background image

37

manipulaci si usnadníte, pokud ostatní prsty položíte 

do vyznačených zářezu (obr.7).

3)

 V  případě,  že  nedojde  k  zapálení  hořáku    hned  při 

prvním pokusu, zopakujte výše uvedený postup “b” 

ještě jednou (obr.8).

4)

 Po  3  neúspěšných  pokusech  uzavřete  přívod 

plynu  otočením  regulátoru  přívodu  plynu  ve  směru 

pohybu  hodinových  ručiček  až  na  doraz.  Než  se 

znovu pokusíte hořák zapálit podle pokynu  a) a b), 

zkontrolujte, zda není prázdná plynová kartuše.

b) Předehřátí grilovacího roštu

Než začnete grilovat, doporučujeme Vám předehřát rošt 

zhruba  1  minutu  nastavením  spotřebiče  na  maximální 

výkon : dosáhnete tak ideální teploty pro grilování.

c) Vaření

Grilovací  rošt  je  opatřen  vysoce  kvalitní  povrchovou 

úpravou,  zamezující  připalovaní  potravin  a  umožnující 

přípravu pokrmu bez tuku. Grilovací rošt je rozdělen na 

2 části :

-  Plná  plocha  je  vhodná  pro  přímé  kontaktní  vaření 

např. pro přípravu vajíček, tenkých plátků masa nebo 

rybích filet, drobné zeleniny, toastů...

-  Plocha s otvory je ideální pro grilování.

Díky tomu, že veškerý tuk z vaření odkapává do nádoby na
vodu, je tento způsob přípravy pokrmu velmi zdravý (hotový
pokrm neobsahuje žádné zbytkové tuky a zejména žádný
přepálený tuk). Takto připravený pokrm si uchovává svou
chuť a není vysušený.

Grilovací  rošt  dosáhne  své  maximální  teploty  zhruba 

po  jedné  minutě  předehřívání  (ideální  teplota  pro  rychlé 

osmahnutí grilovaných pokrmů).

Uspořádejte  jednotlivé  ingredience  pokrmu  na  grilovací 

rošt  a  nastavte  výkon  (teplotu  vaření)    pomocí  regulátoru 

přívodu plynu (7).

Intenzitu  vaření  jednotlivých  ingrediencí  lze  také  ovlivnit 

jejich  rozložením  na  grilovacím  roštu,  kde  je  maximální 

teplota  v jeho středu a směrem k okraji se teplota snižuje.

d) Vypnutí hořáku

Jakmile  je  pokrm  uvařen,  tak  uzavřete  přívod  plynu 

otočením regulátoru přívodu plynu až na doraz ve směru 

pohybu hodinových ručiček.

F - POUŽITÍ VAŘIČE BEZ GRILOVACÍHO ROŠTU 

(obr.8/b)

a) Zapálení hořáku

Nejprve  nesaďte  plynovou  kartuši.  Teprve  pak  můžete 

přistoupit k zapálení hořáku podle pokynu uvedených v 

odstavci E 1 pod body a) a b).

b) Vaření

Postavte hrnec (či jinou varnou nádobu) na rovnoměrně 

nasazenou  křížovou  podpěru  a  nastavte  výkon  hořáku 

(množství  přívodu  plynu)  tak,  aby  vzniklé  plameny 

nešlehaly přes dno varné nádoby.

G- ODPOJENÍ PLYNOVÉ KARTUŠE

Plynová kartuše může být od spotřebiče odpojena, i když 

není prázdná.

a)

  Zkontrolujte,  zda  je  přívod  plynu  skutečně  uzavřen 

otočením regulátoru přívodu plynu (7) ve směru pohybu 

hodinových ručiček až do jeho koncové polohy.

b)

 Páčku systému “Easy Clic” (1) nastavte do její koncové 

polohy (c), (obr.6).

c)

  Pohybem  plynovou  kartuší  směrem  dolů  uvolněte 

trojramennou podpěru hořáku.

d)

 Plynovou kartuši nikdy nevyhazujte, pokud si nejste jisti, 

že je skutečně prázdná (zatřeste kartuší a pokud není 

slyšet žádný zvuk, je kartuše prázdný).

H - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Pokud je spotřebič v provozu, dodržujte bezpečnou 

vzdálenost minimálně 20 cm od stěn nebo hořlavých 

látek.

Pokud vařič používáte společně s grilovacím roštem, 

tak se před vařením přesvědčte, že je v nádobě na 

vodu dostatek vodu.

Grilovací  rošt  nikdy  nenechávejte  na  vařiči,  pokud 

na  něm  nevaříte.  Doba  nahřátí  je  zhruba  1  minuta. 

Mohlo  by  dojít  k  poškození  speciální  povrchové 

úpravy plotýnky.
Než spotřebič uložíte, vyčkejte do jeho úplného vy

-

chladnutí.
U nestabilních povrchu (písek, vlhká puda, ...) použi

-

jte  víko vařiče (pokličku) ke stabilizaci spotřebiče. 

(obr. 8/c)

I - DEMONTÁŽ,  ČIŠTĚNÍ  A  SKLADOVÁNÍ 

SPOTŘEBIČE

a) 

Počkejte  zhruba  15  minut,  nez  spotřebič  zcela  nevy- 

chladne. Sejměte nejprve varnou plotýnku, pak křížovou 

podpěru,  nakonec  odmontujte  nádobu  na  vodu  (5) 

otočením ve směru šipky označené jako “dv” a vylijte z 

této nádoby vodu (obr.3).

b)

 Pak odmontujete stojan uvolněním jazýčku, nohy stojanu 

sejměte tahem dolů (obr.5).

c)

  Mastné  části  spotřebiče  umyjte  mýdlovou  vodou  nebo 

jemným čistícím prostředkem. (K čištění grilu a nádoby 

na  vodu  zásadně  nepoužívejte  drátěnku  ani  agresivní 

čisticí prostředky)

d)

 Ke    snadnějšímu  čištění  lze  kryt,  vařič,  a  příčky  mýt 

v  myčce.  Hliníkové  nožky  je  možné  čistit  houbičkou 

(nepoužívejte prací prášek).

e)

  Po  umytí  spotřebič  opět  smontujte  a  nasaďte  na  něj 

ochranné víko.

f)

  Spotřebič  musí  být  skladován  v  chladném,  suchém  a 

větraném  prostředí,  mimo  dosah  dětí.  Spotřebič  nikdy 

neskladujte v podzemí, ani ve sklepě.

g)

 V  případě,  že  nebudete  spotřebič  delší  čas  používat, 

doporučujeme  vám  jeho  odpojení  od  plynové  kartuše 

viz. odstavec C.

CZ

Summary of Contents for Party Grill

Page 1: ...EBRUIKSAANWIJZING 12 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 15 MODO DE EMPREGO 18 ISTRUZIONI PER L USO 21 BRUKSANVISNING 24 BETJENINGSVEJLEDNING 27 K YTT OHJE 30 BRUKSANVISNING 33 N VOD K POU IT 36 Y 39 PARTY GRILL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s les logements et pousser jusqu ce qu ils soient correctement encliquet s fig 4 c V rifier si le bac eau 5 est bien connect Tourner le bac jusqu la but e suivant la fl che rep r e v fig 3 d V rifier...

Page 4: ...long e d connecter la car touche de l appareil en proc dant comme indiqu au paragraphe G 2 Enfoncer le volant 7 avec le pouce jusqu au d clenchement du syst me pi zo L op ration est fa cilit e en mett...

Page 5: ...r s vente agr s et la r clamation d crira la nature du probl me constat Le produit faisant l objet de la r clamation pourra tre soit r par remplac ou rembours en tout ou partie La garantie est nulle e...

Page 6: ...re heat the hot plate for one minute at maximum in or der to reach the ideal temperature for cooking INSTRUCTIONS FOR USE Consumption 99 g h 1 36 kW injector no 015556 Category direct butane pressure...

Page 7: ...ours 30 5 hours 300 2 hours 30 3 hours c Cooking The hot plate is covered with a high quality anti adhesive material which ensures healthy cuisine without adding fat or oil The hot plate is divided in...

Page 8: ...l re ceipt The product should be returned carriage paid complete and assembled to an authorised after sales service centre with the claim describing the nature of the problem A product for which a cla...

Page 9: ...us und drehen Sie das Ger t mit der Oberseite nach unten Setzen Sie die F e in die hierf r vorgesehenen ffnungen ein und dr cken Sie bis sie korrekt eingerastet sind Abb 4 c Pr fen Sie ob die Wassersc...

Page 10: ...r wie im Abschnitt E a und b beschrieben b Kochen Setzen Sie mitten ber der Flamme einen Topf auf das Aufsatzkreuz und regeln Sie die Flamme so dass sie nicht seitlich am Topf hochz ngelt G ENTFERNEN...

Page 11: ...lst ndig und undemontiert an eines der zugelassenen Kundendienstzentren zur ckgeschickt werden wobei der Reklamation eine Beschreibung des festgestellten Problems beizuf gen ist Innerhalb des Garantie...

Page 12: ...richting van de wijzers van de klok b Druk het afstellingswiel fig 7 met de duim in totdat GEBRUIKSAANWIJZING Debiet 99 g h 1 36 kw injector nr 015556 Categorie rechtstreekse druk butaan Bedankt dat...

Page 13: ...ermdeksel erop f Het apparaat dient opgeborgen te worden in een koele droge en luchtige plaats buiten het bereik van kinderen en nooit in een kelder g Wanneer u het lange tijd niet meer gebruikt haalt...

Page 14: ...14 NL J AUTONOMIE Gebruiksduur van een cartouche Type CV Maxi vermogen gasstel Grillen voorverwarm ing en koken 270 2 uren 30 3 uren 470 4 uren 30 5 uren 300 2 uren 30 3 uren...

Page 15: ...aci n de las agujas del reloj 1 vuelta como INSTRUCCIONES DE EMPLEO Flujo 99 g h 1 36 kw inyector n 015556 Categor a presi n directa butano Le agradecemos haber elegido este aparato Campingaz Party Gr...

Page 16: ...ncima del quemador y regular la corriente de gas de manera que las llamas stas no sobrepasen la cacerola G DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede ser desmontado inclusive si no est vac o a Verifica...

Page 17: ...17 ES J AUTONOM A Tiempo de utilizaci n con un cartucho Tipo CV Hornillo corri ente m xima Parrilla precalentami ento y cocci n 270 2 horas 30 3 horas 470 4 horas 30 5 horas 300 2 horas 30 3 horas...

Page 18: ...correctamente montado fig 3 e Posicionar o fog o numa superf cie horizontal e firme Num ch o movedi o ver par grafo H C COLOCA O DE UM CARTUCHO CAMPIN GAZ CV 470 CV 270 CV 300 Se estiver instalado um...

Page 19: ...rante 1 minuto com d bito m ximo para alcan ar a tem peratura ideal de cozedura para grelhar c Cozedura A placa de cozedura est revestida com um tratamento anti aderente de alta qualidade que permite...

Page 20: ...20 PT...

Page 21: ...ola contenga del gas prima di ripetere le operazioni di accensione a e b ISTRUZIONI PER L USO Portata 99 g ora 1 36 kw iniettore n 015556 Categoria pressione diretta butano Vi ringraziamo per aver sce...

Page 22: ...damento Far preriscaldare la piastra 1 minuto alla temperatura massima per raggiungere la temperatura ideale di cot tura di una grigliata c Cottura La piastra rivestita con un prodotto antiaderente di...

Page 23: ...rispedito franco di porto completo e non smontato ad uno dei nostri centri autorizzati di assistenza post vendita nel reclamo verr descritto il tipo di problema riscontrato Il prodotto oggetto del re...

Page 24: ...ril la utan n gon risk f r h lsan och utan att anv nda extra fett H llen r uppdelad i tv zoner BRUKSANVISNING Gaskapacitet 99 g h 1 36 kw munstycke n 015556 Kategori butanol direkttryck Tack f r att d...

Page 25: ...en beh ller all sin smak och m rhet H llen uppn r sin maximala temperatur idealisk f r grillat k tt efter en minuts f rv rmning F rdela d refter matvarorna p stekh llen och st ll in l gan p r tt styrk...

Page 26: ...26 SE...

Page 27: ...t at stege uden tils tning af fedtstof BETJENINGSVEJLEDNING Kapacitet 99 g t 1 36 kw dyse n 015556 Kategori butan direkte tryk Tak fordi De har valgt dette apparat Campingaz Party Grill A VIGTIGT DET...

Page 28: ...re Pladen n r den maksimale temperatur ideel til grillstegning efter et minuts opvarmning Anbring madvarerne og indstil derefter stegestyrken efter behag p h ndtaget til regulering af gastilf rslen 7...

Page 29: ...29 DK...

Page 30: ...Kuva 3 d Tarkista ett polttimo 6 on oikein asennettu Kuva 3 e Aseta liesi vaakasuoralle ja tukevalle alustalle Katso kappaleesta H jos alusta on per n antava C CAMPINGAZ CV 470 CV 270 CV300 S ILI N AS...

Page 31: ...alli CV Grillin k yt n maks aika esikuumennus ja paisto 270 2 tuntia 30 min 3 tuntia 470 4 tuntia 30 min 5 tuntia 300 2 tuntia 30 min 3 tuntia Tasainen paistoalue munien ohuiden lihaviipaleiden tai ka...

Page 32: ...32 FI...

Page 33: ...om forhindrer at maten fester seg og tillater sunn steking uten bruk av fett Den har to soner BRUKSANVISNING Gjennomstr mming 99 g t 1 36 kW injektor n 015556 Kategori direkte butantrykk Takk for at d...

Page 34: ...Brukstid med n gassbeholder Type CV Primus med maks gassforbruk for grill forutg ende oppvarming og steking 270 2 2 1 time 3 timer 470 4 2 1 time 5 timer 300 2 2 1 time 3 timer En hel overflate for st...

Page 35: ...35 NO...

Page 36: ...a p idr te jej ve stisknut poloze tak dlouho dokud se neuvede do provozu piezosyst m ho ku Tuto N VOD K POU IT V kon 99 g hod t j 1 36 kW tryska c 015556 Za azen spot ebi s p m m butanov m tlakem D ku...

Page 37: ...n dobu na rovnom rn nasazenou k ovou podp ru a nastavte v kon ho ku mno stv p vodu plynu tak aby vznikl plameny ne lehaly p es dno varn n doby G ODPOJEN PLYNOV KARTU E Plynov kartu e m e b t od spot e...

Page 38: ...38 J D LKA PROVOZU plynovou kartu Typ Kartu e p i pou it jako va i p i pou it jako gril CV 270 2 hodiny 30 minut 3 hodiny CV 470 4 hodiny 30 minut 5 hodiny CV 300 2 hodiny 30 minut 3 hodiny CZ...

Page 39: ...ngaz CV 470 CV 270 CV 300 w CV 470 CV 270 CV 300 Campingaz Application Des Gaz 2 3 CO Party Grill CAMPINGAZ 2 3 l 4 2 8 4 5 v 3 6 3 l CV 470 CV 270 CV300 CAMPINGAZ CV 470 CV 270 CV 300 CAMPINGAZ CAMPI...

Page 40: ...40 3 4 5 3 n 3 4 8 1 7 1 2 7 c 7 3 7 b 4 3 l b 1 p 7 8 b l L 7 l Easy Clic 1 c 6 3 3 L 20 w 8 RU...

Page 41: ...41 15 l dv 3 5 l CV l 270 2 30 3 470 4 30 5 300 2 30 3 RU...

Page 42: ...42 NOTE...

Page 43: ...43 NOTE...

Page 44: ......

Reviews: