background image

12  | 

 Instructions for use – BBQ

ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα 

κάψει πάρα πολύ, μην την μετακινείτε κατά τη 

διάρκεια της λειτουργίας της. Μη χρησιμοποιείτε 

τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους! ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πετρέλαιο 

για να ανάψετε τη συσκευή μία ή περισσότερες 

φορές. Χρησιμοποιήστε μόνο αναπτήρες 

που είναι συμβατοί με την οδηγία EN 1860-3! 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κρατήστε μακρυά τα παιδιά και τα 

κατοικίδια ζωάκια σας. Προειδοποίηση! Κίνδυνος 

δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα. Μην 

βάζετε σε λειτουργία τη συσκευή μπάρμπεκιου 

σε εσωτερικούς χώρους, χρησιμοποιήστε την 

αποκλειστικά και μόνο σε εξωτερικούς χώρους. 

Μην τοποθετείται την ψησταριά σε τραπέζι ή πλατφόρμα. 

Μην χρησιμοποιείτε το μπάρμπεκιου σε περιορισμένο και 

/ ή κατοικήσιμο χώρο, π.χ. σπίτια, σκηνές, τροχόσπιτα, 

μηχανοκίνητα σπίτια, βάρκες. Κίνδυνος θανάτου από 

δηλητηρίαση με μονοξείδιο του άνθρακα.

LAT

PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET 

INSTRUKCIJU.

 Novietojiet grilu uz līdzenas, 

stabilas un karstumizturīgas virsmas.

Montāža

- Lai nepazaudētu mazas sastāvdaļas vai aparatūru, 

veiciet izstrādājuma montāžu uz cietas, līdzenas 

virsmas, kurai nav plaisu vai atvērumu.

-  Atbrīvojiet pietiekami lielu laukumu, lai izkārtotu visas 

sastāvdaļas un aparatūru.

- Ja nepieciešams, vispirms nostipriniet visus aparatūras 

savienojumus ar roku. Tiklīdz darbība ir pabeigta, 

pilnībā nostipriniet visu aparatūru.

-  Veiciet visas darbības, lai pareizi samontētu grilu.

Izņemiet visu saturu no kartona iepakojuma. Pirms 

montāžas veikšanas pārliecinieties, vai jums ir visas 

nepieciešamās detaļas. Tiklīdz grils ir pilnībā samontēts, 

pārbaudiet, vai visas skrūves ir nostiprinātas. Vēlreiz 

nostipriniet tās, izmantojot skrūvgriezi.

UZMANIETIES, RĪKOJOTIES AR ASĀM MALĀM. 

Grila 

ražošanas procesā ir pieliktas visas pūles, lai likvidētu asas 

malas, tomēr, lai novērstu iespējamos savainojumus, ar 

visām detaļām jārīkojas uzmanīgi. Vislabāk un vidrošāk 

grilu var aizdegt, izmantojot iekurus. Lai novērstu 

apdegumus, neskarieties pie grila metāla detaļām, 

līdz tās ir pilnībā atdzisušas (aptuveni 45 min.), ja vien 

jūs neizmantojat aizsargaprīkojumu (katlu turētājus, 

cimdus, grila cimdus u. c.). Pirms izmantojat grilu pirmo 

reizi, ļaujiet tam degt vismaz 30 minūtes. Kā kurināmo 

ieteicams izmantot ogles vai briketes. Maksimālais 

kurināmā daudzums: 2.0KG. Nenovietojiet kurināmo 

tieši grila apakšdaļā. Novietojiet kurināmo tikai uz ogļu 

paplātes/režģa. Izkārtojiet un aizdedziet kurināmo, 

kā norādīts uz tā iepakojuma esošajā instrukcijā. 

Negatavojiet ēdienu, kamēr uz kurināmā nav pelnu 

kārtiņas. Pievienojot kurināmo, lai uzturētu vēlamo 

karstuma līmeni, vienmēr lietojiet aizsargcimdus. 

Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu kātu, 

uzmanīgi un vienmērīgi izretiniet ogles pār ogļu režģi. 

Aizsargcimdiem jāatbilst EN 407 termiskās aizsardzības 

II kategorijai. 

UZMANĪBU! Šis grils kļūs ļoti karsts; nepārvietojiet 

to ekspluatācijas laikā. Neizmantojiet iekštelpās! 

UZMANĪBU! Neizmantojiet aizdegšanai vai 

atkārtotai aizdegšanai spirtu vai benzīnu! 

Izmantojiet tikai iekurus, kas atbilst EN 1860-

3 prasībām! UZMANĪBU! Neļaujiet bērniem 

un mājdzīvniekiem tuvoties izstrādājumam. 

Uzmanību! Pastāv risks saindēties ar oglekļa 

monoksīdu. Neizmantojiet grilu slēgtās telpās; 

izmantojiet to tikai ārā.

Nenovietojiet grilu uz galda vai platformas. Neizmantojiet 

grilu norobežotā un/vai apdzīvojamā telpā, piem., mājā, 

teltī, treilerā, autofurgonā, laivā. Pastāv risks letāli 

saindēties ar oglekļa monoksīdu.

LTU

PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE 

INSTRUKCIJAS. 

Padėkite kepsninę ant 

lygaus, stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus.

Surinkimas

- Kad nepamestumėte smulkių komponentų arba 

detalių, surinkite gaminį ant kieto lygaus paviršiaus, 

kuriame nėra įtrūkimų arba skylių.

Atlaisvinkite pakankamai vietos visiems 

komponentams ir detalėms išdėlioti.

- Jeigu yra galimybė, visas detalių jungtis pirmiausia 

prisukite ranka. Atlikę veiksmą grįžkite ir iki galo 

prisukite visas detales. 

- Norėdami tinkamai surinkti kepsninę, iš eilės atlikite 

visus veiksmus.

Iš kartoninės pakuotės išimkite visą turinį. Prieš 

mėgindami surinkti patikrinkite, ar yra visos dalys. 

Surinkę visą kepsninę, patikrinkite, ar prisukti visi varžtai. 

Dar kartą prisukite atsuktuvu.

ATSARGIAI, AŠTRIOS BRIAUNOS.

 Gaminant 

kepsninę dedamos visos pastangos, kad būtų 

pašalintos aštrios briaunos, vis tik, atsargiai imkite 

dalis, kad nesusižalotumėte. Geriausias ir saugiausias 

būdas uždegti kepsninę yra naudoti žiebtuvėlį. Kad 

Summary of Contents for C80-901040

Page 1: ...FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZ...

Page 2: ...nfined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOORGEBRUIKEERSTDEINSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke...

Page 3: ...l 30 Minuten vorgl hen Wir empfehlen Ihnen als Brandstoffmaterial Briketts oder Holzkohle zu verwenden Maximale empfohlene Brandstoffmaterialmenge 2 0KG Legen Sie Brennstoffe nicht direkt auf den Gril...

Page 4: ...one E POR FAVOR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES Coloque la barbacoa en una superficie regular estable y termorresistente Montaje Para evitar perder cualquier componente o piezas met licas peque as monte...

Page 5: ...lia per il carbone Disporre e accendere il combustibile seguendo le istruzioni sulla rispettiva confezione Non cucinare prima che si sia formato uno strato di cenere sul combustibile Quando si aggiung...

Page 6: ...s ferimentos A melhor maneira para acender o grelhador utilizar acendalhas Para evitar queimaduras evite tocar as partes met licas do grelhador at que este tenha arrefecido completamente cerca de 45 m...

Page 7: ...ruszcie na w giel drzewny U o y ipodpali paliwozgodniezinstrukcj na jego opakowaniu Nie rozpoczyna pieczenia sma enia dop kipaliwoniepokryjesi warstw popio u Wtrakcie dodawania paliwa zawsze nosi r ka...

Page 8: ...uyucu eldivengiyerken k m r k m r zgaras nae itbir ekilde uzun bir ma a ile yayabilirsiniz Koruyucu eldivenler EN 407 Kategori II s korumas na uygun olmal d r UYARI Bu barbek ok s cak olacak al ma s r...

Page 9: ...og sikreste m ten tenne grillen p er med grillstarter For unng brannskader m du ikke ber re noen av metalldelene p grillen f r den er helt avkj lt ca 45 min med mindre du bruker verneutstyr som potte...

Page 10: ...en rizze a csomag tartalm t m g sszeszerel s el tt sszeszerel st k vet en ellen rizze hogy minden csavar stabilan lljon a hely n A csavarok meger s t s hez haszn ljon csavarh z t ATERM KSZ LE LESLEHET...

Page 11: ...n enimm ism r 2 0KG l laita polttoainettasuoraangrillinpohjalle Asetapolttoainetta ainoastaan hiiliastiaan ritil lle Laita polttoaine paikalleen ja sytyt polttoainepakkauksessa olevien ohjeiden mukais...

Page 12: ...av pelnu k rti as Pievienojot kurin mo lai uztur tu v lamo karstuma l meni vienm r lietojiet aizsargcimdus Lietojot aizsargcimdus un instrumentu ar garu k tu uzman gi un vienm r gi izretiniet ogles p...

Page 13: ...ivseostrerobove vendar kljub temu pazljivo ravnajte z vsemi deli da se izognete po kodbam Za najbolj i in najvarnej i na in pri iganja ogljapriporo amouporaboposebnihkockzapri iganje Da bi prepre ili...

Page 14: ...sve vijke matice Slijedite sve korake kako bi ispravno montirali ro tilj Uzmite sve dijelove iz kutije Provjerite da su svi dijelovi kompletniprijenego tozapo netesamonta om Nakon tostezavr ilimonta u...

Page 15: ...i e FI I ATENT LA MARGINILE ASCU ITE La fabricarea gr tarului de frigere s au depus toate eforturile pentru a elimina marginile ascu ite totu i trebuie s manevra i cu grij toate componentele pentru a...

Page 16: ...rul de frigere n spa ii nchise ci numai n aer liber Nu plasa i gr tarul pe o mas sau pe o n l ime Nu utiliza i gr tarul ntr un spa iu nchis i sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto b...

Page 17: ...iba na panvicu mrie ku na dreven uhlie Usporiadajte a z pa te pod a pokynov na palivovom obale Nevarte predt m ne je palivo pokryt popolom Pri prid van paliva v dy noste ochrann rukavice Ke prid vate...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Page 19: ...ions for use 19 Instruction Manual 1X1 2X1 3X1 4X1 5X1 6X1 7X1 8X1 9X2 10X2 11X1 12X1 13X1 14X2 15X2 16X1 AX M5X10mmX4 BX CX M6 X17 DX M6 X15mmX4 EX 18X20 FX M5 X140mmX1 GX M5X3 IX M6X4 M6 X12mmX14 HX...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ 6 9 C B E I 15 H I 10 11 13 A A...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21 D 14 E 7 F B G C E 7 B A 12 A 1 D E 14...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ F G...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...ietlukketomr de f eks indend rs itelte icampingvogne ombordp b de Derkanv refareforforgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksid...

Reviews: