background image

BBQ – Instructions for use

  | 

 

5

domésticos! ¡Precaución! Peligro de envenenarse 

con monóxido de carbono. No utilice la barbacoa 

en espacios cerrados, úsela solo en el exterior.

No coloque la parrilla sobre una mesa o una extensión. No 

utilice la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitáculo 

p. ej. en casas, tiendas, (auto-)caravanas, botes. Peligro 

de intoxicación mortal por monóxido de carbono.

I

 

LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA 

DELL’USO. 

Posizionare il barbecue su una 

superficie piana, stabile e resistente al calore.

Assemblaggio

- Per evitare di smarrire piccoli componenti o minuteria, 

assemblare il prodotto su una superficie piana e rigida 

che non presenti crepe o fessure.

- Sgombrare un’area di dimensioni sufficienti a disporre 

tutti i componenti e tutta la minuteria.

- Quando è possibile, serrare prima a mano tutti i 

collegamenti con la minuteria. Una volta completato 

questo passaggio, tornare indietro e serrare 

completamente tutta la minuteria.

-  Seguire tutti i passaggi per assemblare adeguatamente 

il proprio barbecue.

Rimuovere tutto il contenuto dalla confezione di cartone. 

Accertarsi che tutte le parti siano presenti prima di tentare 

l’assemblaggio. Quando il barbecue è completamente 

assemblato, tornare indietro e controllare che tutti i 

bulloni siano ben fissati. Serrare nuovamente con un 

cacciavite.

FARE ATTENZIONE AI BORDI TAGLIENTI. 

Abbiamo 

profuso ogni possibile sforzo nella fabbricazione del 

barbecue al fine di rimuovere i bordi taglienti, tuttavia è 

meglio maneggiare le parti con cautela per scongiurare 

eventuali lesioni. Il modo migliore e più sicuro per 

accendere il barbecue è con gli appositi accenditori. 

Per evitare ustioni, non toccare le parti metalliche del 

barbecue fino a quando non si sono completamente 

raffreddate (circa 45 min.), a meno che non si indossino 

dispositivi di protezione (presine, guanti, guantoni 

barbecue, ecc.). Lasciare il barbecue acceso per almeno 

30 minuti prima di utilizzarlo per la prima volta.

Come combustibile consigliamo il carbone o le 

bricchette. Quantità massima di combustibile: 2.0KG. 

Non posizionare il combustibile direttamente alla 

base del barbecue. Posizionare il combustibile solo sul 

vassoio/griglia per il carbone. Disporre e accendere 

il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva 

confezione. Non cucinare prima che si sia formato uno 

strato di cenere sul combustibile. Quando si aggiunge il 

carburante per mantenere il livello di calore desiderato, 

indossare sempre guanti protettivi. Indossando i guanti 

protettivi, spargere con cautela le braci sulla griglia per 

il carbone con uno strumento a manico lungo. I guanti 

protettivi devono essere conformi a EN 407, categoria II 

protezione dalle alte temperature.

AVVERTENZA! Questo barbecue raggiungerà 

temperature molto elevate, non spostarlo 

durante il funzionamento. Non utilizzare al 

chiuso! AVVERTENZA! Non utilizzare alcool o 

benzina per accendere o riaccendere il barbecue! 

Utilizzare solo accenditori conformi a EN 1860-

3! AVVERTENZA! Tenere lontano da bambini e 

animali. Attenzione! Pericolo di intossicazione da 

monossido di carbonio. Non azionare il barbecue 

in spazi chiusi, ma solo all’aperto.

Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana. 

Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es. case, 

tende, campers o roulette, garage e imbarcazioni. 

Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio.

CZ

 

NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, 

PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ. 

Umístěte 

gril na vodorovný, stabilní a teplu odolný povrch.

Sestavení

- Abyste neztratili malé části nebo kovové části, 

sestavujte výrobek na tvrdém rovném povrchu, který 

nemá praskliny nebo různé jiné otvory.

- Očistěte dostatečně velkou plochu tak, abyste na 

ní mohli vyskládat všechny součástky potřebné pro 

sestavné grilu.

- Nejdříve všechny kovové součástky utahujte rukou. 

Nakonec znovu vše budete utahovat ještě šroubovákem.

- Následujte všechny kroky postupně za sebou, abyste 

gril složili správně. 

Vyndejte všechny součástky z jejich obalů. Před 

skládáním se ujistěte, že máte připravené všechny 

součástky. Po složení grilu znovu zkontrolujte, že jsou 

všechny šrouby řádně utažené. Znovu šrouby utáhněte 

pomocí šroubováku.

POZOR NA OSTRÉ HRANY. 

Přestože je při výrobě grilu 

dáván důraz na odstranění ostrých hran, dávejte si pozor 

při manupulaci s částmi grilu, aby nedošlo k poranění. 

Nejlepší a nejbezpečnější způsob, jak gril podpálit, 

je pomocí podpalovače. Abyste se vyhnuli zraněním, 

nedotýkejte se kovových částí, dokud zcela nezchladnou 

(cca 45 min), pokud používáte ochranné pomůcky 

(kuchyňské nebo grilovací rukavice, chňapky, podložky 

pod hrnce, utěrky, atd.)

Summary of Contents for C80-901040

Page 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Page 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Page 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Page 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Page 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Page 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Page 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Page 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Page 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Page 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Page 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Page 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Page 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Page 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Page 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Page 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Page 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Reviews: