background image

9 Описание функций и принцип действия

Выбор языка

В тех приборах, где язык не установлен по умолчанию, пользователь должен выполнить настройки самостоятельно. Чтобы установить:     ENGLISH (англ.) в качестве языка по умолчанию: 

    (Выбор необходим при первом включении термостата или после полного сброса настроек) 

 Используйте клавиши + –, чтобы выбрать язык.   

Далее 2 x OK – для подтверждения выбора. На дисплее появится – AUTO.   

Чтобы снова изменить язык, см. G14.

Способы применения термостата T-87IF

Изменение температуры до наступления следующего события 

 

См. клавиши + – в режиме АВТО

Установка температуры на определенное количество часов

 См. 

Главное меню (main menu), ТАЙМЕР (TIMER)

Настройка в соответствии с собственными потребностями 

 

 

См. Главное меню (main menu), Пользовательские настройки (USER-SETTINGS)

Регулирование температуры в соответствии с предустановленными программами

 См. 

Главное меню (main menu), АВТО (AUTO)

Установка температуры на определенную дату

 См. 

Главное меню (main menu), ОТП (HOL) отпуск

Начальная установка параметров работы термостата

 

См. Главное меню (main menu), НАСТРОЙКИ УСТАНОВЩИКА (INSTALLER SETTINGS)

Установка постоянной температуры (Ручной режим)

 См. 

Главное меню (main menu), РУЧ (MAN)

Использование отдельной программы в некоторые дни

 См. 

Главное меню (main menu), ДОМА (AT HOME)

Клавиши

для подтверждения

+ – в режиме  

АВТО (AUTO)

Установка температуры до наступления следующего события; подтверждение – нажатием клавиши ОК. «АВТО–» означает, что при нажатии клавиши + – первый раз будет отображаться 

установленное значение температуры пола для данного периода; последующие нажатия клавиши + – будут изменять это значение.

OK

+ – в Menu

Навигация по Меню («Menu»).

OK

Подтверждение выбора и/или изменения.

Info

Подробное описание действий в режимах АВТО (AUTO), РУЧНОЙ (MAN), ТАЙМЕР (TIMER), ОТПУСК (HOLIDAY), ДОМА (AT-HOME). Для отмены  нажмите клавишу повторно.

Menu

Вход в МЕНЮ. Используйте клавиши + – для навигации по МЕНЮ.

V

Возврат на один шаг назад

V

 в течение 10 сек.

Отключение отопления. На дисплее появится «ВЫКЛ.» («OFF»). Подробнее см. G4.

Главное меню

для подтверждения

A

МЕНЮ (MENU)

Клавиши + – используются для навигации по МЕНЮ.

B

АВТО (AUTO)

Температура в помещении будет регулироваться автоматически в соответствии со временем и температурным режимом выбранной программы. См. G1.  

Используйте клавиши + – для изменения температуры до наступления следующего события.

OK

C

РУЧНОЙ (MAN)

Температура в помещении будет постоянно регулироваться в соответствии с температурой, установленной пользователем самостоятельно. Используйте  клавиши + – для 

изменения температуры.

OK

D

ТАЙМЕР (TIMER)

Температура в помещении будет поддерживаться на заданном уровне в течение заданного в данном режиме времени. По окончании временного интервала, работа 

возобновляется в режиме, который действовал до режима ТАЙМЕР (TIMER).

OK

E

ОТПУСК (HOLIDAY)

Температура будет поддерживаться на заданном уровне в течение количества дней, установленного в данном режиме. Отпуск начинается в 0 часов в первый день и заканчивается 

в 24 часа в последний из выбранных дней. До начала работы режима ОТПУСК, активизирован режим АВТО. В ожидании начала ОТПУСКА (HOL) может быть выбран любой 

режим работы: АВТО (AUTO), РУЧНОЙ (MAN), ТАЙМЕР (TIMER), ДОМА (AT-HOME). INFO показывает, сколько  времени осталось до начала ОТПУСКА (HOL). Как только наступает 

установленный срок, режим ОТПУСК (HOL) активизируется автоматически. По окончании временного интервала, работа возобновляется в режиме, который действовал до начала 

режима ОТПУСК (HOL).

OK

F

ДОМА 

(AT-HOME)

Температура помещения будет регулироваться автоматически в соответствии с временем и температурой, установленными в данном режиме. Данная программа, независимая от 

режима АВТО, одинакова для всех дней недели. По умолчанию установлена программа Понедельника. Сменить данную программу можно только вручную, например, переключив на 

автоматический режим работы (АВТО). Режим предназначен, например, для периода нахождения дома во время болезни.

OK

G

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ 

НАСТРОЙКИ (USER-SETTINGS)

Настройка работы термостата согласно требованиям пользователя

OK

H

НАСТРОЙКИ МОНТАЖНИКА 

(INSTALLER SETTINGS)

Начальная настройка режима работы термостата (функция доступна только монтаж никам).

OK

G

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ 

НАСТРОЙКИ (USER-SETTINGS)

Настройка работы термостата согласно требованиям пользователя.

По умолчанию

( ) = диапазон

1

Выбор программы

Выбор одной из предустановленных программ. См. 8. (если выбрана другая программа, изменения текущей программы не будут сохранены).

P1 

(P1 ... P3)

2

Настройка события

Изменение значения времени и температуры в выбранной программе. См 8. Каждое событие может быть сокращено по времени до предыдущего или до 00:00 часов; или продлено 

до 23:50. Символ «->>>» указывает на то, что событие переносится на другой день. В данном случае время можно  отрегулировать нажатием клавиш «+» или «–». Максимальное 

количество событий – 9. Первая цифра указывает на текущее событие: например,  

3.12:00-14.00 – означает, что в данный момент исполняется событие 3. При выборе дня для события можно также установить исполнение на группу дней (Пн…Пт; Сб/Вс; Пн…Вс). 

Завершить программирование можно повторным нажатием клавиши 

V

.

Также, как и при выборе 

G1

3

Настройка часов

Установка текущей даты и времени.

4

Обогрев выключен 

постоянно

Отключение обогрева. При этом термостат остается подключенным к сети и на дисплее отображается OFF. Может сработать режим «Защита от  замерзания», если он активирован. 

См. H6. Обогрев можно включить, если перевести термостат в автоматический режим работы (АВТО (AUTO)), либо  нажатием клавиши 

V

 в течение 10 сек. Нажатием клавиши 

V

 или 

перезапуском данной функции можно активизировать автоматический режим работы (AUTO).

NO

5

Зимний/летний режим 

времени

Установка автоматической смены зимнего времени на летнее.

YES

6

Блокировка клавиш

Защита термостата от несанкционированного использования.  Код для разблокирования – 93.

NO

7

Ограничение   температуры,  

установка min и max

Ограничение минимума и максимума температуры. Устанавливаются пользователем. Если два значения равны друг другу, то корректирование невозможно. Ограничения можно 

установить в режимах: АВТО (AUTO), РУЧНОЙ (MAN), ТАЙМЕР (TIMER), ОТПУСК (HOLIDAY), ДОМА (AT-HOME). Ограничения не начинают действовать автоматически для текущего 

режима.

5; 30 °C

8

Расход энергии, 

стоимость/час

Возможная установка стоимости электроэнергии (цент/час) и расчет расходов. Чтобы использовать данную функцию как счетчик часов, установите  значение 100 руб./ч

100 

(1 ... 999)

9

Потребление энергии к 

 текущему дню (расчет 

 энергопотребления  за 

период)

Примерный расход электроэнергии в регулируемом помещении за последние: 2 дня, неделю (7 дней), месяц (30 дней), год (365 дней). На текущий день  расчет производится до 

текущего часа. В случае перерасхода на дисплее отобразится 9999. Данная настройка используется преимущественно для  электрообогрева. Расчет: Время включенного обогрева х 

стоимость (цент/час). Чтобы обнулить данные, см. H9. Данная настройка используется  преимущественно для электрообогрева.

10

Отображение 

установленной 

температуры

Отображение установленной температуры, а не текущей температуры помещения.

NO

11

Калибровка температуры

Калибровка температуры согласно требованиям пользователя.

0.0 

(-5,0 ... +5.0)

13

Подсветка

2 режима работы подсветки: постоянно выключена; временное включение во время нажатия клавиш.

КРАТКО 

(КРАТКО, OFF)

14

Язык

Выбор языка интерфейса.

15

Инфо

Отображение типа и версии термостата.

16

Сброс пользовательских 

настроек

Только пользовательские настройки будут изменены на заводские. Счетчик энергопотребления не обнул яется. См. H9.

NO

Изменение настроек установщика (монтажника)

Предупреждение ! Чтобы гарантировать безопасность и надежность использования термостата и работы системы, данные настройки могут быть выполнены только квалифицированным специалистом!

H

НАСТРОЙКИ МОНТАЖНИКА 

(INSTALLER SETTINGS)

Начальная настройка режима работы термостата (функция доступна только монтажникам).

По умолчанию

( ) = диапазон

0

Код

Введите код, чтобы получить доступ к МЕНЮ (= 7). Код действителен в течение одного часа.

1

Применение

Термостат предназначен для регулирования температуры области, указанной в правой колонке. 

Ограничение 

 температуры

2

Режим регулирования

Можно выбрать алгоритм управления ШИМ или ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF). При выборе ШИМ, настройте время цикла (в минутах). Минимальное время режима Вкл./Выкл. (ON/OFF) = 10 % от 

времени всего цикла. Устанавливайте короткий промежуток времени для быстрореагирующих систем обогрева и длинный – для медленных.

В режиме ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) можно выбрать:

    • Гистерезис (Выкл. (OFF) = даже при самых незначительных изменениях температуры реле будет переключаться с выбранным интервалом) 

    • Минимальное время вкл./выкл. (по крайней мере на это время реле будет либо включено, либо выключено).

ШИМ/10 

(10 ... 30)

OFF 

(OFF, 0,1 ... 5.0)

10 мин. 

(1 ... 30) 

3

Ограничение температуры 

пола: Установка нижнего 

и верхнего пределов 

(min / max)

Температура пола может быть ограничена:

    •  Нижний предел (минимум): температура пола не опустится ниже установленной; OFF = предел не установлен; 

Например, min = 21°С, температура пола не ниже 21°С, даже в том случае, если общая температура помещения высокая.

    •  Верхний предел (максимум): температура пола не поднимется выше установленной; OFF = предел не установлен. 

Например, max = 35°C, температура пола не выше 35°С, даже в том случае, если общая температура помещения низкая.

Если нет необходимости в установке предельных значений (min/max), выберите OFF

OFF 

(OFF, 10...Tmax)

35 °C 

(OFF, Tmin...40)

5

Защита клапана

Установите промежуток времени, на который выходное реле будет активизировано каждый утро в 10:00.

3 мин. 

(OFF, 1 ... 10)

6

Защита от замерзания

Установите температуру, при которой будет срабатывать режим защиты от замерзания. Температура будет регулироваться данным значением только в состоянии ВЫКЛ. (OFF).

5 °C 

(OFF, 5 ... 30)

7

Оптимальный пуск

Установленное значение температуры (нагрев) будет достигнуто к заданному времени. В период времени до начала обогрева на дисплее будет отображаться AUTO_.

YES

8

Клапаны нормально 

открытые (NO)

Функция используется, если клапаны нормально открытые.

NO

9

Сброс счетчика 

Счетчик энергопотребления обнулится.

NO

10

Отображение  

температуры пола

На дисплее можно отображать температуру пола, измеренную выносным датчиком (дополнительная функция).

Температура

11

Полный сброс

Все пользовательские настройки, а также настройки монтажника будут заменены заводскими.

NO

12

Отключение EN 50559

Отключение обогрева после непрерывного обогрева в течение 1 часа на определенное время

5 мин 

(0...20 мин)

10. Ошибка датчика

При ошибке дисплей начинает мигать и на экране отображается «ERR». Описание ошибки можно прочитать по бегущей строке.

СТРУКТУРА 

Дисплей и блок питания не подходят друг к другу 

 

g

 используйте только соответствующие детали 

 

g

 отключите и снова включите приборна 

ВНЕШНИЙ ДАТЧИК  

1. Ошибка внешнего датчика 

 

g

 замените датчик

 

2. Значение датчика меньше или больше допустимого диапазо

СОЕДИНЕНИЕ 

Контакт между дисплеем и блоком питания потерян 

 

g

 снимите и снова закрепите дисплей 

 

g

 отключите и снова включите прибор

В случае возникновения любой неисправности обогрев будет активирован в течение на 30 % времени.

Батареи питания

Данное изделие не следует выбрасывать вместе с 

бытовыми отходами. Рециклируйте изделия там, где 

существуют предприятия по переработке электронных 

отходов. Инструкции по переработке можно получить в 

местных органах власти.

11. Значения сопротивлений для выносного датчика

Температура Сопротивление Температура Сопротивление

10 °C

66,8 kΩ

30 °C 

26,3 kΩ

20 °C 

41,3 kΩ 

40 °C 

17,0 kΩ

25 °C 

33 kΩ 

50 °C 

11

Uponor Corporation

Äyritie 20 

T +358 (0)20 129 211

01510 Vantaa 

F +358 (0)20 129 2841

Finland www.uponor.com

Summary of Contents for Comfort E T-87IF

Page 1: ...23 00 22 00 Temperature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Mon Fri Sat Sun 23 00 22 00 23 00 for Saturday Notes for Programming Activated setti...

Page 2: ...ature limits min max Limits the temperature which can be set by the user If both values are the same no adjustment is possible This affects AUTO MAN HOL TIMER AT HOME event setting G2 The active progr...

Page 3: ...0 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Po P So Ne 23 00 22 00 23 00 pro sobotu Program 3 pond l a p tek Ud losti 1 2 3 4 as 06 00 08 30 17 00 22 00 Teplota C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota a...

Page 4: ...noty stejn nen mo n dn se zen M to vliv na AUTO MAN DOVOLEN ASOVA DOMA programov n Aktivn program re im nebude automaticky ovlivn n 5 30 C 8 Hodinov cena za energii Mohou b t nastaveny p edpokl dan n...

Page 5: ...e V f r 10 Sek dr cken Urlaubsfunktion mit Datumsangabe Urlaub von bis Kurzzeit Timer Party f r stundenweise nderung der Temperatur Energieverbrauchsanzeige Einschaltzeit Kosten f r die letz ten 2 Tag...

Page 6: ...ide Werte gleich sind ist keine nderung mehr m glich Dies hat Einfluss auf AUTO MAN URLAUB TIMER ZUHAUSE Schaltzeiten einstellen G2 Aktives Programm Betriebsart wird nicht automatisch beeinflusst 5 30...

Page 7: ...22 00 23 00 for l rdag Bem rkninger til programmering Aktiverede indstillinger afsluttes automatisk 3 minutter efter det sidste tastetryk uden at gemme De vender tilbage til den tilstand der var akti...

Page 8: ...gr nser den temperatur der kan indstilles af brugeren Hvis de to v rdier er ens kan der ikke foretages indstilling Dette p virker AUTO MAN FERIE TIMER HJEMME Indstilling begivenhed G2 Det aktive progr...

Page 9: ...4 Hora 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 S bado y Domingo Periodos 1 2 3 4 Hora 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 1...

Page 10: ...e invierno a verano se realice autom ticamente YES 6 Protecci n de acceso Protege el cronotermostato de manipulaciones no deseadas Para quitar la protecci n hay que introducir el c digo 93 NO 7 L mite...

Page 11: ...00 23 00 lauantaina Ohjelmointia koskevat huomiot Aktivoidut asetukset tallennetaan automaattisesti kolmen minuutin kuluttua siit kun painiketta on painettu ilman tallennusta Laite palaa tilaan joka o...

Page 12: ...lla 93 EI 7 Laemp rajat min max laemp L mp tilarajat jotka k ytt j voi asettaa Jos molemmat arvot ovat samoja s t ei ole tarpeen T m vaikuttaa AUTOMAATTITILAN MANUAALITILAN LOMATILAN AJASTIMEN JA KOTI...

Page 13: ...00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 Samedi et dimanche Commutation 1 2 3 4 Heure 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18...

Page 14: ...LA TEMPERATURE Limite le r glage de la temp rature plus de modification possible lorsque les deux valeurs sont identiques Ce qui a une influence sur AUTO MANUEL VACANCES MINUTERIE JOUR DEROGE PARAMET...

Page 15: ...n A program visszat r a be ll t sokba val bel p s el tt akt v zemm dba pl AUTO MAN stb K d megad sa ll tsa be az rt ket a gombokkal majd nyomja meg az OK gombot Amikor a felhaszn l i vagy a telep t i...

Page 16: ...tomatikus v lt s eset n v lassza IGEN 6 Billentyuzar V di a k zponti egys get az illet ktelen felhaszn l kt l jraaktiv l si k d 93 NO 7 Hom hatar min max hom A felhaszn l ltal be ll that h m rs kletre...

Page 17: ...00 23 00 22 00 Temperatura in C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Lun Ven Sab Dom 23 00 22 00 23 00 per sabato Avvertenze per la programmazione...

Page 18: ...eratura inferiori superiori Limita la temperatura regolabile se entrambi i valori sono uguali non pi possibile alcuna modifica Ci influenza programmazione delle modalit AUTO MAN VACANZE TIMER CASA sle...

Page 19: ...1 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Ma Vr Za Zo 23 00 22 00 23 00 voor zaterdag Opmerkingen bij programmeren De instellingen worden niets opgeslagen als er b...

Page 20: ...aximale temperatuur limiet Hier kan door de gebruiker de onder en de bovenwaarde van de temperatuur geregeld worden wanneer deze waarden gelijk zijn wordt er niets opgeslagen Veranderingen hebben invl...

Page 21: ...2 00 Temperatur i C 21 0 18 0 21 0 15 0 L rdag og s ndag Hendelser 1 2 3 4 Tid 7 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatur i C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20...

Page 22: ...som kan stilles inn av brukeren Hvis begge verdiene er like er det ikke mulig gj re justeringer Dette p virker AUTO MAN FERIE TIMER HJEMME innstilling hendelse G2 Aktivt program aktiv modus p virkes i...

Page 23: ...Sob Niedz 23 00 22 00 23 00 w sobot Program 3 od poniedzia ku do pi tku Przedzia czasowy 1 2 3 4 Czas 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota i niedziela Przedzia czasowy 1 2...

Page 24: ...pomoc kodu 93 NO 7 Limit temperatury min max Ogranicza zakres temperatury jaka mo e zosta ustawiona przez u ytkownika Je eli obie granice s identyczne ustawienie nie jest mo liwe Ma wp yw na tryby AUT...

Page 25: ...0 18 0 21 0 15 0 1 2 7 00 23 00 22 00 C 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h 23 00 22 00 23 00 3 1 2 3 4 06 00 08 30 17 00 22 00 C 21 0 18 0 21 0 15 0 1 2 3...

Page 26: ...14 00 3 V G1 3 4 OFF H6 AUTO V 10 V AUTO NO 5 YES 6 93 NO 7 min max AUTO MAN TIMER HOLIDAY AT HOME 5 30 C 8 100 100 1 999 9 2 7 30 365 9999 H9 10 NO 11 0 0 5 0 5 0 13 2 OFF 14 15 16 H9 NO H INSTALLER...

Page 27: ...00 22 00 23 00 f r l rdag Anm rkningar om programmering De aktiverade inst llningarna upph r automatiskt tre minuter efter den sista knapptryckningen utan att de sparas De terg r till det l ge som var...

Page 28: ...ot otill ten anv ndning teraktiveras med kod 93 NEJ 7 Temp begr min max temp Begr nsar temperaturen och kan st llas in av anv ndaren Om b da v rdena r detsamma g r det inte att g ra n gra justeringar...

Reviews: