![background image](http://html1.mh-extra.com/html/veab-heat-tech/cv-series/cv-series_fitting-instructions-manual_3706951175.webp)
23
CV
7
7
7
7
6
6
6
6
5
5
5
5
L
2
L
2
L
2
L
2
L
1
L
1
L
1
L
1
L
3
L
3
L
3
L
3
N
N
N
N
N
N
N
N
L1
L1
L1
L1
F
F
F
F
T
T
J
J
J
J
1
1
TG-K330
TG-K330
TG-R430
TG-R530
TG-R630
TG-R430
TG-R530
TG-R630
TG-R430
TG-R530
TG-R630
TG-R430
TG-R530
TG-R630
2
2
C
C
C
C
B
B
B
B
C.T
.
C.T
.
C.T
.
C.T
.
22
22
22
22
21
21
21
21
17
17
17
17
18
18
18
18
15
15
15
15
16
16
16
16
Int/Ext
Int/Ext
Int/Ext
Int/Ext
A
A
A
A
E
E
!
!
F
F
F
F
Interlock on power supply
Interlock on power supply
Interlock to circuit board
Interlock to circuit board
ELSCHEMA / WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / AANSLUITSCHEMA / SÄHKÖKAAVIO
CV ..-..-1PTU
( 230V~ )
SE F = Allpolig brytare, J = Extern huvudgivare, E = Förregling, T = Flödesvakt / Tryckvakt.
GB F = Multi pole switch, J = External main sensor, E = Interlocking, T = Airflow switch / Pressure switch.
DE F = Trennschalter, J = Externer Hauptfühler, E = Verriegelung, T = Strömungswächter / Druckwächter.
FR F = Interrupteur multipolaire, J = Capteur principal externe, E = Interverrouillage, T = Capteur de débit / Capteur de pression.
NL
F = Meerpolige verbreker, J = Externe sensor, E = Elkaar grijpende, T = Luchstroomsensor / Druksensor.
FI F = Moninapainen katkaisin, J = Ulkoinen pääanturi, E = Lukituksesta, T = Virtauskytkin / Painekytkin.
Summary of Contents for CV Series
Page 21: ...CV E MTEM R 21...
Page 23: ...CV E MTEM R 23...
Page 35: ...CV E MTEM R 35...
Page 39: ...CV E MTEM R 39 RU CV E R...
Page 62: ...CV M MTU MTX MTP 22...
Page 67: ...CV M MTU MTX MTP 27 CV 1MTUL 230V...
Page 88: ...CV M MTU MTX MTP 48 RU CV M...
Page 89: ...CV M MTU MTX MTP 49...
Page 90: ...CV M MTU MTX MTP 50...
Page 91: ...CV M MTU MTX MTP 51...
Page 116: ...24 CV...
Page 126: ...34 CV...
Page 139: ...47 CV...
Page 151: ...59 CV...
Page 183: ...31 CV...
Page 187: ...35 CV...
Page 191: ...39 CV...
Page 198: ...46 CV...
Page 199: ...47 CV...