background image

BBQ – Instructions for use

  | 

 

15

Помістіть всі частини та обладнання для 

використання перед вами.

- У разі необхідності, затягніть всі гвинти / гайки / 

болти спочатку вручну. По завершенню цієї стадії 

затягніть щільно всі гвинти / гайки / болти.

- Виконайте всі кроки для того, щоб правильно 

зібрати ваш барбекю.

Видаліть всі деталі з картонної упаковки. 

Переконайтеся перед збіркою, що всі деталі є в 

наявності. Після того, як барбекю повністю зібрано, 

перевірте, що всі болти надійно закріплені. Затягніть 

знову, якщо необхідно, за допомогою викрутки.

ОБЕРЕЖНО З ГОСТРИМИ КУТАМИ. 

Під час 

виробництва барбекю було зроблено все для 

видалення гострих країв, однак, обходьтесь 

з деталями з обережністю, щоб уникнути 

травм. Найкращий і безпечний спосіб, щоб 

запалити барбекю, це використання блочків для 

розпалювання. Щоб уникнути опіків, не торкайте 

металеві частини барбекю, поки вони повністю не 

охолонуть (близько через 45 хв.), хіба що ви носите 

захисний одяг (прихватки, рукавички, рукавиці 

для барбекю і т.д.). Барбекю має горіти протягом 

принаймні 30 хвилин перед використанням в перший 

раз. Рекомендоване паливо - це вугілля або брикети. 

Максимальна кількість палива: 2.0KG. Не кладіть 

паливо безпосередньо на дно мангала. Поміщайте 

паливо тільки в бак для вугілля або на решітку. 

Розташовуйте і запалюйте паливо відповідно до 

інструкцій на упаковці палива. Починайте смажити 

після того, як шар попелу утвореться на вугіллі. 

Завжди носіть захисні рукавички при додаванні 

вугілля, щоб зберегти бажаний рівень тепла. Носіть 

захисні рукавички, обережно розподілюючи вугілля 

рівномірно по вугільній сітці за допомогою щипців 

з довгими ручками. Захисні рукавички повинні 

відповідати вимогам EN 407, захист від тепла II 

категорії.

УВАГА! Це барбекю дуже нагрівається, 

не переміщайте його під час роботи. Не 

використовуйте в приміщенні! УВАГА! Не 

застосовуйте спирт або бензин для розпалювання 

або повторного запалювання! Використовуйте 

тільки запальнички, які відповідають вимогам 

EN 1860-3! УВАГА! Тримайте дітей та домашніх 

тварин подалі від барбекю. Увага! Небезпека 

отруєння чадного газу. Не користуйтеся барбекю 

в закритих приміщеннях, використовуйте тільки 

на відкритому повітрі.

Не ставте барбекю на стіл або підвищення. Не 

використовуйте барбекю в обмеженому та / або 

житловому приміщенні, наприклад будинках, 

наметах, караванах, гаражах або човнах. Небезпека 

отруєння чадним газом.

RO

CITIŢI INSTRUCŢIUNILE  ÎNAINTE DE 

UTILIZARE. 

Puneţi grătarul de frigere pe o 

suprafaţă orizontală, stabilă şi rezistentă la căldură.

Asamblare

- Pentru a evita pierderea pieselor mici şi a elementelor 

de fixare, asamblaţi produsul pe o suprafaţă plană şi 

tare, lipsită de crăpături sau deschideri.

- Eliberaţi o suprafaţă suficient de mare pentru a pune 

toate componentele şi elementele de fixare.

- Când este cazul, mai întâi strângeţi manual toate 

îmbinările cu elemente de fixare. După finalizarea 

acestei etape, reveniţi şi strângeţi complet toate 

elementele de fixare.

-  Urmaţi toate etapele în ordine, pentru a asambla corect 

grătarul de frigere.

Scoateţi toate componentele din ambalajul de carton. 

Verificaţi să fie prezente toate componentele, înainte 

de a încerca asamblarea acestora. După ce grătarul de 

frigere este complet asamblat, reveniţi şi verificaţi dacă 

toate şuruburile sunt bine strânse. Strângeţi-le din nou, 

cu ajutorul unei şurubelniţe.

FIŢI ATENT LA MARGINILE ASCUŢITE. 

La fabricarea 

grătarului de frigere, s-au depus toate eforturile pentru 

a elimina marginile ascuţite; totuşi, trebuie să manevraţi 

cu grijă toate componentele, pentru a evita posibilele 

vătămări. Cea mai bună şi mai sigură modalitate de 

a aprinde grătarul de frigere este cu substanţe de 

întreţinere a focului. Pentru a evita arsurile, nu atingeţi 

părţile metalice ale grătarului de frigere până când 

nu s-au răcit complet (circa 45 min.), dacă nu purtaţi 

echipament de protecţie (suporturi pentru vase, mănuşi, 

mănuşi pentru grătar etc.). Lăsaţi grătarul de frigere să 

ardă timp de cel puţin 30 minute, înainte de a-l folosi 

prima dată. Combustibilul recomandat este cărbunele 

sau brichetele de cărbune. Cantitatea maxima de 

combustibil: 2.0KG.. Nu puneţi combustibilul direct pe 

fundul grătarului de frigere. Puneţi combustibilul numai 

pe placa/grătarul pentru cărbuni. Aranjaţi şi aprindeţi 

combustibilul conform instrucţiunilor de pe ambalajul 

acestuia. Incepeţi să gătiţi numai dacă s-a format un 

strat de cenuşă peste combustibil. Întotdeauna purtaţi 

mănuşi de protecţie când adăugaţi combustibil, pentru 

a menţine nivelul de căldură dorit. Purtând mănuşile de 

Summary of Contents for C80-901040

Page 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Page 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Page 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Page 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Page 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Page 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Page 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Page 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Page 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Page 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Page 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Page 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Page 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Page 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Page 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Page 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Page 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Reviews: