background image

43

PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH

Stopnja zvočnega pritiska: Lp

A

 = 62,6 dB(A) K=3dB(A)

Stopnja zvočne moči: Lw

A

 = 75,6 dB(A) K=3dB(A)

VAROVANJE OKOLJA / CE

Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z 
gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti ustrezne 
službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov so na voljo 
pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno električno in 
elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi. Orodje, ki ni 
oddano v reciklažo, predstavlja potencialno nevarnost za okolje 
in zdravje ljudi.

* Pridržana pravica do sprememb.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa s 
sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju „Grupa Topex“), sporoča, da 
so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila“), 
med drugim v zvezi z besedili, shemami, risbami, kakor tudi sestavo, izključna last 
Grupa Topex in so predmet zakonske zaščite v skladu z zakonom z dne 4. februarja 
1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini (Ur. l. 2006 št. 90/631 s kasnejšimi 
spremembami). Kopiranje, obdelava, objava in spreminjanje Navodil v komercialne 
namene kot tudi njihovih posameznih elementov, je brez pisne odobritve Grupa 
Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 

ΧΡΗΣΗΣ

ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΔΙΠΛΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΛΕΙΑΝΣΗΣ 

 51G427

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ 
ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΟΦΕΙΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ 
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΩΣ 
ΒΟΗΘΗΜΑ. 

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Ειδικες απαιτησεις ασφαλειας κατα τη χρηση του επιτραπεζιου διπλου 
τροχου λειανσης

 

Ακολουθείτε όλες τις αναφερόμενες στις οδηγίες χρήσης του 
διπλού τροχού λείανσης υποδείξεις.

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε φθαρμένα τροφοδοτικά και 
εξαρτήματα λείανσης. 

 

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά συνιστώμενα από τον κατασκευαστή 
εξαρτήματα λείανσης, τα οποία προορίζονται για την ταχύτητα που 
ισούται με ή υπερβαίνει την ταχύτητα αναφερόμενη στο πινακίδιο 
στοιχείων του διπλού τροχού λείανσης. 

 

Ρυθμίζετε συχνά τα προπετάσματα προστασίας από σπινθηρισμούς, 
ούτως ώστε να αναπληρώσετε την φθορά του τροχού λείανσης 
με τήρηση όσο το δυνατόν μικρότερης απόστασης μεταξύ του 
προπετάσματος προστασίας από σπινθηρισμούς και του δίσκου 
λείανσης, κατά το μέγιστο των 2 χιλιοστών. 

 

Συνδέστε στο διπλό τροχό λείανσης όλα τα εξαρτήματα που 
εγγυώνται την ασφάλεια, επιδιώκοντας τη σωστή εφαρμογή τους. 

 

Απαγορεύεται να ξεκινάτε τη λείανση, εάν τα εξαρτήματα που 
εγγυώνται την ασφαλή εργασία (προστατευτικά προπετάσματα) 
δεν έχουν εγκατασταθεί. 

 

Κατά τη διάρκεια της εργασίας, χρησιμοποιείτε ειδικά μέσα 
ατομικής προστασίας (προστατευτικά γυαλιά, προστατευτική 
μάσκα προσώπου, ωτοασπίδες προστασίας από θόρυβο, 
προστατευτική μάσκα ημικάλυψης προσώπου, προστατευτικά 
υποδήματα, προστατευτικά γάντια, προστατευτικό ένδυμα κλπ.). 

 

Επιτρέπεται να εκτελείτε μόνο τέτοια λείανση, για την οποία 
προορίζεται ο εν χρήση δίσκος λείανσης (λαμβάνετε υπ’ όψιν τους 
περιορισμούς της χρήσης, τις απαιτήσεις ασφάλειας και τις λοιπές 
πληροφορίες). 

 

Ξεκινώντας οποιεσδήποτε δραστηριότητες που αφορούν τη 
ρύθμιση, τη συντήρηση ή την αντικατάσταση του δίσκου λείανσης, 
οφείλετε να αποσυνδέσετε τον ρευματολήπτη του καλωδίου 
παροχής ρεύματος από τον ρευματοδότη. 

 

Ελέγξτε τη σωστή εγκατάσταση των προπετασμάτων προστασίας 
των οφθαλμών. 

 

Ο διπλός τροχός λείανσης εκτός χρήσης πρέπει να είναι πάντα 

GR

απενεργοποιημένος. Απαγορεύεται να αφήνετε το διπλό τροχό 
λείανσης χωρίς επίβλεψη, εάν δεν είναι απενεργοποιημένος και ο 
ρευματολήπτης δεν είναι αποσυνδεδεμένος από τον ρευματοδότη. 
Απαγορεύεται να αφήνετε το διπλό τροχό λείανσης χωρίς επίβλεψη 
προτού οι δίσκοι λείανσης ακινητοποιηθούν πλήρως. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε τους δίσκους λείανσης, των 
οποίων η οριακή επιτρεπτή συχνότητα περιστροφής ανέρχεται σε 
λιγότερες από 2950 στροφές ανά λεπτό. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιούν το διπλό τροχό λείανσης τα άτομα 
ηλικίας μικρότερης των 18 ετών. 

 

Απαγορεύεται να αφήνετε κοντά στο μέρος λειτουργίας του διπλού 
τροχού λείανσης εξαρτήματα, ενδύματα, πανιά, καλώδια, χοντρά 
σχοινιά και λοιπά παρόμοια αντικείμενα. 

 

Εαν, κατά τη χρήση του διπλού τροχού λείανσης, η προσοχή του 
χειριστή αποσπαστεί από την εργασία από ένα άλλο πρόσωπο, 
αυτός οφείλει να ολοκληρώσει την εκτελούμενη εργασία και να 
απενεργοποιήσει το διπλό τροχό λείανσης προτού επικοινωνήσει 
με το εν λόγω πρόσωπο. 

 

Συστηματικά ελέγχετε τη σωστή συγκράτηση και ασφάλιση όλων 
των περικοχλίων, βιδών και άλλων στοιχείων συγκράτησης. 

 

Απαγορεύεται να σφίγγετε με υπερβολική δύναμη τα περικόχλια 
συγκράτησης των δίσκων λείανσης. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το δίσκο λείανσης κατόπιν πτώσης 
ή κτυπήματός του, πρωτίστως της πλευρικής επιφάνειας του δίσκου. 

 

Ο δίσκος με ρωγμώδη ανοίγματα και λοιπές βλάβες χρήζει 
αντικατάστασης. 

 

Πάντα κατόπιν εγκατάστασης του καινούριου δίσκου λείανσης 
προτού ξεκινήσετε την εργασία, ο δίσκος πρέπει να περιστραφεί 
με τη μέγιστη ταχύτητα περιστροφής κατά τη διάρκεια μερικών 
λεπτών. Ενεργοποιώντας το διπλό τροχό λείανσης, ο χειριστής 
πρέπει να ευρίσκεται στο πλάι. 

 

Πριν από κάθε εκκίνηση του διπλού δίσκου λείανσης, ελέγχετε την 
ελεύθερη περιστροφή των δίσκων λείανσης. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το διπλό τροχό λείανσης έως ότου 
όλα τα προστατευτικά προπετάσματα είναι σωστά εγκατεστημένα 
και συγκρατημένα. 

 

Ξεκινώντας την εργασία, ελέγξτε τη σωστή εγκατάσταση των 
στηριγμάτων του εργαλείου. 

 

Απαγορεύεται να υπερφορτώνετε το διπλό τροχό λείανσης. 
Επιτρέπετε το διπλό τροχό λείανσης να λειτουργεί με την πλήρη 
ταχύτητα ή με πλησιέστερη αυτής. 

 

Απαγορεύεται να ασκείτε υπερβολική πίεση στο δίσκο λείανσης. 
Μπορούν να δημιουργηθούν ρωγμώδη ανοίγματα τα οποία 
δύνανται να οδηγήσουν σε σωματικές βλάβες. 

 

Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το διπλό τροχό λείανσης για 
πριόνισμα. 

 

Προτού ενεργοποιήσετε το διπλό τροχό λείανσης, βεβαιωθείτε ότι 
ο δίσκος λείανσης δεν έρχεται σε επαφή με το προς επεξεργασία 
υλικό. 

 

Για ισοπέδωση και καθαρισμό των δίσκων λείανσης, χρησιμοποιείτε 
αποκλειστικά προορισμένα γι’ αυτόν το σκοπό εργαλεία. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Το  εργαλείο  έχει  σχεδιαστεί  για  τη  λειτουργία  σε 
κλειστούς χώρους. 

Παρά την ασφαλή κατασκευή του εργαλείου, τα ληφθέντα μέτρα 
ασφαλείας και τη χρήση των μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει 
κάποιου  βαθμού  ελλοχεύων  κίνδυνος  τραυματισμού  κατά  την 
εργασία. 

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ

Ο επιτραπέζιος διπλός τροχός λείανσης προορίζεται για ελαφριές 
εργασίες σε μικρά επισκευαστικά εργαστήρια, καθώς και για 
ερασιτέχνες. Το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. 
Ο διπλός τροχός λείανσης χρησιμεύει άριστα για ακόνισμα τέτοιων 
εξαρτημάτων εργασίας, όπως τρυπάνια και σμίλες. Ο διπλός τροχός 
λείανσης δεν προορίζεται για αδιάκοπη λειτουργία και δεν πρέπει να 
λειτουργεί αδιάκοπα για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των 30 λεπτών. 
Εάν η μηχανή έχει λειτουργήσει κατά τη διάρκεια κάποιου χρονικού 
διαστήματος με φορτίο, οφείλετε να την απενεργοποιήσετε και να 
την αφήσετε να ψυχθεί έως την θερμοκρασία του περιβάλλοντος. 
Ο διπλός τροχός λείανσης μπορεί να λειτουργεί με συρμάτινες 
βούρτσες υπό την προϋπόθεση ότι η κάθε βούρτσα προορίζεται για 
τη λειτουργία με τη συχνότητα περιστροφής 2950 min

-1

 ή υψηλότερη. 

Summary of Contents for 429859

Page 1: ...SINA DE SLEFUIT DE BANC DE TISCHSCHLEIFMASCHINE LT STACIONARUS GAL STUVAS LV GALDA SL PMA NA EE LAUAK I BG CZ STOLN BRUSKA SK STOLOV BR SKA SI NAMIZNI BRUSILNIK GR SR STONA BRUSILICA HR STOLNA BRUSILI...

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...

Page 4: ...RVIRE 19 DE BETRIEBSANLEITUNG 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 EE KASUTUSJUHEND 30 BG 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 35 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 40 GR 43 S...

Page 5: ...e y wymieni Zawsze trzeba zezwoli aby nowa tarcza szli erska po zamontowaniu obraca a si przez par minut z pe n pr dko ci obrotow przed przyst pieniem do jej u ytkowania Przy uruchamianiu szli erki op...

Page 6: ...OD CZANIE DO SIECI ZASILAJ CEJ Przed pod czeniem nale y sprawdzi czy napi cie sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej szlifierki na tylnej ciance szlifierki Szlifierka jest urz dzen...

Page 7: ...wca produktu lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancjenieoboj tnedla rodowiskanaturalnego Sprz tniepoddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodow...

Page 8: ...er information Always unplug the power cord from the mains socket before commencing any activities related to adjustment maintenance or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attach...

Page 9: ...XING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD Prior to fixing of supports for eye shields ensure the grinder is switched off and that its plug is removed from the mains socket Prior to every use of...

Page 10: ...ge on each side and that the wheel or brush is slide tted not clearance tted Screw the nut that xes the wheel back on its place Hold brushing or grinding wheels when tightening the nuts Be careful not...

Page 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...

Page 13: ...00 20 16 I 9 8 2016 LpA 62 6 A K 3 A LwA 75 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY...

Page 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...

Page 16: ...a Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex EREDETI HASZN LATI UTAS T S FORD T SA ASZTALI K SZ R 51G427 FIGYELEM AZ ELEKTROMOS K ZISZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZN LAT...

Page 17: ...erhelni Engedje hogy a k sz r teljes vagy ahhoz k zeli sebess ggel m k dj n Tilos a k sz r korongra t lzott nyom st gyakorolni mert gy az megrepedhet ez pedig a kezel s r l s t okozhatja Tilos a k sz...

Page 18: ...eszk z ket K sz r l shez csak a korong pal stj t haszn lja soha ne k sz r lj n az oldal n Ne felejtkezzen meg arr l hogy a munkadarab er sen felhev lhet Sz ks gess v lhat a munkadarab h t se h t k ze...

Page 19: ...jogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE POLIZOR DE BANC 51G427 NOTA INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INST...

Page 20: ...erii vibra iilor i a zgomotului Se recomand ca polizorul s e sigur i bine xat pe banc sau pe stativ ntrebuin nd cele dou locuri de xare de pe soclul polizorului care asigur func ionarea sigur urburi p...

Page 21: ...e n caz contrar poate recula i poate fi smuls din m n deci poate provoca leziuni corporale Nu ap sa tare scula ca s planezi dintr o dat suprafa a frontal a discului SCHIMBAREA DISCULUI SAU A PERIEI DE...

Page 22: ...worden ist Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen falls die DE Schleifscheiben noch nicht v llig zum Stillstand gekommen sind Verwenden Sie keine Schleifscheiben deren max zul s...

Page 23: ...getrennt ist Die Werkzeugst tzen 8 sind notwendig bei jeder Hochdrehzahl Schleifscheibe und unterst tzen den Schleifvorgang Verwenden Sie nie Ihre Tischschleifmaschine falls sie ber keine Werkzeugst...

Page 24: ...ige Minuten mit H chstdrehzahl laufen REINIGUNG Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel keine benzin oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel Lassen Sie nicht zu dass die Tischschleifmaschine nicht...

Page 25: ...iai spaud iamas lifavimo diskas gali tr kti ir su eisti dirbant j Su galandimo lifavimo stakl mis pjauti negalima Prie jungdami galandimo lifavimo stakles sitikinkite kad lifavimo diskas nesilie ia pr...

Page 26: ...ramos ir disko D l to lifavimo diskas gali sutr kti padid ja su eidim tikimyb APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie pradedantreguliavimoarbaaptarnavimodarbusgalandimo lifavimo stakles b tina i jungti i elek...

Page 27: ...apavi aizsargcimdi un citi aizsargap rba elementi tas ir pa i svar gi jau lietotai sl pma nai Var veikt tikai t da veida sl p anu kurai ir paredz ta izmantojam sl pripa ir j em v r lieto anas ierobe...

Page 28: ...n tes var pl st Dzirkste u aizsegam ir j b t t uzst d tam lai t apak j mala atrastos 2 mm att lum no sl pripas virsmas Ik p c k da laika ir j p rbauda dzirkste u aizsega st voklis lai mazin tu sl prip...

Page 29: ...u aizsargus Pagriezt ar roku sl pripu un p rbad t vai t grie as br vi Piesl gt sl pma nu elektrot klam nost ties pie k da sl pma nas s na un iedarbin t to aujot tai padarboties piln trum da as min tes...

Page 30: ...uge et lihvketas p rleks vabalt rge k ivitage terituspinki enne kui k ik kaitsekatted on n uetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud Enne t alustamist kontrollige et tarviku tugi oleks n uetekohaselt kin...

Page 31: ...paigaldatud ja n uetekohaselt kinnitatud silmakaitsed 1 ja 2 tarvikutoed ning et seadmega t taja kannaks vajalikku silmi k rvu ning hingamisteid kaitsvat kaitsevaustust Kasutage lihvimiseks alati vaid...

Page 32: ...us Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus 350 W S2 30 min P rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Ketta maksimaalne l bim t 200 mm Ketta laius 20 mm Ketta sisemine l bim t 16 mm Kaitsekl...

Page 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...

Page 35: ...z dozoru p ed pln m zastaven m brusn ch kotou Nepou vejte takov brusn kotou e u nich p pustn maxim ln ot ky in m n ne 2950 min 1 Osoby mlad 18 let nesm stoln brusku pou vat V bl zkosti m sta pou v n b...

Page 36: ...obr C Nastavte clonu do po adovan polohy Ru n zato te brusn m kotou em abyste se p esv d ili zda se kotou nedot k clony proti jiskr m Pevn ut hn te roub Tot prove te u druh clony proti jiskr m Neutah...

Page 37: ...tou i kart p idr ujte Dejte pozor na to aby nedo lo ke zni en z vitu h dele v d sledku pou it p li velk ho momentu Namontujte kryt kotou e 4 a upevn te jej vruty Se i te nastaven podp ry n stroj a kry...

Page 38: ...bo nej strany Pred ka d m uveden m br sky do chodu skontrolujte i sa br sne kot e vo ne ot aj Nepou vajte br sku k m nie s na nej upevnen a spr vne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr...

Page 39: ...tiu uveden mu na popisnom t tku br sky na zadnej strane br sky Br ska je zariaden m ochrannej triedy I s uzemnen m a preto je vybaven troj ilov m nap jac m k blom s vidlicou s pripojen m ochrann m vod...

Page 40: ...na 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v etky autorsk pr va k obsahu tohto n vodu alej iba N vod v r mci toho okrem in ho k jeho textu uveden m fotogra m n kresom obr zkom a k jeho trukt re patria v...

Page 41: ...os 4 Komplet vijakov matic podlo k 1 set PRIPRAVA NA UPORABO MONTA A BRUSILNIKA NA DELOVNO MIZO 4 gumijaste nogice 11 prispevajo k zmanj anju prenosa vibracij in hrupa Priporo a se trdna pritrditev na...

Page 42: ...e z enim prehodom MENJAVA BRUSNE PLO E ALI ETKE Pred menjavo je treba preveriti plo o ali etko ne uporabljati skrhanih po enih prekomerno obrabljenih ali na druge na ine po kodovanih plo in etk Izklop...

Page 43: ...o sprememb Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...

Page 46: ...usilicom neko obra a operateru najpre treba zavr iti zapo eti posao zatim isklju iti brusilicu a tek onda se udaljiti od nje S vremena na vreme treba proveravati da li su svi navrtnji i vijci rafovi i...

Page 47: ...i se kompenzovala upotreba brusione plo e MONTIRANJE OSLONCA URE AJA Pre pristupanja operaciji montiranja oslonca ura aja potrebno je uveriti se da je bruslicia isklju ena i da je uti nica isklju ena...

Page 48: ...gde se sakuplja prljav tina Za tite i ku i ta istiti mekom vla nom tkaninom Mo e se tako e koristiti slabiji deterd ent Za titu za o i brisati mekom vla nom tkaninom pa ljivo kako se ne bi napravile...

Page 49: ...sam svoj majstor nisu namijenjene za profesionalno kori tenje Savr eno su prikladne za o trenje takvih alata kao to su dlijeta i svrdla Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se odjed...

Page 50: ...ujedno i do ravnanja njene eone povr ine to pove ava njenu u inkovitost i smanjuje vibracije Uzmite alat za ravnanje plo e crte F Uprite alat za ravnanje plo e na potporanj alata 8 na udaljenosti od o...

Page 51: ...ble de alimentaci n de la toma de corriente Compruebe siempre si los protectores oculares montados en la amoladora est n correctamente ajustados Desconecte la amoladora siempre cuando no est usada Nun...

Page 52: ...priete de nuevo el tornillo Repita estos pasos en caso del segundo supresor No apriete demasiado los tornillos que sujetan las placas de pl stico ya que podr a romperlas El supresor de chispas debe fi...

Page 53: ...disco A la hora de apretar las tuercas sujete el cepillo o los discos lijadores Tenga cuidado para no da ar las roscas del eje utilizando demasiada fuerza Instale la caperuza 4 y f jela con tres torn...

Page 54: ...ubito urti soprattutto sulla super cie laterale Una mola fratturata o con sospetto di danneggiamento deve essere sostituita Una nuova mola abrasiva appena montata va fatta sempre ruotare per alcuni mi...

Page 55: ...velocit sono di ausilio durante la smerigliatura vietato utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili o con supporti regolati male Nell equipaggiamento vi sono i supporti...

Page 56: ...elocit per alcuni minuti PULIZIA Non utilizzare mai mezzi corrosivi o mezzi di pulizia basati su benzina o alcol Non permettere che la smerigliatrice venga bagnata Mantenere pulita la super cie della...

Page 57: ...57...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: