background image

• 

Töltse fel a medencét vízzel olyan mennyiségben, 

hogy a víz a maximális és a minimális szint között 

legyen. 

• 

Takarja le a jakuzzit a medencetakaróval.

FIGYELEM: 

Ha  jobban  fel  szeretné  pumpálni  a  vízzel 

teli  medencét,  kapcsolja  be  a  fúvókákat  2-3  percre  a 

Pezsegtető Be / Ki gomb  megnyomásával, majd vegye 

le a légszűrőt és kövesse a fent leírt lépéseket. 

• 

Nyissa  ki  a  légszelepet  és  csatlakoztassa  rá  a 

tömlő másik végét. 

• 

Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz. 

• 

Nyomja  meg  a  Pezsegtető  Be  /  Ki  gombot  a 

kezelőpanelen.  Hagyja  a  medencét  felfújni, 

ügyelve  arra,  hogy  ne  lépje  túl  a  maximális 

légteljesítményt. 

• 

A felfújás folyamatának leállításához nyomja meg 

a Pezsegtető Be / Ki gombot. 

• 

Csavarja  le  a  tömlőt  a  levegő  kivezetésről  és  a 

légszelepről, zárja el a beömlőnyílást és zárja le a 

szelepet. 

• 

Csavarja a szűrőt a medence falához az óramutató 

járásával megegyező irányba forgatva. 

• 

A  Szűrőrendszer  Be  /  Ki  gombjának  ismételt 

megnyomásával kikapcsolja a szűrési folyamatot, 

elalszik a gomb diódája. 

• 

Ha  a  szűrőszivattyú  működési  ideje  meghaladja 

a  168  órát,  megjelenik  a  kijelzőn  az  „FC“ 

felirat,  illetve  hangjelzést  ad  ki  a  készülék.  Ez 

tájékoztatást  nyújt  a  szűrő  cseréjének  vagy 

tisztításának  szükségességéről.  Világítani  fog  a 

szűrőgomb diódája, de a szűrés ki lesz kapcsolva. 

A  készülék  más  rendszerei  szintén  nem  fognak 

működni. Az üzenet kikapcsolásához nyomja meg 

a  Szűrőrendszer  Be  /  Ki  gombot,  megjelenik  a 

kijelzőn az aktuális vízhőmérséklet. 

• 

A szűrőrendszer aktiválásához ki kell cserélni vagy 

meg kell tisztítani a szűrőt. 

• 

Légbuborék masszázs funkció 

• 

Nyomja  meg  a  Pezsegtető  Be  /  Ki  gombot.  A 

készülék  a  fúvókákon  keresztül  elkezd  levegőt 

engedni a vízbe és kigyullad a gombon lévő dióda. 

• 

Ne  aktiválja  a  funkciót,  amíg  nem  vette  le  a 

medencetakarót. 

• 

A  Pezsegtető  Be  /  Ki  gombjának  ismételt 

megnyomásával  kikapcsolja  a  pezsegtetést  és 

elalszik a gomb diódája. 

• 

A  fúvókarendszer  20  perc  után  automatikusan 

leáll. A funkció újraindításához várjon 10 percet. 

• 

A  funkció  működésének  első  15  percében  a 

funkció időintervallum nélkül ki- és bekapcsolható. 

15 perc elteltével, miután kikapcsolta a pezsegtető 

funkciót,  várjon  10  percet,  mielőtt  azt  újra 

bekapcsolná. 

Légbuborék masszázs funkció 

• 

Nyomja  meg  a  Pezsegtető  Be  /  Ki  gombot.  A 

készülék  a  fúvókákon  keresztül  elkezd  levegőt 

engedni a vízbe és kigyullad a gombon lévő dióda. 

• 

Ne  aktiválja  a  funkciót,  amíg  nem  vette  le  a 

medencetakarót. 

• 

A  Pezsegtető  Be  /  Ki  gombjának  ismételt 

megnyomásával  kikapcsolja  a  pezsegtetést  és 

elalszik a gomb diódája. 

• 

A  fúvókarendszer  20  perc  után  automatikusan 

leáll. A funkció újraindításához várjon 10 percet. 

• 

A  funkció  működésének  első  15  percében  a 

funkció időintervallum nélkül ki- és bekapcsolható. 

15 perc elteltével, miután kikapcsolta a pezsegtető 

funkciót,  várjon  10  percet,  mielőtt  azt  újra 

bekapcsolná. 

Vízmelegítő funkció 

• 

Nyomja  meg  a  vízmelegítés  Be  /  Ki  gombot.  A 

készülék  elkezdi  melegíteni  a  vizet  és  kigyullad 

a  gombon  lévő  dióda.  A  szűrőrendszer  Be  /  Ki 

gombjának a diódája szintén kigyullad. A gép a víz 

szűrését is elkezdi. 

• 

A  beállított  vízhőmérséklet  (a  hőmérséklet 

beállítása  a  következő  pontban  olvasható)  +  1

°

elérése után a fűtés automatikusan kikapcsol, de 

a szűrés továbbra is működik. A fűtés és a szűrés 

vezérlődiódái  folyamatosan  világítanak,  még  a 

beállított vízhőmérséklet elérése után is.

• 

Amikor  a  víz  hőmérséklete  2C°-kal  a  beállított 

érték  alá  csökken,  a  fűtési  rendszer  újra 

működésbe lép (a szűrés folyamatosan működik).

51

HU

FIGYELEM! 

Noha  a  készülék  tervezésekor 

nagy  figyelmet  fordítottunk  a  biztonságra 

és  a  készülék  rendelkezik  további  biztonsági 

mechanizmusokkal,  használat  során  mégis 

van egy alacsony baleseti vagy sérülési veszély. 

Javasoljuk,  hogy  óvatosan  és  átgondoltan 

használja az eszközt.

3. HASZNÁLATI FELTÉTELEK

A  készüléket  egy  pihentető  vízfürdőhöz  tervezték 

vízmelegítés 

és 

légbuborékos 

masszírozás 

lehetőségével.  A  termék  kizárólag  otthoni  használatra 

szolgál!

A  nem  megfelelő  használatból  eredő  károkért  a 

használó a felelős.

A

B

F

G

C

E

D

FILTER

BUBBLE

HEATER

TEMPERATURE

3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

1. 

Kezelőpanel 

2. Medence

3. 

Medencetakaró

4. 

Tömlő

5. 

Szűrő

6. 

Szűrőfedél 

7. 

Javítókészlet 

8. Ponyva 

KEZELŐPANEL LEÍRÁSA

A. 

Hőmérséklet növelő gomb 

B. 

Szűrőrendszer Be / Ki gomb 

C. 

Pezsegtető Be / Ki gomb 

D. 

Vízmelegítés Be / Ki gomb 

E. 

Hőmérséklet csökkentő gomb 

F. 

Hőmérséklet beállítás gomb 

G. 

Kijelző

3.2. ÜZEMBE HELYEZÉS 

A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE

A  környezeti  hőmérséklet  nem  haladhatja  meg  a  40 

C°-t, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja 

meg a 85% -ot. Tartsa távol a készüléket minden forró 

felülettől.  A  készüléket  minden  esetben  egyenletes, 

stabil,  tiszta,  tűzálló  és  száraz  felületen,  gyermekek  és 

szellemi  fogyatékosok  számára  nem  elérhető  helyen 

kell használni. 

A felületnek szennyeződéstől, éles szélektől mentesnek 

kell lennie és ellen kell állnia a vízzel töltött készülék és 

a  felhasználók  súlya  okozta  nyomásnak.  A  kiöntött  víz 

könnyebb elvezetése érdekében a készülék környékének 

megfelelő  vízelvezetéssel  kell  rendelkeznie.  A  termék 

körüli  felületnek  csúszásmentesnek  kell  lennie.  A 

készüléket  helyezze  mindig  egy  kiterített  ponyvára. 

Ha a készüléket épületen belül telepítik, akkor további 

követelményeknek kell megfelelnie, mint pl. 

• 

nem  jelent  veszélyt  a  helyiség  megnövekedett 

páratartalma, 

• 

megfelelő szellőzés biztosítása, 

• 

a padlónak ki kell bírnia a vízzel és a felhasználókkal 

teli készülék által keltett nyomást, 

• 

nem ajánlott a készüléket magasabb emeletekre 

telepíteni,  mert  fennáll  az  alsóbb  szinteken  lévő 

szobák elöntésének a veszélye, 

• 

biztosítani  kell  a  szennyvízcsatornába  történő 

vízelvezetést, 

• 

tilos a készüléket szőnyegekre és más nedvességre 

érzékeny anyagokra helyezni. 

Győződjön  meg  arról,  hogy  a  készülék  tápellátása 

megfelel az adattáblán megadott adatoknak! 

A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE 

• 

Vegye  ki  a  terméket  a  csomagolásból.  Terítse  ki 

és  győződjön  meg  arról,  hogy  a  medence  és  a 

medencetakaró jobb oldalával felfelé néznek. 

• 

Nyissa  ki  a  medence  levegő  kivezetését  és 

csavarja rá a tömlő egyik végét. 

1

2

5

3

4

6

7

8

Kizárólag tájékoztató jelleggel: 

Fűtési időt befolyásoló tényezők a környezeti hőmérséklet 

és a kezdeti vízhőmérséklet. Az aktuális vízhőmérséklet a 

szűrőrendszer legalább egy percig tartó működése után 

jelenik meg. 

Környezeti 

hőmérséklet

Vízhőmérséklet

Beállított 

hőmérséklet 

Fűtési idő 

50°F (10°C)

50°F (10°C)

104°F 

(40°C)

33h

59°F (15°C)

59°F (15°C)

104°F 

(40°C)

26h

58°F (20°C)

68°F (20°C)

104°F 

(40°C)

20h

77°F (25°C)

77°F (25°C)

104°F 

(40°C)

15h

86°F (30°C)

86°F (30°C)

104°F 

(40°C)

10h

HU 50

23.05.2022

FIGYELEM: 

Az első szivattyúzás után természetes, 

hogy az anyag megnyúlhat. A megfelelő nyomás 

eléréséhez újrafújásra van szükség.

3.3. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE

A készülék áramellátása 

A  készülék  áram-védőkapcsolós  hálózati  kábellel 

felszerelt.  Rendszeresen  ellenőrizze  a  kapcsoló 

működését.  Ehhez  állítsa  alaphelyzetbe  a  kapcsolót 

a Reset gomb megnyomásával. Indítsa el a jakuzzi 

funkciók  bármelyikét,  például  a  légbuborékokat,  majd 

nyomja  meg  a  TEST  gombot.  A  kapcsolónak  meg  kell 

szakítania a készülék áramellátását. A készülék normál 

üzemmódjához való visszatéréshez nyomja meg újra a 

RESET gombot. 

FIGYELEM: Ha a TEST gomb megnyomása után a 

kapcsoló  nem  szakítja  meg  a  készülék  áramellátását, 

azonnal  hagyja  abba  a  jakuzzi  használatát  és  lépjen 

kapcsolatba a gyártó szervizével. 

Vízszűrő funkció

• 

Nyomja  meg  a  Szűrőrendszer  Be  /  Ki  gombot.  A 

készülék elkezdi a vízszűrés és kigyullad a gombon 

lévő dióda. 

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: