background image

ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE! 
attirent l’attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d’avertissement 
généraux).

ATTENTION! Mise en garde liée à la tension 
électrique!

Interdiction de sauter dans l’eau.

• 

Po  vypuštění  veškeré  vody  zapněte  funkci 

vypouštění  vzduchových  bublin  na  2-3  minuty, 

aby odtekla voda z trubek v zařízení. 

• 

Po  dokončení  odpojte  hadici  a  zavřete  otvory 

zátkami.

Skladování

• 

Zcela vypusťte vodu z bazénu. Odstraňte filtr.

• 

Po vypuštění vody vysušte bazén suchým hadrem 

a nechte ještě 24 hodin zcela vyschnout.

• 

Vypusťte  vzduch  z  bazénu  –  otevřete  odvod 

a vzduchový ventil – složte do krabice.

Použití sady na opravy

• 

Pokud se výrobek prodře nebo protrhne, použijte 

dodanou sadu na opravy. 

• 

Vyčistěte  a  vysušte  oblast  poškození.  Ustřihněte 

potřebný kus záplaty.

• 

Naneste  lepidlo  na  záplatu,  následně  ji  jemně 

přitlačte k poškozenému místu. 

• 

Uhlaďte 

povrch 

za 

účelem 

odstranění 

vzduchových bublinek.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním,  seřízením,  výměnou 

příslušenství  a  také  pokud  zařízení  nepoužíváte, 

vytáhněte síťovou zástrčku.

b) 

K  čištění  povrchů  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

c) 

Nečistoty se mohou usazovat na stěnách bazénu. K 

jejich odstranění použijte jemné mýdlo a vodu. 

d) 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

28

CZ

Le produit est conforme aux normes de 

sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

DÉTAILS TECHNIQUES

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L’objectif  du  présent  manuel  est  de  favoriser  une 

utilisation sécuritaire et fiable de l’appareil. Le produit 

a  été  conçu et  fabriqué en respectant  étroitement  les 

directives techniques applicables et en utilisant les 

technologies et composants les plus modernes. Il est 

conforme aux normes de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION. 

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable 

de  l’appareil,  il  est  nécessaire  d’utiliser  et  d’entretenir 

ce  dernier  conformément  aux  consignes  figurant 

dans  le  présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les 

spécifications contenues dans ce document sont à jour. 

Le  fabricant  se  réserve  le  droit  de  procéder  à  des 

modifications à des fins d’amélioration du produit.

SYMBOLES

FR

29

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

• 

Po  vypuštění  veškeré  vody  zapněte  funkci 

vypouštění  vzduchových  bublin  na  2-3  minuty, 

aby odtekla voda z trubek v zařízení. 

• 

Po  dokončení  odpojte  hadici  a  zavřete  otvory 

zátkami.

• 

Filtr opláchněte vodou, např. ze zahradní hadice, 

a  znovu  namontujte  do  zařízení.  Pokud  je  filtr 

zbarvený  nebo  obsahuje  nečistoty,  které  nelze 

odstranit, vyměňte jej za nový.

• 

Nasaďte kryt na filtr.

• 

Přišroubujte filtr ke stěně bazénu.

Vypouštění vody 

• 

Odpojte zařízení od zdroje proudu.

• 

Ujistěte  se,  že  otvor,  který  se  nachází  na  vnitřní 

straně bazénu (v jeho podlaze), je zavřený.

• 

Otevřete  odvod  vody,  který  se  nachází  na  vnější 

straně bazénu. Připojte jeden konec hadice.

• 

Otevřete  zátku  otvoru  na  vnitřní  straně  bazénu, 

voda začne vytékat hadicí. 

23.05.2022

Description des paramètres

Valeur des 

paramètres

Nom du produit

Spa gonflable

Modèle

UNI_

POOLS

_20

UNI_

POOLS

_21

Tension nominale [V-]/

Fréquence [Hz]

230/50

Puissance nominale [W]

2400

Courant nominal [A]

10,4 (7,9+2,5)

Puissance de chauffage 

nominale [W]

1800

Puissance nominale de la 

pompe à air de massage [W]

600 

Puissance nominale de la 

pompe de filtration [W]

30

Tension nominale de la pompe 

de filtration [V]

12

Classe de protection IP

IPX5

Classe de protection

I

Nombre de places

6

2

Capacité [l]

1000

550

Nombre de buses

130

100

Température maximale de 

l’eau [°C]

40

V

itesse de réchauffement de 

l’eau [°C/h]

1-2

Dimensions externes [m]

1,6x1,6

x0,65

1,5x0,8 

x0,65

Dimensions [m]

2,03

x2,03

x0,64

1,83

x1,20

x0,73

Poids [kg]

26,5

22

Nom du produit

Spa gonflable

Modèle

UNI

POOLS

_22

UNI_

POOLS

_23

Tension nominale [V-]/

Fréquence [Hz]

230/50

Puissance nominale [W]

2400

Courant nominal [A]

10,4 (7,9+2,5)

Puissance de chauffage 

nominale [W]

1800

Puissance nominale de la 

pompe à air de massage [W]

600 

Puissance nominale de la 

pompe de filtration [W]

30

Tension nominale de la pompe 

de filtration [V]

12

Classe de protection IP

IPX5

Classe de protection

I

Nombre de places

4

6

Capacité [l]

600

910

Nombre de buses

110

130

Température maximale de 

l’eau [°C]

40

V

itesse de réchauffement de 

l’eau [°C/h]

1-2

Dimensions externes [m]

1,1x1,1

x0,65

1,4x1,4 

x0,65

Dimensions [m]

1,7

x1,7

x0,75

1,85 

x1,85

x 0,75

Poids [kg]

21

24,5

• 

Sundejte kryt filtru.

e) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

f) 

Provádějte  pravidelné  prohlídky  zařízení,  zda  je 

technicky způsobilé a není poškozeno.

g) 

K čištění používejte měkký hadřík.

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: