background image

9 Beskrivelse af funktioner og betjening

Valg af sprog

For produkter, hvor der ikke er forindstillet et sprog, skal brugeren konfigurere sit sprog på følgende måde: 

ENGLISH

 

+ – 

for at vælge sprog 

 

(Dette skal kun foretages ved første opstart eller nulstilling) 

 

2 x OK

 for at acceptere -> AUTO vises  

(brug menu G14 for at ændre sproget igen)

Sådan anvende T-87IF temperaturkontrolenheden

Ændre temperaturen indtil næste omskiftning

 se 

taster, + – i AUTO

Indstil temperaturen til et antal timer

 se 

hovedmenu, TIMER

Indstil kontrolenheden efter dine egne behov

 se 

hovedmenu, BRUGERINDSTILLINGER

 Kontrol af temperaturen i henhold til de forindstillede profiler

 se 

hovedmenu, AUTO

Indstil temperaturen til en bestemt dato

 se 

hovedmenu, FERIE

Indstil kontrolenheden efter anvendelsens behov

 se hovedmenu, INSTALLATOERNIVEAU

Indstil en konstant temperatur (manuel drift)

 se 

hovedmenu, MAN

Brug et separat program til særlige dage

 se 

hovedmenu, HJEMME

Taster

for at bekræfte/aktivere

+ – i AUTO (-)

Indstil temperaturen midlertidigt indtil næste omskiftning. Angives med "-" efter AUTO-. Ved første tryk på tasten vises den indstillede værdi, og ved de 

efterfølgende tryk ændres værdien.

OK

+ – i Menu

Rul ned igennem menuen

OK

Accepter ændringer/valg

Info

Vis relaterede oplysninger i AUTO, MAN, TIMER, FERIE, HJEMME. Tryk på tasten igen for at annullere

Menu

Indlæs menuer. + – Tast til flytning

Gå et trin tilbage

 i 10 sekunder

Frakobl tilsluttet belastning. Displayet viser Slukket. Se mere under G4

Hovedmenu

for at bekræfte/aktivere

A

MENU

Brug 

+ – til at navigere i menuen

B

AUTO

Temperaturen kontrolleres automatisk i henhold til klokkeslæt og temperatur i det valgte program, se G1. Brug 

+ –-tasterne til at ændre temperaturen indtil 

næste omskiftning.

OK

C

MAN

Temperaturen kontrolleres kontinuerligt i henhold til den indstillede temperatur i denne menu. Brug 

+ –-tasten til at ændre temperaturen.

OK

D

TIMER

Temperaturen kontrolleres midlertidigt i henhold til de indstillede timer og den indstillede temperatur i denne menu. Når TIMER-tilstand afsluttes, aktiveres 

den foregående aktive tilstand igen. Timer ferieafslutning.

OK

E

FERIE

Temperaturen kontrolleres mellem de datoer og temperaturer, der er indstillet i denne menu. Ferien starter kl. 00:00 den første dag og slutter kl. 24:00 den 

sidste dag. I tiden før FERIE starter, er AUTO aktiv. I tiden inden feriestartdatoen kan der vælges andre tilstande (AUTO, MAN, TIMER, HJEMME). INFO viser 

oplysninger om den kommende FERIE. I denne situation starter ferieperioden automatisk, når DATO FRA vises. Når ferien slutter, vendes tilbage til den tilstand, 

der var indstillet før aktivering af ferietilstand. 

OK

F

 HJEMME

Temperaturen kontrolleres automatisk i henhold til klokkeslæt og temperatur i det program, der er konfigureret her (uafhængigt af AUTO). Programmet er 

det samme for alle dage. Mandagens program anvendes som det forindstillede. Det skal afsluttes af brugeren, f.eks. ved at vælge AUTO. Brug: til ferie hjemme, 

sygdom osv.

OK

G

BRUGERINDSTILLINGER 

Tilpas kontrolenheden efter personlige behov

OK

H

INSTALLATOERNIVEAU

Tilpas kontrolenheden efter anvendelsens behov (kun installatør)

OK

G

BRUGERINDSTILLINGER

Tilpas kontrolenheden efter personlige behov

Standardindstillinger

( ) = værdiområde

1

Vaelg program

Vælg et af de tre fordefinerede programmer, se 8. (Hvis der er valgt et andet program, gemmes indstillingerne ikke)

P1  (P … P3)

2

Indstilling begivenhed

Ændring af klokkeslæt og temperatur i et aktivt program, se 8. Hver omkoblingstid kan reduceres til den foregående eller til kl. 00:00. Hver omkoblingstid 

kan forlænges op til kl. 23:50, hvorefter ->>> angiver, at den pågældende omkoblingstid finder sted næste dag. Et klokkeslæt kan indstilles ved at trykke på 

tasten + eller  ved ->>>. Der kan maks. indstilles 9 omkoblingstider. Det første ciffer angiver den faktiske omkoblingstid – eksempelvis angiver 3.12:00- 14:00 

omkoblingstid 3. Omkoblingstider kan også indstilles for flere dage (ma...fr, lø/sø, ma...sø). Tryk flere gange på 

 for at afslutte programmeringen. 

Som valgt i G1

3

Ur indstilling

Indstil klokkeslæt og dato

4

Varme fra permanent

Sluk varmen, kontrolenheden forbliver tilsluttet. Display viser Slukket. Frostbeskyttelse hvis aktiveret. Se H6. Tilslutning igen ved aktivering af f.eks. AUTO eller 

ved at trykke på tasten 

 i 10 sekunder. Ved genaktivering via tasten 

 eller denne menu aktiveres AUTO.

NEJ

5

Sommer/vinter tid

Vælg ved automatisk skift mellem sommer- og vintertid til Sommer/Vinter tid

JA

6

Tastaturlaas

Beskyt kontrolenheden mod uautoriseret brug. Genaktiver via kode = 93

NO

7

Temp begr min/max temp

Begrænser den temperatur, der kan indstilles af brugeren. Hvis de to værdier er ens, kan der ikke foretages indstilling. Dette påvirker AUTO, MAN, FERIE, TIMER, 

HJEMME, Indstilling begivenhed (G2). Det aktive program/den aktive tilstand berøres ikke automatisk.

5; 30 °C

8

Omkostning elforbrug

De anslåede energiomkostninger pr. time (i cent/t) kan indstilles. For at bruge denne funktion som timetæller skal omkostningerne sættes til 100 cent/t.

100 (1 … 999)

9

El-forbrug til dato

Viser de omtrentlige energiomkostninger for det kontrollerede område. I: de seneste 2 dage, den seneste uge (7 dage), den seneste måned (30 dage), det 

seneste år (365 dage). På den aktuelle dag regnes op til det aktuelle klokkeslæt. Ved overløb vises 9999. Denne funktion anvendes primært til elektrisk varme.

    Beregning: Varmerens tilslutningstid x omkostning pr. time, se ovenfor. Nulstilling, se H9

10

Inst temp aflæsning

Vis den indstillede temperatur i stedet for rumtemperaturen

NO

11

Justere temp

Indstil temperatur efter dine egne behov 

0.0  (-5.0 … +5.0)

13

Baggrundsbelysn

Permanent slukket eller lyser midlertidigt efter tryk på tast

KORT 

(KORT, SLUKKET)

14

Sprog

Vælg ønsket sprog

15

Info

Viser kontrolenhedstype og -version. 

16

Reset brugerindstillininger

Det er kun BRUGERINDSTILLINGER, der sættes til fabriksindstillingerne. Strømmåleren nulstilles ikke. Se H9).

NO

Ændring af INSTALLATOERNIVEAU

FORSIGTIG! 

Disse indstillinger må kun foretages af en uddannet person. De kan påvirke sikkerheden og systemets korrekte funktion.

H

INSTALLATOERNIVEAU

Tilpas kontrolenheden efter anvendelsens behov (kun installatør)

Standardindstillinger

( ) = værdiområde

0

Kode

Indtast kode (= 7) for at få adgang til menuerne. Koden er gyldig i en time

1

Anvendelse

Denne kontrolenhed er velegnet til varmesystemet, der er angivet i højre kolonne. 

BEGRAENSER, se 1.

2

Kontrol

Du kan vælge PWM eller tilsluttet/slukket. Når du vælger PWM, kan cyklustiden indstilles (i minutter). Min. tid tilsluttet/slukket = 10 % af cyklustiden. 

Brug kort tid til hurtigreagerende varmesystemer og længere tid til langsomreagerende varmesystemer. 

Til Tilsluttet/Slukket kan du vælge:

    • Hysterese (Slukket = ingen temperaturhysterese. Selv ved meget små temperaturændringer skifter relæet i henhold til min. indstillingen for Tilsluttet/Slukket.)

 

    • Min. tid Tilsluttet/Slukket (minimumstiden, hvor relæet er tilsluttet eller slukket)

PWM/10  (/10 … 30)

Slukket (Slukket, 0,1 … 5,0)

10 min. 

(1 … 30) 

3

Min/max gulv temp

Grænser for gulvtemperatur. Følgende kan vælges:

    •  Min. gulvtemperatur. Gulvet bliver ikke koldere end denne temperatur (Slukket = ingen grænse); f.eks. min.-temp. = 21°. Gulvet bliver ikke koldere end 21°, 

selvom rummet er for varmt

    •  Maks. gulvtemperatur. Gulvet bliver ikke varmere end denne temperatur (Slukket = ingen grænse); f.eks. maks.-temp. = 35°. Gulvet bliver ikke varmere end 35°, 

selvom rummet er for koldt

Såfremt der ikke er brug for en af disse grænser, skal den stilles på Slukket

Slukket

  (Slukket, 10 … Tmax)

35 °C 

  (Slukket, Tmin … 40)

5

Ventilbeskyttelse

Relæet aktiveres i det anførte tidsrum hver dag kl. 10:00 om morgenen

3 min. (Slukket, 1 … 10)

6

Frostbeskyttelse

Indstil frostbeskyttelsestemperatur. Temperaturen indstilles kun til den værdi, når kontrolenheden er slukket.

5 °C  (Slukket, 5 … 30)

7

Optimal start

Den indstillede temperatur nås på det tidspunkt, der er angivet i programmet. Under forvarmningen vises AUTO

JA

8

Ventil stroemloes aaben

Når normalt åbne ventiler anvendes

NO

9

Energi taeller reset

Strømmåleren indstilles til 0

NO

10

Vis gulvtemp

Den temperatur, der måles af fjernføleren, vises (til serviceformål)

Temperatur

11

Reset alt

Alle INSTALLATØR- og BRUGERINDSTILLINGER sættes til fabriksindstillingerne

NO

12

En 50559 afbryd

Afbryder varmen efter kontinuerlig varme i en time i dette indstillede tidsrum

5 min 

(0 … 20 min)

10. Fejlvisning

I tilfælde af fejl blinker "Err". Følgende fejl kan vises:

KONFIGURATION  

Display- og strømmodul passer ikke sammen

 

  

 Brug kun dele, der passer sammen

 

  

 Slå spændingen til ogfra 

EXTERN SENSOR  

1. Fejl i fjernføler 

 

 Udskift føler

 

2. Over- eller underskridelse af visningsområde

KOMMUNIKATION 

Kommunikation mellem display- og strømenhed forstyrret 

  

 Træk stikket til displayenheden ud, og sæt det i igen 

  

 Slå strømmen fra og til

Ved alle disse fejl aktiveres varmen med 30 % af tiden.

11. Modstandsværdier for fjernføler

Temperatur

Resistans

Temperatur

Resistans

10 °C

66,8 kΩ

30 °C 

26,3 kΩ

20 °C 

41,3 kΩ 

40 °C 

17,0 kΩ

25 °C 

33 kΩ 

50 °C 

11,3 kΩ

*

  Dette produktet må ikke bortskaff es sammen 

med almindeligt husholdningsaff ald. Produk-

terne skal recirkuleres. Afl ever derfor produk-

terne hvor der tages hånd om elektronisk af-

fald. Ved tvivl, tag kontakt med dine kommune 

vedrørende håndtering af elektroniske aff ald.

Uponor Corporation

Äyritie 20

01510 Vantaa 

Finland

T +358 (0)20 129 211
F +358 (0)20 129 2841
www.uponor.com

Summary of Contents for Comfort E T-87IF

Page 1: ...23 00 22 00 Temperature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Mon Fri Sat Sun 23 00 22 00 23 00 for Saturday Notes for Programming Activated setti...

Page 2: ...ature limits min max Limits the temperature which can be set by the user If both values are the same no adjustment is possible This affects AUTO MAN HOL TIMER AT HOME event setting G2 The active progr...

Page 3: ...0 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Po P So Ne 23 00 22 00 23 00 pro sobotu Program 3 pond l a p tek Ud losti 1 2 3 4 as 06 00 08 30 17 00 22 00 Teplota C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota a...

Page 4: ...noty stejn nen mo n dn se zen M to vliv na AUTO MAN DOVOLEN ASOVA DOMA programov n Aktivn program re im nebude automaticky ovlivn n 5 30 C 8 Hodinov cena za energii Mohou b t nastaveny p edpokl dan n...

Page 5: ...e V f r 10 Sek dr cken Urlaubsfunktion mit Datumsangabe Urlaub von bis Kurzzeit Timer Party f r stundenweise nderung der Temperatur Energieverbrauchsanzeige Einschaltzeit Kosten f r die letz ten 2 Tag...

Page 6: ...ide Werte gleich sind ist keine nderung mehr m glich Dies hat Einfluss auf AUTO MAN URLAUB TIMER ZUHAUSE Schaltzeiten einstellen G2 Aktives Programm Betriebsart wird nicht automatisch beeinflusst 5 30...

Page 7: ...22 00 23 00 for l rdag Bem rkninger til programmering Aktiverede indstillinger afsluttes automatisk 3 minutter efter det sidste tastetryk uden at gemme De vender tilbage til den tilstand der var akti...

Page 8: ...gr nser den temperatur der kan indstilles af brugeren Hvis de to v rdier er ens kan der ikke foretages indstilling Dette p virker AUTO MAN FERIE TIMER HJEMME Indstilling begivenhed G2 Det aktive progr...

Page 9: ...4 Hora 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 S bado y Domingo Periodos 1 2 3 4 Hora 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 1...

Page 10: ...e invierno a verano se realice autom ticamente YES 6 Protecci n de acceso Protege el cronotermostato de manipulaciones no deseadas Para quitar la protecci n hay que introducir el c digo 93 NO 7 L mite...

Page 11: ...00 23 00 lauantaina Ohjelmointia koskevat huomiot Aktivoidut asetukset tallennetaan automaattisesti kolmen minuutin kuluttua siit kun painiketta on painettu ilman tallennusta Laite palaa tilaan joka o...

Page 12: ...lla 93 EI 7 Laemp rajat min max laemp L mp tilarajat jotka k ytt j voi asettaa Jos molemmat arvot ovat samoja s t ei ole tarpeen T m vaikuttaa AUTOMAATTITILAN MANUAALITILAN LOMATILAN AJASTIMEN JA KOTI...

Page 13: ...00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 Samedi et dimanche Commutation 1 2 3 4 Heure 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18...

Page 14: ...LA TEMPERATURE Limite le r glage de la temp rature plus de modification possible lorsque les deux valeurs sont identiques Ce qui a une influence sur AUTO MANUEL VACANCES MINUTERIE JOUR DEROGE PARAMET...

Page 15: ...n A program visszat r a be ll t sokba val bel p s el tt akt v zemm dba pl AUTO MAN stb K d megad sa ll tsa be az rt ket a gombokkal majd nyomja meg az OK gombot Amikor a felhaszn l i vagy a telep t i...

Page 16: ...tomatikus v lt s eset n v lassza IGEN 6 Billentyuzar V di a k zponti egys get az illet ktelen felhaszn l kt l jraaktiv l si k d 93 NO 7 Hom hatar min max hom A felhaszn l ltal be ll that h m rs kletre...

Page 17: ...00 23 00 22 00 Temperatura in C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Lun Ven Sab Dom 23 00 22 00 23 00 per sabato Avvertenze per la programmazione...

Page 18: ...eratura inferiori superiori Limita la temperatura regolabile se entrambi i valori sono uguali non pi possibile alcuna modifica Ci influenza programmazione delle modalit AUTO MAN VACANZE TIMER CASA sle...

Page 19: ...1 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Ma Vr Za Zo 23 00 22 00 23 00 voor zaterdag Opmerkingen bij programmeren De instellingen worden niets opgeslagen als er b...

Page 20: ...aximale temperatuur limiet Hier kan door de gebruiker de onder en de bovenwaarde van de temperatuur geregeld worden wanneer deze waarden gelijk zijn wordt er niets opgeslagen Veranderingen hebben invl...

Page 21: ...2 00 Temperatur i C 21 0 18 0 21 0 15 0 L rdag og s ndag Hendelser 1 2 3 4 Tid 7 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatur i C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20...

Page 22: ...som kan stilles inn av brukeren Hvis begge verdiene er like er det ikke mulig gj re justeringer Dette p virker AUTO MAN FERIE TIMER HJEMME innstilling hendelse G2 Aktivt program aktiv modus p virkes i...

Page 23: ...Sob Niedz 23 00 22 00 23 00 w sobot Program 3 od poniedzia ku do pi tku Przedzia czasowy 1 2 3 4 Czas 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota i niedziela Przedzia czasowy 1 2...

Page 24: ...pomoc kodu 93 NO 7 Limit temperatury min max Ogranicza zakres temperatury jaka mo e zosta ustawiona przez u ytkownika Je eli obie granice s identyczne ustawienie nie jest mo liwe Ma wp yw na tryby AUT...

Page 25: ...0 18 0 21 0 15 0 1 2 7 00 23 00 22 00 C 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h 23 00 22 00 23 00 3 1 2 3 4 06 00 08 30 17 00 22 00 C 21 0 18 0 21 0 15 0 1 2 3...

Page 26: ...14 00 3 V G1 3 4 OFF H6 AUTO V 10 V AUTO NO 5 YES 6 93 NO 7 min max AUTO MAN TIMER HOLIDAY AT HOME 5 30 C 8 100 100 1 999 9 2 7 30 365 9999 H9 10 NO 11 0 0 5 0 5 0 13 2 OFF 14 15 16 H9 NO H INSTALLER...

Page 27: ...00 22 00 23 00 f r l rdag Anm rkningar om programmering De aktiverade inst llningarna upph r automatiskt tre minuter efter den sista knapptryckningen utan att de sparas De terg r till det l ge som var...

Page 28: ...ot otill ten anv ndning teraktiveras med kod 93 NEJ 7 Temp begr min max temp Begr nsar temperaturen och kan st llas in av anv ndaren Om b da v rdena r detsamma g r det inte att g ra n gra justeringar...

Reviews: