background image

MODE D’EMPLOI 

3

INSTRUCTIONS FOR USE 6
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
GEBRUIKSAANWIJZING   12
INSTRUCCIONES DE EMPLEO 15
MODO DE EMPREGO 

18

ISTRUZIONI PER L’USO  21

BRUKSANVISNING 24
BETJENINGSVEJLEDNING 27
KÄYTTÖOHJE 30
BRUKSANVISNING 33

NÁVOD K POUŽITÍ 

36

ИНСТРУКЦИY ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 39

PARTY GRILL

®

FR

GB

NL

DE

ES
PT

RU

IT

SE

DK

FI

NO

CZ

081312 (ECN20035131-04)

Summary of Contents for Party Grill

Page 1: ...EBRUIKSAANWIJZING 12 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 15 MODO DE EMPREGO 18 ISTRUZIONI PER L USO 21 BRUKSANVISNING 24 BETJENINGSVEJLEDNING 27 K YTT OHJE 30 BRUKSANVISNING 33 N VOD K POU IT 36 Y 39 PARTY GRILL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s les logements et pousser jusqu ce qu ils soient correctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier...

Page 4: ...long e d connecter la car touche de l appareil en proc dant comme indiqu au paragraphe G 2 Enfoncer le volant 7 avec le pouce jusqu au d clenchement du syst me pi zo L op ration est fa cilit e en mett...

Page 5: ...r s vente agr s et la r clamation d crira la nature du probl me constat Le produit faisant l objet de la r clamation pourra tre soit r par remplac ou rembours en tout ou partie La garantie est nulle e...

Page 6: ...re heat the hot plate for one minute at maximum in or der to reach the ideal temperature for cooking INSTRUCTIONS FOR USE Consumption 99 g h 1 36 kW injector no 015556 Category direct butane pressure...

Page 7: ...ours 30 5 hours 300 2 hours 30 3 hours c Cooking The hot plate is covered with a high quality anti adhesive material which ensures healthy cuisine without adding fat or oil The hot plate is divided in...

Page 8: ...l re ceipt The product should be returned carriage paid complete and assembled to an authorised after sales service centre with the claim describing the nature of the problem A product for which a cla...

Page 9: ...us und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korrekt eingerastet sind Abb 4 c Pr fen Sie ob die Wassersc...

Page 10: ...r wie im Abschnitt E a und b beschrieben b Kochen Setzen Sie mitten ber der Flamme einen Topf auf das Aufsatzkreuz und regeln Sie die Flamme so dass sie nicht seitlich am Topf hochz ngelt G ENTFERNEN...

Page 11: ...lst ndig und undemontiert an eines der zugelassenen Kundendienstzentren zur ckgeschickt werden wobei der Reklamation eine Beschreibung des festgestellten Problems beizuf gen ist Innerhalb des Garantie...

Page 12: ...richting van de wijzers van de klok b Druk het afstellingswiel fig 7 met de duim in totdat GEBRUIKSAANWIJZING Debiet 99 g h 1 36 kw injector nr 015556 Categorie rechtstreekse druk butaan Bedankt dat...

Page 13: ...ermdeksel erop f Het apparaat dient opgeborgen te worden in een koele droge en luchtige plaats buiten het bereik van kinderen en nooit in een kelder g Wanneer u het lange tijd niet meer gebruikt haalt...

Page 14: ...14 NL J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarm ing en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 30 3 uren...

Page 15: ...aci n de las agujas del reloj 1 vuelta como INSTRUCCIONES DE EMPLEO Flujo 99 g h 1 36 kw inyector n 015556 Categor a presi n directa butano Le agradecemos haber elegido este aparato Campingaz Party Gr...

Page 16: ...ncima del quemador y regular la corriente de gas de manera que las llamas stas no sobrepasen la cacerola G DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede ser desmontado inclusive si no est vac o a Verifica...

Page 17: ...17 ES J AUTONOM A Tiempo de utilizaci n con un cartucho Tipo CV Hornillo corri ente m xima Parrilla precalentami ento y cocci n 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 30 3 horas...

Page 18: ...correctamente montado fig 3 e Posicionar o fog o numa superf cie horizontal e firme Num ch o movedi o ver par grafo H C COLOCA O DE UM CARTUCHO CAMPIN GAZ CV 470 CV 270 CV 300 Se estiver instalado um...

Page 19: ...rante 1 minuto com d bito m ximo para alcan ar a tem peratura ideal de cozedura para grelhar c Cozedura A placa de cozedura est revestida com um tratamento anti aderente de alta qualidade que permite...

Page 20: ...20 PT...

Page 21: ...ola contenga del gas prima di ripetere le operazioni di accensione a e b ISTRUZIONI PER L USO Portata 99 g ora 1 36 kw iniettore n 015556 Categoria pressione diretta butano Vi ringraziamo per aver sce...

Page 22: ...damento Far preriscaldare la piastra 1 minuto alla temperatura massima per raggiungere la temperatura ideale di cot tura di una grigliata c Cottura La piastra rivestita con un prodotto antiaderente di...

Page 23: ...rispedito franco di porto completo e non smontato ad uno dei nostri centri autorizzati di assistenza post vendita nel reclamo verr descritto il tipo di problema riscontrato Il prodotto oggetto del re...

Page 24: ...ril la utan n gon risk f r h lsan och utan att anv nda extra fett H llen r uppdelad i tv zoner BRUKSANVISNING Gaskapacitet 99 g h 1 36 kw munstycke n 015556 Kategori butanol direkttryck Tack f r att d...

Page 25: ...en beh ller all sin smak och m rhet H llen uppn r sin maximala temperatur idealisk f r grillat k tt efter en minuts f rv rmning F rdela d refter matvarorna p stekh llen och st ll in l gan p r tt styrk...

Page 26: ...26 SE...

Page 27: ...t at stege uden tils tning af fedtstof BETJENINGSVEJLEDNING Kapacitet 99 g t 1 36 kw dyse n 015556 Kategori butan direkte tryk Tak fordi De har valgt dette apparat Campingaz Party Grill A VIGTIGT DET...

Page 28: ...re Pladen n r den maksimale temperatur ideel til grillstegning efter et minuts opvarmning Anbring madvarerne og indstil derefter stegestyrken efter behag p h ndtaget til regulering af gastilf rslen 7...

Page 29: ...29 DK...

Page 30: ...Kuva 3 d Tarkista ett polttimo 6 on oikein asennettu Kuva 3 e Aseta liesi vaakasuoralle ja tukevalle alustalle Katso kappaleesta H jos alusta on per n antava C CAMPINGAZ CV 470 CV 270 CV300 S ILI N AS...

Page 31: ...alli CV Grillin k yt n maks aika esikuumennus ja paisto 270 2 tuntia 30 min 3 tuntia 470 4 tuntia 30 min 5 tuntia 300 2 tuntia 30 min 3 tuntia Tasainen paistoalue munien ohuiden lihaviipaleiden tai ka...

Page 32: ...32 FI...

Page 33: ...om forhindrer at maten fester seg og tillater sunn steking uten bruk av fett Den har to soner BRUKSANVISNING Gjennomstr mming 99 g t 1 36 kW injektor n 015556 Kategori direkte butantrykk Takk for at d...

Page 34: ...Brukstid med n gassbeholder Type CV Primus med maks gassforbruk for grill forutg ende oppvarming og steking 270 2 2 1 time 3 timer 470 4 2 1 time 5 timer 300 2 2 1 time 3 timer En hel overflate for st...

Page 35: ...35 NO...

Page 36: ...a p idr te jej ve stisknut poloze tak dlouho dokud se neuvede do provozu piezosyst m ho ku Tuto N VOD K POU IT V kon 99 g hod t j 1 36 kW tryska c 015556 Za azen spot ebi s p m m butanov m tlakem D ku...

Page 37: ...n dobu na rovnom rn nasazenou k ovou podp ru a nastavte v kon ho ku mno stv p vodu plynu tak aby vznikl plameny ne lehaly p es dno varn n doby G ODPOJEN PLYNOV KARTU E Plynov kartu e m e b t od spot e...

Page 38: ...38 J D LKA PROVOZU plynovou kartu Typ Kartu e p i pou it jako va i p i pou it jako gril CV 270 2 hodiny 30 minut 3 hodiny CV 470 4 hodiny 30 minut 5 hodiny CV 300 2 hodiny 30 minut 3 hodiny CZ...

Page 39: ...ngaz CV 470 CV 270 CV 300 w CV 470 CV 270 CV 300 Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 CV 270 CV300 CAMPINGAZ CV 470 CV 270 CV 300 CAMPINGAZ CAMPI...

Page 40: ...40 3 4 5 3 n 3 4 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 7 l Easy Clic 1 c 6 3 3 L 20 w 8 RU...

Page 41: ...41 15 l dv 3 5 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 30 3 RU...

Page 42: ...42 NOTE...

Page 43: ...43 NOTE...

Page 44: ......

Reviews: