background image

6

REGOLAZIONI

ATTENZIONE ! Prima di ogni controllo o manutenzione, staccate 

la spina dalla presa di alimentazione e assicuratevi che l’inter-

ruttore sia sulla posizione spento (0). Per le seguenti operazioni 

è necessario indossare sempre guanti di protezione.

REGOLAZIONE COLTELLO DIVISORE (Fig.F)

Eseguite questa operazione ad ogni sostituzione lama e ad 

intervalli regolari.

Togliete la protezione lama (2) e l’inserto guidalama (Fig.E pos.3).

Allentate le viti (1) ed allineate  il coltello (4) con la lama. Re-

golate la distanza fra questi due elementi tra 3 e 5 mm in ogni 

punto. Riavvitate le viti (1) e rimontate tutti gli altri componenti 

seguendo le rispettive istruzioni.

CONSIGLI D’USO

ATTENZIONE! Utilizzate sempre le protezioni individuali 

richieste dalle norme di sicurezza e dalle avvertenze.

Quando, durante il taglio, vi trovate con le mani nei pressi della 

lama, utilizzate per la spinta del pezzo l’ apposito attrezzo spingi-

pezzo (Fig.G pos.1); eviterete così gravi infortuni alle mani.

Durante il taglio tenete bene il pezzo appoggiato al piano di 

lavoro ed alla guida parallela.

Quando tagliate pezzi lunghi, sosteneteli dopo il taglio per 

evitare il loro ribaltamento utilizzando appositi piedistalli.

Spingete il pezzo contro la lama con movimento lento e regolare in 

modo da non sollecitare eccessivamente il motore e la lama.

TAGLI PARALLELI

Utilizzate la guida parallela (Fig.A pos.2). Regolatela alla po-

sizione voluta allentando i volantini e aiutandovi con le righe 

millimetrate (Fig.A pos.4). Riavvitate bene i volantini.

TAGLI 45°

Utilizzate la squadra (Fig.A pos.12). Inserite la squadra nella 

sede della guida parallela (Fig.A pos.2); il pezzo da tagliare deve 

essere appoggiato nella sede a “V” della squadra.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE ! Prima di ogni controllo o manutenzione, 

spegnete la macchina, staccate la spina dalla presa di 

alimentazione e assicuratevi che la lama sia ferma.

-  Pulite regolarmente ed abbiate cura della vostra macchina, vi 

garantirete una perfetta efficienza ed una lunga durata della 

stessa.

-  Al termine di ogni lavoro pulite completamente la macchina.

-  Controllate periodicamente lo stato di usura della lama, 

sostituendola quando presenta incrinature, deformazioni o 

consumi irregolari.

-  Per la pulizia della macchina, usate esclusivamente un panno 

e un pennello morbido. 

-  Non usate detergenti o solventi vari, potreste rovinare irri-

mediabilmente la macchina.

RICAMBI

In caso di rotture o sostituzioni di parti, rivolgetevi al centro di 

assistenza autorizzato.

RICERCA GUASTI

Se la macchina non si avvia: - controllate che tutti gli allaccia-

menti elettrici siano ben collegati alla rete; controllate che non 

sia scattato l’apparecchio salvavita; controllate che nel vostro 

impianto elettrico non sia saltato qualche fusibile. Dopo queste 

operazioni il mancato avviamento è imputabile alla macchina, 

fatela controllare da un centro di assistenza autorizzato.

IMMAGAZZINAMENTO

Per l’immagazzinamento della macchina seguite questi consigli:

1) Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchina e sue 

parti accessorie (vedi paragrafo manutenzione).

2) Immagazzinatela: lontano dalla portata dei bambini; in 

posizione stabile e sicura; in luogo asciutto e temperato; 

evitate temperature troppo alte o troppo basse.

3) Proteggetela dalla luce diretta, tenetela possibilmente al 

buio o in penombra.

4) Non chiudetela in sacchi di nylon, potrebbe formarsi 

dell’umidità.

DEMOLIZIONE

Per la salvaguardia dell’ambiente procedete secondo le norme 

vigenti del luogo.

Non gettate l’imballo nei rifiuti ma, se potete, riutilizzatelo.

Quando la macchina non è più utilizzabile, né riparabile, 

procedete allo smontaggio delle parti per lo smaltimento 

differenziato dei rifiuti.

Modifiche: -Testi figure e dati corrispondono allo standard 

aggiornato all’epoca della stampa del presente libretto. Ci 

riserviamo la facoltà di aggiornare il manuale qualora venissero 

apportate delle variazioni alla macchina. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ’

L’azienda  sotto indicata dichiara sotto la propria responsabilità 

che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e 

salute contenuti nelle seguenti direttive europee:

98/37/CE, 89/336/CE, 73/23/CE e loro successive modifiche. 

Prodotto: Banco Sega BS600

Cod. prodotto: 1432513

Valex S.p.A.   Via Lago Maggiore, 24 - Schio (VI) Italy

Schio, ottobre 2002

 

Un procuratore - Bruno Anzolin 

GARANZIA

Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità 

rispetto alle caratteristiche dichiarate purchè sia stato utilizzato 

esclusivamente nel modo descritto nel presente manuale d’uso, 

non sia stato manomesso in alcun modo, non sia stato riparato 

da personale non autorizzato e si siano utilizzati solamente 

ricambi originali. Sono inoltre esclusi problemi dovuti a normale 

usura (come elementi di taglio, cinghie, lampadine, lubrificanti, 

ecc.). Consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di 

assistenza autorizzato, esibendo la prova di acquisto.  

Summary of Contents for BS 600

Page 1: ...ie table Sierra de banco ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully ATTENTION Avan...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...iratore 38 mm Peso 10 2 kg Pressione acustica LpA 86 75dB A Potenza acustica LwA 99 75dB A Norma di riferimento per la prova del rumore ISO 3744 NORME DI SICUREZZA GENERALI 1 E vietato l uso della mac...

Page 5: ...ertatevi che la lama non sia bloccata 16 Non frenate la lama in alcun modo 17 Non toccate la lama quando in movimento 18 Non utilizzate il banco sega senza la protezione lama e il coltello divisore re...

Page 6: ...e irri mediabilmente la macchina RICAMBI In caso di rotture o sostituzioni di parti rivolgetevi al centro di assistenza autorizzato RICERCA GUASTI Se la macchina non si avvia controllate che tutti gli...

Page 7: ...on diameter 38 mm Weight 10 2 kg Acoustic pressure LpA 86 75dB A Acoustic power level LwA 99 75dB A Applicable standard for noise testing ISO 3744 GENERAL SAFETY REGULATIONS 1 It is prohibited for chi...

Page 8: ...de when in motion 18 Do not use the saw bench without the blade protection and divider knife adjust them in keeping with the instructions INSTALLATION Check the full supply the integrity of the machin...

Page 9: ...a soft brush Do not use any detergents or solvents as these may damage the machine beyond repair SPARES Contact an authorised service centre for new or replacement spare parts TROUBLESHOOTING If the...

Page 10: ...Hauteur de coupe max 40 mm Dimensions table de travail 500 x 335 mm Diam tre raccord aspiration 38 mm Poids 10 2 kg Pression acoustique LpA 86 75dB A Puissance acoustique LwA 99 75dB A Norme de r f re...

Page 11: ...a table de travail 9 N essayez pas d enlever des pi ces coinc es avant que la lame se soit arr t e et d avoir coup l alimentation lectrique 10 Il est interdit de couper du bois avec des clous ou des v...

Page 12: ...sement en utilisant des supports pr vus cet effet Poussez la pi ce contre la lame avec un mouvement lent et r gulier de fa on ne pas solliciter excessivement le moteur et la lame SCIAGE PARALL LE Util...

Page 13: ...a las instrucciones presentadas a continuaci n Antes de empezar a trabajar con ella es preciso saber perfectamente c mo pararla en caso de que surja una situaci n de emergencia El uso impropio de la m...

Page 14: ...gar a otro la limpie 18 Cuando no use la m quina gu rdela en un lugar seco y alejado de los ni os 19 Utilice la m quina s lo como se describe en las presentes instrucciones 20 Compruebe peri dicamente...

Page 15: ...ntrario al de las manecillas del reloj visto desde el lado de montaje Apriete bien la tuerca de bloqueo de la cuchilla 3 Vuelve a conectar la instalaci n aspiraci n polvos Utilice siempre cuchillas de...

Page 16: ...oscuridad o en la penumbra 4 No la cierre en bolsas de nylon podr a formarse hume dad DEMOLICI N Para la salvaguardia del medio ambiente siga las normas vigentes en el lugar No tire el embalaje a la...

Page 17: ...17 G HOBBY A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 45 B 1 2 3 4 5 6 7 230V 50Hz 530W 2950 min 1 200 mm 16 mm 1 5 mm 2 5 mm 40 mm 500 x 335 mm 38mm 10 2 kg LpA 86 75dB A LwA 99 75dB A ISO 3744 1 2 3 4 5 6 7...

Page 18: ...18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 10 16A 250V 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 19: ...19 C 7 10 OFF 0 D 7 2 1 19 mm 3 8 mm 4 5 6 3 3 6 0 F 2 3 1 4 3 5 mm 1 G 1 2...

Page 20: ...4 45 12 2 V 1 2 3 4 nylon 98 37 CE 89 336 CE 73 23 CE S600 1432513 Valex S p A Via Lago Maggiore 24 Schio VI Italy Schio 2002 Bruno Anzolin...

Reviews: