UNIPRODO UNI POOLS 20 User Manual Download Page 16

30

FR

Interdiction de plonger.

N’utilisez jamais le produit lorsque vous 
êtes seul. Ne laissez pas les enfants sans 
surveillance dans l’eau.

Faites très attention à votre hygiène avant 

d’entrer dans le jacuzzi.

Gardez le produit à l’écart des sources de feu 

et de chaleur.

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent  manuel  sont  fournies  à  titre  explicatif. 

Votre appareil peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée 

en allemand. Toutes les autres versions sont des 

traductions de l’allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement 

toutes  les  consignes  de  sécurité  et  toutes  les 

instructions. Le non-respect des instructions et 

des  consignes  de  sécurité  peut  entraîner  des 

chocs  électriques,  des  incendies,  des  blessures 

graves ou la mort.

Les  notions  d’«  appareil  »  et  de  «  produit  »  figurant 

dans les descriptions et les consignes du manuel se 

rapportent au <spa gonflable>. Ne mouillez pas la fiche 

de l’appareil. Risque de chocs électriques!

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La fiche de l’appareil doit être compatible avec la 

prise  électrique.  Ne  modifiez  d’aucune  façon  la 

fiche  électrique.  L’utilisation  de  la  fiche  originale 

et  d’une  prise  électrique  adaptée  diminue  les 

risques de chocs électriques. 

b) 

Évitez de toucher aux composants mis à la terre 

comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les 

réfrigérateurs.

 

Le risque de chocs électriques augmente lorsque 

votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces 

trempées  et  d’un  environnement  humide.  La 

pénétration d’eau dans l’appareil accroît le risque 

de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne touchez pas l’appareil lorsque vos mains sont 

humides ou mouillées.

d) 

N’utilisez pas le câble d’une manière différant de 

son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour 

porter l’appareil. Ne tirez pas sur le câble pour 

débrancher l’appareil. Tenez le câble à l’écart de 

la chaleur, de l’huile, des arêtes vives et des pièces 

mobiles.  Les  câbles  endommagés  ou  soudés 

augmentent le risque de chocs électriques.

e) 

Si vous n’avez d’autre choix que de vous servir de 

l’appareil dans un environnement humide, utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). 

Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) 

Avant chaque utilisation, vérifiez que le dispositif 

à courant résiduel (DDR) est fonctionnel. 

g)  N’utilisez pas l’appareil lorsque le câble 

d’alimentation endommagé.  Utilisez uniquement 

un  câble  d’alimentation  d’origine  équipé  d’un 

DDR. 

h) 

À l’exception des composants et des sources 12 

V, les composants sous tension et les sources 

d’alimentation doivent être tenus hors de portée 

des personnes dans l’eau.

i) 

Les  éléments  sous  tension  doivent  être  fixés  de 

sorte qu’ils ne puissent pas tomber dans l’eau.

j) 

Pour  éviter  tout  risque  d’électrocution,  n’utilisez 

pas de rallonge avec le produit.

k) 

Il est interdit d’utiliser le produit lorsqu’il pleut, 

qu’il y a des orages ou qu’il y a risque d’orages.

l) 

Il  est  interdit  d’utiliser  des  appareils  électriques 

dans l’eau et avec un corps mouillé. 

m)  Il est interdit d’enterrer le câble d’alimentation 

et  de  le  poser  à  des  endroits  où  il  risque  d’être 

accidentellement endommagé.

2.2. SÉCURITÉ AU TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents. 

Soyez  prévoyant,  observez  les  opérations  et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 

l’appareil. 

b)  En cas d’incertitude quant au fonctionnement 

correct de l’appareil, contactez le service client du 

fabricant.

c) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations.  Ne  tentez  aucune  réparation  par 

vous-même!

d) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement 

des  extincteurs  à  poudre  ou  au  dioxyde  de 

carbone (CO

2

)  pour  étouffer  les  flammes  sur 

l’appareil.

e) 

Vérifiez  régulièrement  l’état  des  autocollants 

portant  des  informations  de  sécurité.  S’ils 

deviennent illisibles, remplacez-les. 

f) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  à  portée  pour 

l’utilisation  ultérieure.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation

g) 

Utilisez  le  produit  à  l’écart  de  sources  de  feu  et 

d’étincelles.

h) 

L’appareil  doit  être  monté  et  démonté 

uniquement par des adultes.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes 

fatigué,  malade,  sous  l’effet  de  drogues  ou  de 

médicaments  et  que  cela  pourrait  altérer  votre 

capacité à utiliser l’appareil.

b) 

Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants 

y compris), ni par des personnes sans expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d’une 

personne responsable ou qu’une telle personne 

leur  ait  transmis  des  consignes  appropriées  en 

lien avec l’utilisation de la machine.

c) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle 

de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint 

et que l’interrupteur se trouve sur arrêt avant de 

procéder au branchement.

d)  Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants 

doivent demeurer sous la supervision d’un adulte 

afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a) 

N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les 

appareils  qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés 

à  l’aide  d’un  interrupteur  sont  dangereux  et 

doivent être réparés.

b) 

Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le 

mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils 

peut représenter un danger.

c) 

Maintenez  l’appareil  en  parfait  état  de  marche. 

Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de 

dommages  généraux  et  au  niveau  des  pièces 

mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce ni 

composant  n’est  cassé  et  vérifiez  que  rien  ne 

compromet  le  fonctionnement  sécuritaire  de 

l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit 

impérativement être réparé avant d’être utilisé de 

nouveau. 

d) 

La réparation et l’entretien des appareils doivent 

être  effectués  uniquement  par  un  personnel 

qualifié, à l’aide de pièces de rechange d’origine. 

Cela garantit la sécurité d’utilisation.

FR

31

e) 

Risque de noyade. Ne laissez jamais les enfants 

sans surveillance.

f) 

Lorsque vous utilisez le produit, respectez les 

règles  de  sécurité  pour  réduire  les  risques  de 

fractures,  de  suffocation,  de  noyade  et  toute 

autre situation mettant la vie en danger.

g) 

Il est interdit de prendre un bain après avoir bu 

de l’alcool, pris des drogues ou des médicaments. 

Dans ce cas, un bain chaud peut même causer une 

perte de conscience. L’utilisation du produit après 

avoir consommé de telles substances augmente le 

risque d’hyperthermie, dont les symptômes sont la 

somnolence, les vertiges, une perte de sensibilité 

à la chaleur excessive et l’évanouissement.

h)  Si vous ne vous sentez pas bien, devenez 

somnolent ou ressentez un malaise, sortez 

immédiatement du spa.

i) 

Les personnes souffrant de maladies cardiaques, 

de maladies cardiovasculaires, d’hypertension ou 

d’hypotension artérielle, de diabète, d’obésité ou 

d’autres  maladies  doivent  consulter  un  médecin 

avant d’utiliser le produit.

j) 

Il est interdit aux personnes souffrant de maladies 

de la peau et de maladies infectieuses d’utiliser ce 

produit.

k) 

Il est interdit aux personnes souffrant de maladies 

de la peau et de maladies infectieuses d‘utiliser 

l‘appareil.

l) 

Pendant la grossesse, rester dans l’eau chaude 

peut causer des dommages au fœtus. Les 

femmes enceintes ne doivent utiliser le produit 

qu’à une seule reprise, pour une durée maximale 

de 10 minutes.

m)  Il est interdit aux enfants d’utiliser le produit, 

à moins d’être sous la surveillance d’un adulte.

n) 

L’utilisation  prolongée  de  l’appareil  peut  être 

mauvaise pour la santé.

o) 

N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

p) 

N’utilisez pas le produit lorsque vous êtes seul. 

Une  autre  personne  doit  être  présente  en  tout 

temps.

e) 

Pour  garantir  l’intégrité  opérationnelle  de 

l’appareil, les couvercles et les vis posés à l’usine 

ne doivent pas être retirés.

f)  Ne touchez pas les pièces mobiles et les 

accessoires  à  moins  que  l’appareil  n’ait  été 

préalablement débranché.

g) 

Il  est  défendu  de  pousser,  de  déplacer  ou  de 

tourner l’appareil pendant son fonctionnement.

h) 

Nettoyez  régulièrement  l’appareil  pour  en 

prévenir l’encrassement.

i) 

Cet appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien ne doivent pas être effectués par des 

enfants,  à  moins  qu’ils  ne  se  trouvent  sous  la 

supervision d’un adulte responsable. 

j) 

La durée de chauffage ou de filtration continue de 

l’eau ne doit pas dépasser 48 heures.

k) 

Pour  des  raisons  de  santé,  il  est  nécessaire 

de nettoyer le jacuzzi et d’en changer l’eau 

régulièrement.

l) 

Le produit peut être glissant. Risque de chutes.

m)  Il  est  interdit  de  démarrer  le  produit  quand  les 

éléments  d’aspiration  sont  endommagés.  Les 

raccords  d’aspiration  ne  doivent  être  remplacés 

que par des raccords identiques. Il est interdit 

d’utiliser des pièces avec des paramètres 

différents.

n) 

 Après chaque utilisation, posez un couvercle sur 

le  spa  pour  éviter  toute  chute  accidentelle  dans 

l’eau. 

o) 

Vérifiez  régulièrement  l’état  du  couvercle.  Il  est 

interdit d’utiliser le couvercle défectueux.

p)  Il est interdit de mettre l’appareil en marche 

lorsqu’il est probable que l’eau soit gelée ou très 

sale.

q) 

REMARQUE  :  Pour  accélérer  la  chauffe  de  l‘eau, 

il est possible de couvrir le produit et d‘activer la 

fonction de chauffe. Ne lancez pas la filtration et 

les remous quand le produit est couvert.

r) 

Assurez-vous que les animaux ne peuvent pas 

entrer dans le produit.

s) 

La  température  de  l’eau  ne  doit  pas  dépasser 

40°C pendant le bain. Une température comprise 

de 38 à 40 °C est considérée comme sûre pour un 

adulte en bonne santé. Pour les enfants et pour 

l’utilisation prolongée (plus de 10 minutes), réglez 

la température de l’eau à une valeur inférieure.

t) 

Il  est  interdit  de  démarrer  la  pompe  lorsque 

l’eau est en dessous du niveau minimum; cela 

endommage la pompe.

u) 

Le produit est soumis aux règles applicables aux 

clôtures de piscine. Veuillez consulter les autorités 

locales.

v) 

Utilisez le produit dans des endroits ne présentant 

aucun obstacle ni objet tranchant.

w)  Il est interdit de placer le produit dans un autre 

réservoir d’eau.

x) 

Placez le produit uniquement sur une surface 

capable de supporter son poids et celui des 

utilisateurs lorsqu’il est rempli d’eau.

y)  Ne versez jamais d’eau dans les produits 

chimiques d’entretien de l’eau; versez toujours 

les produits d’entretien dans l’eau. Verser de 

l’eau dans des produits chimiques provoque une 

atomisation et de fortes réactions chimiques.

23.05.2022

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: