background image

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na <nafukovací vířivku>. 

Zabraňte namočení zástrčky zařízení. Nebezpečí úderu 

elektrickým proudem!

2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Zásuvka musí být kompatibilní se zástrčkou zařízení. 

Zástrčku žádným způsobem neupravujte. Originální 

zástrčky a příslušné zásuvky snižují nebezpečí úrazu 

elektrickým proudem.

b) 

Nedotýkejte  se  uzemněných  předmětů  jako  jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení  uzemněno,  existuje  zvýšené  nebezpečí  úrazu 

elektrickým  proudem  v  následku  působení  deště, 

mokrého  povrchu  a  práce  se  zařízením  ve  vlhkém 

prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí 

jeho poškození a úrazu elektrickým proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky. 

Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo 

rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané elektrické 

napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem.

e) 

Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením 

ve vlhkém prostředí, používejte přitom proudový 

chránič  (RCD).  Používání  RCD  snižuje  nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

f) 

Před  každým  použitím  kontrolujte,  zda  je 

proudový jistič (RCD) funkční. 

g) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  je  napájecí  kabel 

poškozen. Používejte výhradně originální napájecí 

kabel s proudovou pojistkou. 

h) 

Díly,  které  jsou  pod  napětím,  a  zdroje  napájení, 

s výjimkou dílů a zdrojů s napětím 12 V, se musí 

nacházet mimo dosah osob, které jsou ve vodě.

i) 

Prvky,  které  jsou  pod  napětím,  zajistěte  tak,  aby 

neexistovalo riziko, že spadnou do vody.

j) 

Aby  nedošlo  k  úderu  elektrickým  proudem, 

nepoužívejte  k  napájení  výrobku  prodlužovací 

kabely.

k) 

Nepoužívejte  výrobek  během  atmosférických 

srážek a během bouře, nebo pokud existuje riziko 

jejího vzniku.

l) 

Při pobytu ve vodě, a dokud je vaše tělo mokré, 

nepoužívejte žádné elektrické přístroje. 

m )  Napájecí kabel nesmí být zakopaný nebo položený 

v místech, kde může být náhodně poškozen.

POZOR! 

Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. 

V některých detailech se od skutečného vzhledu 

stroje mohou lišit.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZOR! 

Přečtěte  si  tento  návod  včetně  všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.

Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení.  Nepořádek  nebo  špatné  osvětlení 

mohou  vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví 

a  sledujte,  co  se  během  práce  kolem  vás  děje. 

Při  práci  se  zařízením  vždy  zachovávejte  zdravý 

rozum. 

b) 

Pokud  máte  pochybnosti  o  tom,  zda  zařízení 

funguje správně, kontaktujte servis výrobce.

c) 

Opravy  zařízení  může  provádět  pouze  servis 

výrobce. Opravy neprovádějte sami!

d) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo 

sněhové hasicí přístroje (CO

2

).

e) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket 

s bezpečnostními informacemi. V případě, že jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.

f) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího použití. V  případě předánání zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením 

předán rovněž tento návod.

g) 

Výrobek používejte mimo zdroje ohně a jisker.

h) 

Zařízení  smí  montovat  a  demontovat  výhradně 

dospělé osoby.

2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Nepoužívejte  zařízení,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně 

snižují schopnost ovládat zařízení.

b) 

Zařízení  není  určen  k  tomu,  aby  jej  používaly 

osoby  (včetně  dětí)  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými  nebo  duševními  schopnostmi  nebo 

osoby bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, 

ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za 

jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak 

zařízení obsluhovat.

c) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že 

je  spínač  ve  vypnuté  poloze  před  připojením 

zařízení k napájecímu zdroji.

d) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si se 

zařízením nehrály.

e) Pozor! Existuje riziko utonutí. Nikdy 

nenenechávejte děti bez dohledu.

f) 

Při  používání  výrobku  dodržujte  bezpečnostní 

opatření,  aby  nedošlo  ke  zlomeninám,  udušení, 

utonutí a jiným zdraví ohrožujícím situacím.

g) 

Nepoužívejte lázeň po požití alkoholu, léků nebo 

drog.  Teplá  koupel  může  v  takovém  případě 

způsobit i ztrátu vědomí. Použití výrobku po požití 

výše uvedených látek zvyšuje riziko hypertermie, 

jejímiž  příznaky  jsou:  ospalost,  závratě,  absence 

pocitu nadměrného tepla a mdloby.

h) 

Pokud  se  necítíte  dobře,  jste  ospalí  nebo 

pociťujete nevolnost, vířivku okamžitě opusťte.

i) 

Výrobek zajistěte proti přístupu dětí.

j) 

Osoby  s  nemocemi  srdce,  krevního  oběhu, 

vysokým  krevním  tlakem  nebo  příliš  nízkým 

krevním tlakem, cukrovkou, osoby obézní a trpící 

jinými  chorobami  musí  použití  výrobku  předem 

konzultovat s lékařem.

k) 

Výrobek  nesmí  používat  osoby  s  onemocněním 

kůže a infekčním onemocněním.

l) 

Během  těhotenství  může  pobyt  v  horké  vodě 

způsobit  poškození  plodu.  Omezte  jednorázové 

použití výrobku na 10 minut.

24

CZ

POZNÁMKA!

 Přestože zařízení bylo navrženo tak, 

aby  bylo  bezpečné,  mělo  vhodná  zabezpečení 

i  přes  použití  dodatečných  zabezpečovacích 

prvků uživatele, nadále existuje malé nebezpečí 

úrazu  nebo  poranění  při  práci  se  zařízením. 

Doporučuje  se  zachovat  opatrnost  a  zdravý 

rozum při jeho používání.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení je určeno k relaxační koupeli ve vodě s možností 

ohřevu vody a masáže vzduchovými bublinami. Zařízení 

je určeno pouze pro domácí použití!

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

1. 

Ovládací panel

2. 

Bazén

3. Povlak

4. Hadice

5. Filtr

6. 

Kryt filtru

7. 

Opravárenská sada

8. Plachta 

1

2

5

3

4

6

7

8

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

m)  Nenechte  děti  používat  výrobek,  s  výjimkou 

situací, kdy jsou pod kontrolou dospělé osoby.

n) 

Dlouhodobé  používání  výrobku  může  být  zdraví 

škodlivé.

o) 

Nepoužívejte výrobek, pokud cítíte únavu.

p) 

Nekoupejte se bez dohledu. Zajistěte přítomnost 

druhé osoby.

2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a/nebo  vypnutí  zařízení  nefunguje  správně. 

Zařízení,  které  nelze  ovládat  spínačem,  je 

nebezpečné a musí být opraveno.

b) 

Nepoužívaná 

zařízení 

uchovávejte 

mimo 

dosah  dětí  a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se 

zařízením nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou 

nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů.

c) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém 

stavu, a nehrozí tak uživateli při práci se zařízením 

žádné  nebezpečí.  V  případě  zjištění  poškození 

nechte zařízení opravit. 

d) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze kvalifikované osoby za výhradního použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

e) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované 

kryty nebo neuvolňujte šrouby.

f) 

Pokud  zařízení  nebylo  odpojeno  od  napájení, 

nedotýkejte se rotujících dílů nebo součástí.

g) 

Nepřesouvejte,  nepřenášejte  a  neotáčejte 

zařízení v provozu.

h) 

Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému 

usazovaní nečistot.

i) 

Zařízení  není  hračka.  Čištění  a  údržbu  nesmí 

provádět děti bez dohledu dospělé osoby. 

j) 

Doba  nepřetržitého  ohřevu  nebo  filtrování  vody 

nesmí překročit 48 hodin.

k) 

S  ohledem  na  zdravotní  aspekty  často  čistěte 

a měňte vodu ve vířivce.

l) 

Výrobek může být kluzký, hrozí riziko pádu.

m)  Výrobek nezapínejte, pokud jsou sací díly 

poškozeny.  Sací  konektory  měňte  výhradně  za 

stejné, nepoužívejte díly s jinými parametry.

n) 

  Po  každém  použití  zakryjte  výrobek  víkem,  aby 

nedošlo k náhodnému pádu do vody. 

o) 

Pravidelně  kontrolujte  stav  víka.  Nepoužívejte 

poškozené víko.

p) 

Nezapínejte 

zařízení, 

pokud 

existuje 

pravděpodobnost,  že  je  voda  zmrzlá  nebo  silně 

znečištěná.

q) 

POZNÁMKA:  Pro  urychlení  procesu  zahřívání  je 

přijatelné zapnout topení, když je kryt na zařízení. 

Nezapínejte filtrační systém a / nebo vzduchové 

bubliny, když je kryt na zařízení.

r) 

Zabraňte přístupu zvířat k výrobku.

s) 

Voda ve vířivce nesmí během koupele překračovat 

40 °C. Teplota mezi 38 a 40 °C je pro zdravého, 

dospělého  člověka  považována  za  bezpečnou. 

Pro  děti  a  při  používání  delším  než  10  minut 

nastavte nižší teplotu vody.

t) 

Nezapínejte čerpadlo, pokud se voda nachází pod 

minimální úrovní, způsobí to poškození čerpadla.

u) 

Na  výrobek  se  vztahují  předpisy  týkající 

se  bazénového  hrazení,  konzultujte  tuto 

problematiku s místními úřady.

v) 

Používejte  v  místech  bez  překážek  a  ostrých 

předmětů.

w) 

Neumisťujte výrobek do jiné vodní nádrže.

x) 

Výrobek  pokládejte  výhradně  na  podklad, 

který  odolá  jeho  hmotnosti  po  naplnění  vodou 

a hmotnosti uživatelů.

y) 

 Nikdy nedávejte vodu do chemických prostředků 

na  čištění  vody,  vždy  přidávejte  chemické 

prostředky  do  vody.  Přidání  vody  do  chemikálií 

způsobí jejich rozptýlení a silné chemické reakce.

z) 

Zařízení nepoužívejte při teplotě pod 4 °C.

aa)  Nevystavujte  výrobek  dlouhodobému  účinku 

slunečního záření.

bb)  Nepřidávejte do vody koupelové soli, vonné oleje, 

tekutá mýdla apod.

cc)  Nevlévejte do zařízení vodu o teplotě nad 40 °C.

dd)  Neposouvejte  výrobek  po  podloží.  Za  účelem 

přepravy na krátkou vzdálenost odpojte zařízení 

od  zdroje  napájení,  následně  ve  dvou  osobách 

uchopte za úchyty a přeneste na vhodné místo.

ee)  Nepřenášejte bazén naplněný vodou.

CZ

25

23.05.2022

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: