background image

15

 ІНФОРМАЦІЯ

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

1.  Козирок для захисту органів зору збільшувальний  - 2 шт. 
2.  Захисний кожух до відсікання іскор і бризок 

- 2 шт.

3.  Поличка до спирання різального інструменту, що підлягає 

нагостренню 

- 2 шт.

4.  Комплект мутр, гвинтів, шайб 

- 1 компл.

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

МОНТУВАННЯ ВЕРСТАТУ НА СТОЛЕШНЮ

Чотири гумові ніжки (

11

)

 

дозволяють

 

скоротити вібрацію та галас. 

Рекомендується зафіксувати верстат на столешні чи окремому 
столику, скориставшись з двох місць, що для цього призначені 
і знаходяться в основі верстату (гвинти до фіксації в комплект 
поставки не входять), завдяки чому гарантується безпека праці. 
З кожного боку основи верстату розташовані монтажні отвори 
(

5

) , що допускають використання гвинтів діаметром до 8 мм. 

В разі потреби встановлення верстату на стальній столешні, 
рекомендується підкласти під основу шмат деревини. При 
цьому слід враховувати, що гвинти повинні проходити деревину 
наскрізь. Дерев’яна «подушка» сприяє гашенню вібрації. 

МОНТАЖ ТА РЕГУЛЮВАННЯ КОЗИРКІВ і ЗАХИСНОГО КОЖУХУ 

Перш ніж встановлювати втримувачі козирків для захисту 
зору слід упевнитися, що верстат вимкнено кнопкою 
ввімкнення та від’єднано від мережі. Щоразу, перш ніж 
заходитися працювати на верстаті, слід упевнитися, що 
козирки 1 і 2 встановлені правильно. Козирки на відповідних 
утримувачах повинні бути встановлені над кожним кругом.

 

Встановити козирки, використовуючи втримувачі, прокладки 
й гвинти, що постачаються в комплекті.

 

Відрегулювати висоту і кут нахилу утримувачів козирків таким 
чином, щоб це було зручно оператору та відповідало виду 
праць, що виконуються.

 

До кожного кожуху диску слід змонтувати кожух-відсікач іскор 
і бризок матеріалу (

10

)

 

(

мал. C

).

 

Відрегулювати кожух в бажаному положенні.

 

Вручну обернути круг й упевнитися, що він не торкається 
кожуха-відсікача іскор і бризок матеріалу.

 

Міцно притягнути гвинти.

 

Повторити процедуру і встановити другий кожух відсікача іскор.

Не допускається надто сильно затягувати гвинти, що кріплять 
пластикові козирки, оскільки це загрожує їх трісканням. 
Кожух-відсікач іскор повинен бути встановлений таким 
чином, щоб його нижня окрайка знаходилася на відстані 2 мм 
від поверхні кругу. Періодично слід коригувати положення 
відсікача іскор в міру сточування шліфувального/точильного 
кругу.

ПОЛИЧКА ДО СПИРАННЯ РІЗАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ

Перш ніж встановлювати полички до спирання різального 
інструменту, слід упевнитися, що верстат вимкнено кнопкою 
ввімкнення та від’єднано від мережі.

Полички (

8

)

 

повинні обов’язково стосуватися під час заточки 

інструменту з використанням високообертних кругів. Не 
допускається користуватися верстатом, що не посідає поличок, 
або якщо полички не встановлені відповідним чином. В комплекті 

поставки передбачено ліву і праву полички до спирання 
різального інструменту. Перед роботою слід упевнитися, що ліва 
й права полочки встановлені відповідно.

 

Встановити полички до спирання різального інструменту (

8

)

 

на 

внутрішні сторони кожухів шліфувальних кругів, використовуючи 
гвинти і шайби, що постачаються в комплекті (

мал. D

).

 

Розташувати поличку (

8

)

 

на відстані

 

не більше 1,5 мм від 

торцевої окрайки кругу.

 

Вручну обернути кожен круг й упевнитися, що він не торкається 
полички.

 

Повторити процедуру і встановити другу поличку.

ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ

ПІД’ЄДНАННЯ ДО МЕРЕЖІ ЖИВЛЕННЯ

Перед тим як ввімкнути верстат до мережі живлення, слід 
упевнитися, що значення напруги, що вказана на табличці 
з даними на інструменті, співпадає з таким мережі. Верстат 
точильно-шліфувальний належить до класу I (із заземленням) 
та обладнаний трижильним мережевим шнуром з виделкою 
з захистом.

ВМИКАННЯ І ВИМИКАННЯ

Ввімкнення

: натиснути зелену кнопку 

(

7

)

.

Вимкнення

: натиснути червону кнопку 

(

7

).

Перш ніж заходитися експлуатувати верстат слід упевнитися, 
що всі засоби безпеки встановлені й відповідним чином 
відрегульовані: козирки захисту зору (1) i (2), полички до 
спирання інструменту (8), а також упевнитися, що вжиті особисті 
засоби безпеки для захисту зору, слуху та дихальних шляхів.

До гостріння/шліфування слід використовувати тільки 
провідну (торцову) частину поверхні. Не допускається 
використовувати до гостріння/шліфування бокові площини 
кругу. Слід пам’ятати, що оброблюваний матеріал може 
бути розпечений. Не виключена потреба примусового 
охолодження матеріалу, що оброблюється, шляхом занурення 
його в воду чи хладагент. Не допускається охолоджувати круг 
шляхом лиття на нього води чи хладагенту. В міру зужиття 
кругу слід корегувати положення полички до спирання 
інструменту таким чином, щоб відстань між її окрайкою та 
окрайкою кругу склала не більше 1,5 мм. Слід уважати, щоб 
оброблюваний інструмент/предмет випадково не вибило з 
руки або не заклинило між поличкою та кругом. Це здатне 
призвести до тріскання кругу та травматизму.

ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед тим як регулювати, ремонтувати чи обслуговувати 
верстат, або заміняти шліфувальний чи точильний круг слід 
вимкнути верстат кнопкою та витягти виделку з розетки.

ЧИЩЕННЯ ТОЧИЛЬНОГО/ШЛІФУВАЛЬНОГО КРУГУ

Під час чищення кругу водночас відбувається вирівнювання 
її торцевої поверхні, що покращує ефективність праці нею та 
запобігає биттю.

Summary of Contents for 429859

Page 1: ...SINA DE SLEFUIT DE BANC DE TISCHSCHLEIFMASCHINE LT STACIONARUS GAL STUVAS LV GALDA SL PMA NA EE LAUAK I BG CZ STOLN BRUSKA SK STOLOV BR SKA SI NAMIZNI BRUSILNIK GR SR STONA BRUSILICA HR STOLNA BRUSILI...

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 C D F G 4 H I K...

Page 4: ...RVIRE 19 DE BETRIEBSANLEITUNG 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 EE KASUTUSJUHEND 30 BG 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 35 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 40 GR 43 S...

Page 5: ...e y wymieni Zawsze trzeba zezwoli aby nowa tarcza szli erska po zamontowaniu obraca a si przez par minut z pe n pr dko ci obrotow przed przyst pieniem do jej u ytkowania Przy uruchamianiu szli erki op...

Page 6: ...OD CZANIE DO SIECI ZASILAJ CEJ Przed pod czeniem nale y sprawdzi czy napi cie sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej szlifierki na tylnej ciance szlifierki Szlifierka jest urz dzen...

Page 7: ...wca produktu lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancjenieoboj tnedla rodowiskanaturalnego Sprz tniepoddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodow...

Page 8: ...er information Always unplug the power cord from the mains socket before commencing any activities related to adjustment maintenance or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attach...

Page 9: ...XING AND ADJUSTING EYE SHIELDS AND SPARK SHIELD Prior to fixing of supports for eye shields ensure the grinder is switched off and that its plug is removed from the mains socket Prior to every use of...

Page 10: ...ge on each side and that the wheel or brush is slide tted not clearance tted Screw the nut that xes the wheel back on its place Hold brushing or grinding wheels when tightening the nuts Be careful not...

Page 11: ...11 51G427 2 2950 1 18 RU 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 12: ...12 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 2 8 1 5...

Page 13: ...00 20 16 I 9 8 2016 LpA 62 6 A K 3 A LwA 75 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 GrupaTopex 2 YYV 2 YY...

Page 14: ...14 51G427 2 2950 1 18 UA 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...15 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5 I I 7 O 7 1 i 2 8 1 5...

Page 16: ...a Topex 4 1994 Dz U 2006 90 631 Grupa Topex EREDETI HASZN LATI UTAS T S FORD T SA ASZTALI K SZ R 51G427 FIGYELEM AZ ELEKTROMOS K ZISZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZN LAT...

Page 17: ...erhelni Engedje hogy a k sz r teljes vagy ahhoz k zeli sebess ggel m k dj n Tilos a k sz r korongra t lzott nyom st gyakorolni mert gy az megrepedhet ez pedig a kezel s r l s t okozhatja Tilos a k sz...

Page 18: ...eszk z ket K sz r l shez csak a korong pal stj t haszn lja soha ne k sz r lj n az oldal n Ne felejtkezzen meg arr l hogy a munkadarab er sen felhev lhet Sz ks gess v lhat a munkadarab h t se h t k ze...

Page 19: ...jogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE A INSTRUC IUNILOR ORIGINALE POLIZOR DE BANC 51G427 NOTA INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INST...

Page 20: ...erii vibra iilor i a zgomotului Se recomand ca polizorul s e sigur i bine xat pe banc sau pe stativ ntrebuin nd cele dou locuri de xare de pe soclul polizorului care asigur func ionarea sigur urburi p...

Page 21: ...e n caz contrar poate recula i poate fi smuls din m n deci poate provoca leziuni corporale Nu ap sa tare scula ca s planezi dintr o dat suprafa a frontal a discului SCHIMBAREA DISCULUI SAU A PERIEI DE...

Page 22: ...worden ist Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen falls die DE Schleifscheiben noch nicht v llig zum Stillstand gekommen sind Verwenden Sie keine Schleifscheiben deren max zul s...

Page 23: ...getrennt ist Die Werkzeugst tzen 8 sind notwendig bei jeder Hochdrehzahl Schleifscheibe und unterst tzen den Schleifvorgang Verwenden Sie nie Ihre Tischschleifmaschine falls sie ber keine Werkzeugst...

Page 24: ...ige Minuten mit H chstdrehzahl laufen REINIGUNG Verwenden Sie keine tzenden Reinigungsmittel keine benzin oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel Lassen Sie nicht zu dass die Tischschleifmaschine nicht...

Page 25: ...iai spaud iamas lifavimo diskas gali tr kti ir su eisti dirbant j Su galandimo lifavimo stakl mis pjauti negalima Prie jungdami galandimo lifavimo stakles sitikinkite kad lifavimo diskas nesilie ia pr...

Page 26: ...ramos ir disko D l to lifavimo diskas gali sutr kti padid ja su eidim tikimyb APTARNAVIMAS IR SAUGOJIMAS Prie pradedantreguliavimoarbaaptarnavimodarbusgalandimo lifavimo stakles b tina i jungti i elek...

Page 27: ...apavi aizsargcimdi un citi aizsargap rba elementi tas ir pa i svar gi jau lietotai sl pma nai Var veikt tikai t da veida sl p anu kurai ir paredz ta izmantojam sl pripa ir j em v r lieto anas ierobe...

Page 28: ...n tes var pl st Dzirkste u aizsegam ir j b t t uzst d tam lai t apak j mala atrastos 2 mm att lum no sl pripas virsmas Ik p c k da laika ir j p rbauda dzirkste u aizsega st voklis lai mazin tu sl prip...

Page 29: ...u aizsargus Pagriezt ar roku sl pripu un p rbad t vai t grie as br vi Piesl gt sl pma nu elektrot klam nost ties pie k da sl pma nas s na un iedarbin t to aujot tai padarboties piln trum da as min tes...

Page 30: ...uge et lihvketas p rleks vabalt rge k ivitage terituspinki enne kui k ik kaitsekatted on n uetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud Enne t alustamist kontrollige et tarviku tugi oleks n uetekohaselt kin...

Page 31: ...paigaldatud ja n uetekohaselt kinnitatud silmakaitsed 1 ja 2 tarvikutoed ning et seadmega t taja kannaks vajalikku silmi k rvu ning hingamisteid kaitsvat kaitsevaustust Kasutage lihvimiseks alati vaid...

Page 32: ...us Toitepinge 230 V AC V rgusagedus 50 Hz Nimiv imsus 350 W S2 30 min P rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Ketta maksimaalne l bim t 200 mm Ketta laius 20 mm Ketta sisemine l bim t 16 mm Kaitsekl...

Page 33: ...33 30 2950 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 34: ...34 I I 7 O 7 1 2 8 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 1 4 G H I K 4...

Page 35: ...z dozoru p ed pln m zastaven m brusn ch kotou Nepou vejte takov brusn kotou e u nich p pustn maxim ln ot ky in m n ne 2950 min 1 Osoby mlad 18 let nesm stoln brusku pou vat V bl zkosti m sta pou v n b...

Page 36: ...obr C Nastavte clonu do po adovan polohy Ru n zato te brusn m kotou em abyste se p esv d ili zda se kotou nedot k clony proti jiskr m Pevn ut hn te roub Tot prove te u druh clony proti jiskr m Neutah...

Page 37: ...tou i kart p idr ujte Dejte pozor na to aby nedo lo ke zni en z vitu h dele v d sledku pou it p li velk ho momentu Namontujte kryt kotou e 4 a upevn te jej vruty Se i te nastaven podp ry n stroj a kry...

Page 38: ...bo nej strany Pred ka d m uveden m br sky do chodu skontrolujte i sa br sne kot e vo ne ot aj Nepou vajte br sku k m nie s na nej upevnen a spr vne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr...

Page 39: ...tiu uveden mu na popisnom t tku br sky na zadnej strane br sky Br ska je zariaden m ochrannej triedy I s uzemnen m a preto je vybaven troj ilov m nap jac m k blom s vidlicou s pripojen m ochrann m vod...

Page 40: ...na 2 4 alej iba Grupa Topex informuje e v etky autorsk pr va k obsahu tohto n vodu alej iba N vod v r mci toho okrem in ho k jeho textu uveden m fotogra m n kresom obr zkom a k jeho trukt re patria v...

Page 41: ...os 4 Komplet vijakov matic podlo k 1 set PRIPRAVA NA UPORABO MONTA A BRUSILNIKA NA DELOVNO MIZO 4 gumijaste nogice 11 prispevajo k zmanj anju prenosa vibracij in hrupa Priporo a se trdna pritrditev na...

Page 42: ...e z enim prehodom MENJAVA BRUSNE PLO E ALI ETKE Pred menjavo je treba preveriti plo o ali etko ne uporabljati skrhanih po enih prekomerno obrabljenih ali na druge na ine po kodovanih plo in etk Izklop...

Page 43: ...o sprememb Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa s sede em v Var avi ul Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 2 2 3 2 4 1 11 5 8 1 2 10 C 2 8 8 D 8 1 5...

Page 45: ...45 I 7 O 7 1 5 F 8 5 F 8 1 1 5 2950 4 G 4 230 V AC 50 Hz 350 W S2 30 min 2950 min 1 200 mm mm 20 mm 16 mm...

Page 46: ...usilicom neko obra a operateru najpre treba zavr iti zapo eti posao zatim isklju iti brusilicu a tek onda se udaljiti od nje S vremena na vreme treba proveravati da li su svi navrtnji i vijci rafovi i...

Page 47: ...i se kompenzovala upotreba brusione plo e MONTIRANJE OSLONCA URE AJA Pre pristupanja operaciji montiranja oslonca ura aja potrebno je uveriti se da je bruslicia isklju ena i da je uti nica isklju ena...

Page 48: ...gde se sakuplja prljav tina Za tite i ku i ta istiti mekom vla nom tkaninom Mo e se tako e koristiti slabiji deterd ent Za titu za o i brisati mekom vla nom tkaninom pa ljivo kako se ne bi napravile...

Page 49: ...sam svoj majstor nisu namijenjene za profesionalno kori tenje Savr eno su prikladne za o trenje takvih alata kao to su dlijeta i svrdla Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se odjed...

Page 50: ...ujedno i do ravnanja njene eone povr ine to pove ava njenu u inkovitost i smanjuje vibracije Uzmite alat za ravnanje plo e crte F Uprite alat za ravnanje plo e na potporanj alata 8 na udaljenosti od o...

Page 51: ...ble de alimentaci n de la toma de corriente Compruebe siempre si los protectores oculares montados en la amoladora est n correctamente ajustados Desconecte la amoladora siempre cuando no est usada Nun...

Page 52: ...priete de nuevo el tornillo Repita estos pasos en caso del segundo supresor No apriete demasiado los tornillos que sujetan las placas de pl stico ya que podr a romperlas El supresor de chispas debe fi...

Page 53: ...disco A la hora de apretar las tuercas sujete el cepillo o los discos lijadores Tenga cuidado para no da ar las roscas del eje utilizando demasiada fuerza Instale la caperuza 4 y f jela con tres torn...

Page 54: ...ubito urti soprattutto sulla super cie laterale Una mola fratturata o con sospetto di danneggiamento deve essere sostituita Una nuova mola abrasiva appena montata va fatta sempre ruotare per alcuni mi...

Page 55: ...velocit sono di ausilio durante la smerigliatura vietato utilizzare una smerigliatrice da banco priva di supporto per gli utensili o con supporti regolati male Nell equipaggiamento vi sono i supporti...

Page 56: ...elocit per alcuni minuti PULIZIA Non utilizzare mai mezzi corrosivi o mezzi di pulizia basati su benzina o alcol Non permettere che la smerigliatrice venga bagnata Mantenere pulita la super cie della...

Page 57: ...57...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: