background image

• 

Placez le capot sur le filtre.

• 

Vissez le filtre au paroi du spa.

Vidange de l’eau 

• 

Débranchez l’appareil.

• 

Assurez-vous que l’orifice au fond du spa est fermé.

• 

Ouvrez la sortie d’eau à l’extérieur du spa. Connectez 

une extrémité du flexible.

• 

Ouvrez  le  bouchon  à  l’intérieur  du  spa,  l’eau 

s’écoulera par le flexible. 

• 

Après avoir vidé toute l’eau, activez la fonction de 

libération  des  bulles  d’air  pendant  environ  2-3 

minutes  pour  éliminer  l’eau  présente  dans  les 

conduites de l’appareil. 

• 

Lorsque vous avez terminé, débranchez le flexible et 

fermez les trous avec les bouchons.

Stockage

• 

Videz le spa complètement. Déposez le filtre.

• 

Après avoir vidé l’eau, essuyez le spa avec un chiffon 

sec et laissez-la sécher pendant 24 heures.

• 

Dégonflez  le  spa  en  ouvrant  la  sortie  et  la  vanne 

d’air. Pliez-le et rangez-le dans un carton.

Utilisation du kit de réparation

• 

Si le produit est perforé ou endommagé, utilisez le 

kit de réparation fourni. 

• 

Nettoyez et séchez la zone endommagée. Découpez 

un patch.

• 

Appliquez  l’adhésif  sur  le  patch,  puis  fixez-le 

doucement à la zone endommagée. 

• 

Lissez la surface pour éliminer les bulles d’air.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  chaque  nettoyage  ou  réglage,  avant  tout 

changement d’accessoire et lorsque vous ne 

comptez  pas  utiliser  l’appareil  pour  une  période 

prolongée, débranchez l’appareil.

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n’utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Des contaminants peuvent se déposer sur les parois 

du spa. Pour les nettoyer, utilisez un savon doux et 

de l’eau. 

d) 

Laissez bien sécher tous les composants de l’appareil 

après chaque nettoyage avant de le réutiliser.

e)  Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, 

à l’abri de l’humidité et des rayons du soleil.

f) 

Contrôlez régulièrement l’appareil pour vous assurer 

qu’il fonctionne efficacement et ne présente aucun 

dommage.

g) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

34

FR

• 

Le filtre doit être rincé à l’eau, par exemple à l’aide 

d’un  tuyau  d’arrosage,  et  il  peut  être  réinstallé 

dans l’appareil. Si le filtre est décoloré ou que la 

saleté ne peut pas être enlevée, remplacez-le par 

un neuf.

• 

Retirez le capot du filtre.

1. 

Le  temps  de  chauffe  de  l‘eau  dépend  de 

la  température  initiale  de  l‘eau  et  des 

conditions  extérieures.  Il  est  d‘environ  12 

à 24 h. Pour élever la température de l‘eau 

de 15°C (eau du robinet) à 30°C , dans des 

conditions idéales, il faut compter 15 h.

2. 

Le système de chauffe sert principalement 

à  maintenir  l‘eau  à  une  température 

constante. Nous recommandons de remplir 

le spa gonflable avec de l‘eau chaude.

3. 

Les produits présentant des signes évidents 

d‘utilisation, des résidus d‘eau ou de saleté 

ne sont pas sujets à des retours.

Propreté de l’eau

• 

Afin  de  maintenir  l’appareil  en  bon  état  de 

fonctionnement et éviter des problèmes de santé, 

nettoyez régulièrement l’eau du spa.

• 

L’eau  doit  être  nettoyée  périodiquement  avec 

des produits d’entretien chimiques ou remplacée 

par  de  l’eau  fraîche.  Il  est  interdit  d’utiliser  des 

produits chimiques contenant des ions calcium. 

• 

Lorsque vous utilisez des produits chimiques, 

suivez les instructions et les recommandations 

du  fabricant  et  consultez  les  autorités  locales 

concernant l’utilisation autorisée de ces produits.

• 

Remplacez  et  nettoyez  le  filtre  régulièrement. 

Il  est  recommandé  de  nettoyer  le  filtre  toutes 

les  72  à  120  heures  d’utilisation.  Le  filtre  doit 

être  remplacé  une  fois  par  mois  en  fonction  de 

l’intensité d’utilisation. 

• 

Le pH de l’eau doit être maintenu entre 7,2 et 7,8; 

l’alcalinité  totale  entre  80  et  120  ppm;  le  chlore 

libre entre 3 et 5 ppm. Il est recommandé d‘utiliser 

des tests spéciaux pour contrôler l‘état de l‘eau. 

Les  tests  doivent  être  utilisés  conformément 

aux instructions et aux recommandations du 

fabricant.

Nettoyage du filtre

• 

Débranchez l’appareil.

• 

Dévissez le filtre de la paroi du spa.

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 
sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per 
richiamare l‘attenzione su determinate 
circostanze (indicazioni generali di 
avvertenza).

ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

DATI TECNICI

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso 

sicuro  e  affidabile.  Il  prodotto  è  stato  rigorosamente 

progettato e realizzato secondo le direttive tecniche 

e l‘utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne 

e seguendo gli standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È 

NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE 

ISTRUZIONI D‘USO.

Per  un  funzionamento  duraturo  e  affidabile  del 

dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la 

manutenzione secondo le disposizioni presentate in 

questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati 

in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva 

il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del 

miglioramento dei propri prodotti.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

IT

35

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

23.05.2022

Parametri – Descrizione

Parametri – Valore

Nome del prodotto

Jacuzzi gonfiabile

Modello

UNI_

POOLS

_20

UNI_

POOLS

_21

Tensione [V]/ Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

2400

Corrente nominale [A]

10,4 (7,9+2,5)

Potenza di riscaldamento 

nominale [W]

1800

Potenza nominale della 
pompa d'aria per massaggi 
[W]

600 

Potenza nominale della 

pompa del filtro [W]

30

Tensione nominale della 

pompa del filtro [V]

12

Classe di protezione IP

IPX5

Classe di protezione

I

Numero di posti

6

2

Capacità [l]

1000

550

Numero di ugelli

130

100

Temperatura massima 

dell'acqua [°C]

40

Temperatura di

riscaldamento dell‘acqua 

[°C/h]

1-2

Dimensioni esterne [m]

1,6x1,6

x0,65

1,5x0,8 

x0,65

Dimensioni [m]

2,03

x2,03

x0,64

1,83

x1,20

x0,73

Peso [kg]

26,5

22

Nome del prodotto

Jacuzzi gonfiabile

Modello

UNI

POOLS

_22

UNI_

POOLS

_23

Tensione [V]/ Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

2400

Corrente nominale [A]

10,4 (7,9+2,5)

Potenza di riscaldamento 

nominale [W]

1800

Potenza nominale della 
pompa d'aria per massaggi 
[W]

600 

Potenza nominale della 

pompa del filtro [W]

30

Tensione nominale della 

pompa del filtro [V]

12

Classe di protezione IP

IPX5

Classe di protezione

I

Numero di posti

4

6

Capacità [l]

600

910

Numero di ugelli

110

130

Temperatura massima 

dell'acqua [°C]

40

Temperatura di

riscaldamento dell‘acqua 

[°C/h]

1-2

Dimensioni esterne [m]

1,1x1,1

x0,65

1,4x1,4 

x0,65

Dimensioni [m]

1,7

x1,7

x0,75

1,85 

x1,85

x 0,75

Peso [kg]

21

24,5

Réglage de la température de l’eau

• 

Appuyez  sur  le  bouton  de  saisie  pour  régler  la 

température. L’écran clignote.

• 

Utilisez les boutons d’augmentation et de 

diminution  de  la  température  pour  sélectionner 

la valeur voulue.

• 

Appuyez à nouveau sur le bouton de saisie pour 

confirmer la valeur.

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: