background image

6  | 

 Instructions for use – BBQ

Před jeho prvním použitím nechte gril rozpálit alespoň po 

dobu 30 minut. Doporučené topivo je uhlí nebo brikety. 

Maximální množství paliva: 2.0KG. Nepokládejte topivo 

přímo na dno grilu, pokládejte ho na mřížku určenou 

právě pro topivo. Umístěte a podpalte topivo tak, jak 

je uvedeno na jeho obalu. Nezačínejte s vařením dříve, 

než bude na uhlí vrstva popela. Při přikládání topiva k 

dosažení vyšší teploty vždy používejte ochranné rukavice. 

Pomocí ochranných rukavic a pomocí náčiní s dlouhou 

rukojetí, rozprostřete uhlí po celé šířce grilovací mřížky. 

Ochranné rukavice musí odpovídat normě EN 407, 

tepelná ochrana kategorie II.

VÝSTRAHA! Gril se stává velmi horkým, během 

jeho používání ho nepřesunujte. Nepoužívejte v 

uzavřených prostorách! VÝSTRAHA! K zapalování 

či opětovnému zapalování nepoužívejte líh ani 

benzín! Používejte pouze podpalovače v souladu 

s EN 1860-3! VÝSTRAHA! Děti a domácí zvířata 

držet z dosahu. Upozornění! Nebezpečí otrávení 

kysličníkem uhelnatým. Nepoužívejte gril v 

uzavřených prostorách, používejte pouze venku.

Nepokládejte gril na stůl nebo terasu. Gril nepoužívejte 

ve stísněném a / nebo obytném prostoru, např. domy, 

stany, karavany, mobilní domy, lodě. Nebezpečí smrtelné 

otravy oxidem uhelnatým.

P

LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE 

UTILIZAR. 

Coloque o grelhador numa 

superfície plana, estável e resistente ao calor, sem rachas 

ou aberturas. 

Montagem

- Limpe uma área suficientemente grande para poder 

colocar todos os componentes e peças. 

- Se necessário, aperte todas as peças primeiro 

manualmente. Depois deste passo completo, volte atrás 

e aperte novamente com as ferramentas necessárias. 

- Siga todos os passos na correcta ordem para montar 

correctamente o seu grelhador. 

-  Remova todos os componentes da embalagem. 

Assegure-se que todas as peças estão presentes antes 

de montar. Assim que o grelhador esteja montado, volte 

atrás e verifique estão apertados. Aperte novamente com 

uma chave de parafusos. 

CUIDADO COM EXTREMOS AFIADOS. 

O fabricante 

tomou todos os cuidados para evitar extremos afiados. 

No entanto deverá manusear todas as peças com cuidado 

para evitar possíveis ferimentos. A melhor maneira 

para acender o grelhador é utilizar acendalhas. Para 

evitar queimaduras, evite tocar as partes metálicas do 

grelhador até que este tenha arrefecido completamente 

(cerca de 45 minutos), a não ser que esteja a utilizar 

equipamento protector (luvas, etc.). Deixe o grelhador 

arder durante cerca de 30 minutos antes de utilizar 

pela primeira vez. Recomendamos carvão ou briquetes 

como combustível. Máxima quantidade de combustível: 

2.0KG. Não coloque o combustível directamente no 

fundo do grelhador. Coloque na grelha/recipiente. 

Arranje e acenda o combustível seguindo as instruções 

da sua embalagem. Não grelhe até que o combustível 

esteja coberto por uma camada de cinzas. Ao adicionar 

combustível, utilize sempre luvas de protecção. Utilizando 

as luvas de protecção, espalhe cuidadosamente o carvão 

uniformemente ao longo da grelha com uma ferramenta 

comprida própria. As luvas de protecção devem estar em 

conformidade com EN 407, Categoria II de protecção de 

calor. 

AVISO! Este grelhador fica extremamente quente 

durante utilização. Não utilize em interiores! 

AVISO! Não utilize petróleo ou outros espíritos 

para acender ou reacender! Utilize somente 

acendedores que cumpramRN 1860-3! AVISO! 

Mantenha afastado de crianças e animais 

domésticos. Cuidado! Perigo de intoxicação com 

monóxido de carbono. Não utilize em espaços 

fechados, somente em exteriores.

Não coloque o barbecue numa mesa ou plataforma. Não 

utilize o grelhador em espaços confinados e/ou habitados, 

por exemplo casas, tendas, caravanas, barcos, etc. Perigo 

de intoxicação fatal com monóxido de carbono.

PL

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA 

ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 

Umieścić 

grilla na równej, stabilnej i odpornej na wysokie 

temperatury powierzchni.

Montaż

- Aby uniknąć zgubienia małych części lub narzędzi, 

montować produkt na twardej, równej powierzchni 

bez pęknięć i otworów.

-  Znaleźć powierzchnię wystarczająco dużą do rozłożenia 

wszystkich komponentów i narzędzi.

- Jeśli jest to możliwe, najpierw dokręcić wszystkie 

połączenia komponentów ręcznie. Po zakończeniu tego 

etapu dokręcić wszystkie komponenty narzędziami do 

oporu.

- Wykonać wszystkie kroki w kolejności w celu 

należytego zmontowania grilla.

Wyjąć wszystkie elementy z opakowania. Przed 

rozpoczęciem montażu upewnić się, że opakowanie 

Summary of Contents for C80-901040

Page 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Page 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Page 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Page 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Page 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Page 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Page 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Page 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Page 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Page 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Page 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Page 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Page 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Page 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Page 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Page 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Page 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Reviews: