsekl...

Page 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...

Page 35: ...z dozoru p ed pln m zastaven m brusn ch kotou Nepou vejte takov brusn kotou e u nich p pustn maxim ln ot ky in m n ne 2950 min 1 Osoby mlad 18 let nesm stoln brusku pou vat V bl zkosti m sta pou v n b...

Page 36: ...obr C Nastavte clonu do po adovan polohy Ru n zato te brusn m kotou em abyste se p esv d ili zda se kotou nedot k clony proti jiskr m Pevn ut hn te roub Tot prove te u druh clony proti jiskr m Neutah...

Page 37: ...tou i kart p idr ujte Dejte pozor na to aby nedo lo ke zni en z vitu h dele v d sledku pou it p li velk ho momentu Namontujte kryt kotou e 4 a upevn te jej vruty Se i te nastaven podp ry n stroj a kry...

Page 38: ...bo nej strany Pred ka d m uveden m br sky do chodu skontrolujte i sa br sne kot e vo ne ot aj Nepou vajte br sku k m nie s na nej upevnen a spr vne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr...

Page 39: ...tiu uveden mu na popisnom t tku br sky na zadnej strane br sky Br ska je zariaden m ochrannej triedy I s uzemnen m a preto je vybaven troj ilov m nap jac m k blom s vidlicou s pripojen m ochrann m vod...

Page 40: ...na 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v etky autorsk pr va k obsahu tohto n vodu alej iba N vod v r mci toho okrem in ho k jeho textu uveden m fotogra m n kresom obr zkom a k jeho trukt re patria v...

Page 41: ...os 4 Komplet vijakov matic podlo k 1 set PRIPRAVA NA UPORABO MONTA A BRUSILNIKA NA DELOVNO MIZO 4 gumijaste nogice 11 prispevajo k zmanj anju prenosa vibracij in hrupa Priporo a se trdna pritrditev na...

Page 42: ...e z enim prehodom MENJAVA BRUSNE PLO E ALI ETKE Pred menjavo je treba preveriti plo o ali etko ne uporabljati skrhanih po enih prekomerno obrabljenih ali na druge na ine po kodovanih plo in etk Izklop...

Page 43: ...o sprememb Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...

Page 46: ...usilicom neko obra a operateru najpre treba zavr iti zapo eti posao zatim isklju iti brusilicu a tek onda se udaljiti od nje S vremena na vreme treba proveravati da li su svi navrtnji i vijci rafovi i...

Page 47: ...i se kompenzovala upotreba brusione plo e MONTIRANJE OSLONCA URE AJA Pre pristupanja operaciji montiranja oslonca ura aja potrebno je uveriti se da je bruslicia isklju ena i da je uti nica isklju ena...

Page 48: ...gde se sakuplja prljav tina Za tite i ku i ta istiti mekom vla nom tkaninom Mo e se tako e koristiti slabiji deterd ent Za titu za o i brisati mekom vla nom tkaninom pa ljivo kako se ne bi napravile...

Page 49: ...sam svoj majstor nisu namijenjene za profesionalno kori tenje Savr eno su prikladne za o trenje takvih alata kao to su dlijeta i svrdla Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se odjed...

Page 50: ...ujedno i do ravnanja njene eone povr ine to pove ava njenu u inkovitost i smanjuje vibracije Uzmite alat za ravnanje plo e crte F Uprite alat za ravnanje plo e na potporanj alata 8 na udaljenosti od o...

Page 51: ...ble de alimentaci n de la toma de corriente Compruebe siempre si los protectores oculares montados en la amoladora est n correctamente ajustados Desconecte la amoladora siempre cuando no est usada Nun...

Page 52: ...priete de nuevo el tornillo Repita estos pasos en caso del segundo supresor No apriete demasiado los tornillos que sujetan las placas de pl stico ya que podr a romperlas El supresor de chispas debe fi...

Page 53: ...disco A la hora de apretar las tuercas sujete el cepillo o los discos lijadores Tenga cuidado para no da ar las roscas del eje utilizando demasiada fuerza Instale la caperuza 4 y f jela con tres torn...

Page 54: ...ubito urti soprattutto sulla super cie laterale Una mola fratturata o con sospetto di danneggiamento deve essere sostituita Una nuova mola abrasiva appena montata va fatta sempre ruotare per alcuni mi...

Page 55: ...velocit sono di ausilio durante la smerigliatura vietato utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili o con supporti regolati male Nell equipaggiamento vi sono i supporti...

Page 56: ...elocit per alcuni minuti PULIZIA Non utilizzare mai mezzi corrosivi o mezzi di pulizia basati su benzina o alcol Non permettere che la smerigliatrice venga bagnata Mantenere pulita la super cie della...

Page 57: ...57...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: