background image

FIGYELEM!, FIGYELMEZTETÉS! vagy 

MEGJEGYZÉS! bizonyos körülményekre való 
figyelemfelhívás (általános figyelmeztető jel).

VIGYÁZAT! Áramütés veszélye! 

Vízbe ugrani tilos.  

Búvárkodni tilos. 

Vízben tartózkodni csak egy másik személy 

felügyelete alatt lehet. Ne hagyjon gyerekeket 

felügyelet nélkül a vízben. 

• 

Abra el tapón de la abertura en la parte interior de 

la piscina. El agua comenzará a fluir a través de la 

manguera. 

• 

Después de evacuar toda el agua, active la función 

de liberación de burbujas de aire durante unos 2-3 

minutos para evacuar el agua de los tubos en el 

dispositivo. 

• 

Al  finalizar,  desconecte  la  manguera  y  cierre  las 

aberturas con los tapones.

46

ES

• 

Enjuague  el  filtro  con  agua,  p.ej.  con  una 

manguera de jardín, vuelva a montarlo en el 

dispositivo.  Si  el  filtro  presenta  decoloración 

o suciedad incrustada, reemplácelo por uno 

nuevo.

• 

Coloque la cubierta en el filtro.

• 

Enrosque el filtro en la pared de la piscina.

Vaciado del agua

• 

Desconecte  el  dispositivo  de  la  alimentación 

eléctrica.

• 

Asegúrese  de  que  la  abertura  localizada  en 

el  suelo  de  la  parte  interior  de  la  piscina  esté 

cerrada.

• 

Abra la salida de agua localizada en la parte 

exterior de la piscina. Conecte un extremo de la 

manguera.

• 

Retire la cubierta del filtro.

• 

Al utilizar productos químicos, siga las 

recomendaciones y las instrucciones de uso del 

fabricante o consulte a las autoridades locales 

sobre el uso permitido de estos productos 

químicos.

• 

Reemplace  y  limpie  el  filtro  regularmente.  Se 

recomienda  limpiar  el  filtro  cada  72-120  h  de 

uso.  Debe  reemplazar  el  filtro  una  vez  al  mes, 

dependiendo de la intensidad del uso. 

• 

El PH del agua debe mantenerse a un nivel de 

7.2-7.8, la alcalinidad total entre 80 y 120 ppm, el 

cloro libre entre 3 y 5ppm. Se recomienda utilizar 

medidores especiales para controlar el estado 

del agua. Utilice los medidores de acuerdo a las 

recomendaciones e instrucciones del fabricante.

Limpieza de filtro

• 

Desconecte  el  dispositivo  de  la  alimentación 

eléctrica.

• 

Desenrosque el filtro de la pared de la piscina.

Almacenamiento

• 

Drene toda el agua de la piscina. Retire el filtro.

• 

Después de drenar el agua, seque la piscina con un 

paño seco y deje durante 24h hasta que se seque 

por completo.

• 

Evacue el aire de la piscina abriendo la salida y la 

válvula  de  aire,  doble  y  colóquela  en  una  caja  de 

cartón.

Uso del kit de reparación

• 

En caso de rotura o perforación del producto, utilice 

el kit de reparación suministrado. 

• 

Seque y limpie el área dañada. Corte el parche.

• 

Aplique  cola  en  el  parche  y  posteriormente  fíjelo 

suavemente en el área dañada. 

• 

Alise la superficie para eliminar las burbujas de aire.

3.1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, 

desenchufe el cable de alimentación.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

La suciedad puede acumularse en las paredes de la 

piscina. Para limpiarla, utilice agua con detergente 

suave. 

d) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

e)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco 

y  protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

f) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

g) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

Limpieza del agua

• 

Para conservar el dispositivo en buen estado 

técnico y no exponer ni a usted ni a otros usuarios 

a problemas de la salud, limpie regularmente el 

agua vertida en la piscina.

• 

El  agua  debe  limpiarse  periódicamente  con  uso 

de productos químicos o reemplazarse por agua 

fresca. Se prohíbe utilizar productos químicos con 

iones calcio. 

1. 

El proceso de calentamiento del agua 

depende de la temperatura inicial de la 

misma  y  de  condiciones  externas,  y  suele 

durar entre 12 y 24 h. Con agua (del grifo) 

a una temperatura de 15 °C, el tiempo de 

calentamiento en condiciones ideales será 

de 15 h para conseguir una temperatura de 

agua de 30 °C.

2. 

El calentador se usa principalmente para 

mantener constante la temperatura. 

Recomendamos llenar el spa con agua 

caliente.

3. 

No  se  acepta  la  devolución  de  productos 

con claros signos de uso, agua o suciedad.

A termék megfelel a biztonsági előírásoknak.

Vegye figyelembe a használati utasításokat.

Újrahasznosítandó termék.

MŰSZAKI ADATOK

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

E  használati  útmutató  a  biztonságos  és  megbízható 

használat  segítésére  szolgál.  A  termék  szigorúan  a 

műszaki  előírások  szerint,  a  legújabb  technológiák  és 

alkatrészek felhasználásával és a legmagasabb minőségi 

előírások betartásával lett tervezve és gyártva.

A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN FELSOROLT

PONTOKAT.

A készülék hosszú és megbízható üzemelése érdekében 

ügyeljen a megfelelő kezelésre és karbantartásra, mely 

a jelen szereplő utasításokban kerül meghatározásra. Az 

útmutatóban megadott műszaki adatok és specifikációk 

aktuálisak.  A  gyártó  fenntartja  a  jogot  arra,  hogy 

változtasson a minőség javítása érdekében.

SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

H A S Z N Á L A T I   U T A S Í T Á S

47

HU

23.05.2022

Paraméterek

Érték

Termék neve

Felfújható jakuzzi

Modell

UNI_

POOLS

_20

UNI_

POOLS

_21

Feszültség [V~]/ hálózati 

frekvencia [Hz] 

230/50

Névleges teljesítmény [W] 

2400

Névleges áram [A] 

10,4 (7,9+2,5)

Fűtés névleges teljesítménye 

[W] 

1800

Jet pumpa névleges 
teljesítménye [W] 

600 

Szűrőszivattyú névleges 

teljesítménye [W] 

30

Szűrőszivattyú névleges 

feszültsége [V] 

12

IP védettségi szint

IPX5

Érintésvédelmi osztály

I

Ülőhelyek száma 

6

2

Vízmennyiség [l] 

1000

550

Fúvókák száma

130

100

Maximális vízhőmérséklet [°C] 

40

Vízhőmérséklet emelkedésének 

mértéke [°C/h] 

1-2

Belső méretek [m] 

1,6x1,6

x0,65

1,5x0,8 

x0,65

Méretek [m] 

2,03

x2,03

x0,64

1,83

x1,20

x0,73

Súly [kg] 

26,5

22

Termék neve

Felfújható jakuzzi

Modell

UNI

POOLS

_22

UNI_

POOLS

_23

Feszültség [V~]/ hálózati 

frekvencia [Hz] 

230/50

Névleges teljesítmény [W] 

2400

Névleges áram [A] 

10,4 (7,9+2,5)

Fűtés névleges teljesítménye 

[W] 

1800

Jet pumpa névleges 
teljesítménye [W] 

600 

Szűrőszivattyú névleges 

teljesítménye [W] 

30

Szűrőszivattyú névleges 

feszültsége [V] 

12

IP védettségi szint

IPX5

Érintésvédelmi osztály

I

Ülőhelyek száma 

4

6

Vízmennyiség [l] 

600

910

Fúvókák száma

110

130

Maximális vízhőmérséklet [°C] 

40

Vízhőmérséklet emelkedésének 

mértéke [°C/h] 

1-2

Belső méretek [m] 

1,1x1,1

x0,65

1,4x1,4 

x0,65

Méretek [m] 

1,7

x1,7

x0,75

1,85 

x1,85

x 0,75

Súly [kg] 

21

24,5

Summary of Contents for UNI POOLS 20

Page 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Page 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Page 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Page 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Page 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Page 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Page 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Page 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Page 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Page 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Page 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Page 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Page 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Page 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Page 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Page 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Page 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Page 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Page 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Page 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Page 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Page 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Page 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Page 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Page 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Page 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Page 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Page 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Page 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Page 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Page 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Page 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Page 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Page 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Page 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Page 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Page 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: