background image

10  | 

 Instructions for use – BBQ

bästa och mest säkra metoden för att tända grillen är att 

använda tändkuber. För att undvika brännskador ska du 

ej ta i grillens metalldelar innan de är helt avsvalnade 

(efter ca. 45 minuter), om du inte använder något 

värmeskyddande (pannlappar, handskar, grillhandskar 

mm.). Låt grillkolen glöda minst 30 minuter innan första 

användning. Briketter eller träkol rekommenderas till 

bränsle. Maximal mängd bränsle: 2.0KG. Placera inget 

bränsle direkt på botten av grillen. Placera bränslet 

endast i träkolslådan eller på gallret. Lägg på bränslet 

och tänd det enligt instruktionerna på bränslets 

förpackning. Börja grilla när det bildats ett lager aska 

på kolen. Bär alltid skyddande handskar när du fyller 

på bränslet för att behålla önskad värme på grillen. Bär 

alltid skyddande handskar och sprid kolen försiktigt 

och jämnt över gallret med hjälp av en tång med långa 

handtag. Skyddshandskarna måste uppnå kraven enligt 

EN407 kategori II värmetålighet.

VARNING! Denna grill blir mycket het, förflytta ej 

under användning. Använd ej inomhus! Använd 

ej bensin, alkoholhaltiga eller andra brännbara 

vätskor för att tända eller få fart på elden! Använd 

endast tändare som uppfyller EN 1860-3 kraven! 

VARNING! Håll barn och husdjur på avstånd från 

grillen. OBS! Fara för kolmonoxidförgiftning. 

Använd ej grillen i stängda utrymmen, använd 

endast utomhus.

Placera grillen på ett bord eller en upphöjning. Använd 

ej grillen i ett slutet utrymme och/eller i rum ägnat för 

boende såsom hus, tält, husvagnar, campingstugor, 

båtar. Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning.

H

HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, 

FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ 

ÚTMUTATÓT.

 Helyezze a barbecue sütőt egyenletes, 

sima, hőálló felületre. 

Összeszerelés

- Sima, stabil felületen szerelje össze a barbecue 

sütőt, így a kisebb alkatrészek nem veszhetnek el 

talajrepedésekben. 

- Összeszerelés előtt tisztítson meg egy területet, hogy 

kényelmesen le tudja helyezni az összes alkatrészt. 

- Bizonyos modellek esetében minden csavart először 

kézzel csavarjon be a helyére, majd erősítse meg. Ezt 

követően csavarhúzóval is erősítse meg a csavarokat.

-  Kövesse az útmutatóban foglaltakat lépésről lépésre. 

Vegyen ki minden alkatrészt, csavart a kartondobozból. 

Ellenőrizze a csomag tartalmát még összeszerelés előtt. 

Összeszerelést követően ellenőrizze, hogy minden csavar 

stabilan álljon a helyén. A csavarok megerősítéséhez 

használjon csavarhúzót. 

A TERMÉK SZÉLE ÉLES LEHET, ÓVATOSAN DOLGOZZON 

ÖSSZESZERELÉSKOR. 

A gyártó az éles széleket lecsiszolta, 

ennek ellenére legyen óvatos a sérülések elkerülése 

végett. A legbiztonságosabban és legkönnyebben 

gyújtóssal tudja begyújtani a barbecue sütőt. A sérülések 

elkerülése végett puszta kézzel csak akkor érintse meg a 

fém alkatrészeket, ha azok már teljesen kihűltek (kb. 45 

perc). Saját biztonsága érdekében húzzon védőkesztyűt 

vagy használjon edényfogót, BBQ kesztyűt, stb.). 

Első használat előtt legalább 30 percre kapcsolja be a 

barbecue sütőt anélkül, hogy bármit tenne rá. Az ajánlott 

tüzelőanyag faszén és brikett. A tüzelőanyag maximális 

mennyisége: 2.0KG. A tüzelőanyagot ne a barbecue 

alatt tartsa. A tüzelőanyagot kizárólag a faszén tartóba 

vagy faszén rácsra helyezze. A tüzelőanyag használati 

utasítását tartsa be. Csak akkor kezdje el a sütést, amikor 

a tüzelőanyagot már leégett addig, hogy hamu borítja. 

Mindig húzzon védőkesztyűt, ha tüzelőanyagot tesz 

még a tűzre. Védőkesztyűben egyenletesen terítse szét a 

tüzelőanyagot a rácson egy arra alkalmas szerszámmal. 

A védőkesztyű meg kell feleljen az II. osztály EN 407-es 

szabványának a hőártalom elleni védelemről.

FIGYELMEZTETÉS! A barbecue működés közben 

nagyon forró, soha ne mozdítsa el a helyéről. Ne 

használja fedett területen! FIGYELMEZTETÉS! Soha 

ne használjon szeszt vagy benzint tűzgyújtásra 

vagy a tűz felélesztésére! Kizárólag az EN 1860-3 

normának megfelelő gyújtószerszámot használja. 

FIGYELMEZTETÉS! Gyermekektől és állatoktól 

tartsa távol. Figyelem! Szén-monoxid-mérgezés 

veszély! Soha ne használja beltéren, zárt 

helységben, kizárólag a szabad ég alatt. 

Ne helyezze a barbecue-t asztalra vagy feluletre. Ne 

használja a barbecuet fedett vagy zárt térben, például 

lakásban, sátorban, lakókocsiban, lakóbuszban, vagy 

hajón. Fokozott karbon-monoxid veszély, ami halálos 

kimenetelű lehet.

FI

LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN TUOTTEEN 

KÄYTTÖÖNOTTOA. 

Sijoita grilli vakaalle, 

tasaiselle ja kuumuudenkestävälle alustalle.

Kokoaminen 

- Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen 

kovalle, tasaiselle alustalle, jossa ei ole aukkoja tms. 

ehkäistäksesi pienten osien tai työkalujen häviämisen. 

-  Aseta kaikki osat ja työkalut ennen käyttöä esille. 

- Mikäli tarpeen, kiinnitä ensin kaikki ruuvit/mutterit/

Summary of Contents for C80-901040

Page 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Page 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Page 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Page 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Page 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Page 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Page 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Page 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Page 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Page 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Page 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Page 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Page 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Page 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Page 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Page 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Page 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Reviews: