FIGYELEM!, FIGYELMEZTETÉS! vagy
MEGJEGYZÉS! bizonyos körülményekre való
figyelemfelhívás (általános figyelmeztető jel).
VIGYÁZAT! Áramütés veszélye!
Vízbe ugrani tilos.
Búvárkodni tilos.
Vízben tartózkodni csak egy másik személy
felügyelete alatt lehet. Ne hagyjon gyerekeket
felügyelet nélkül a vízben.
•
Abra el tapón de la abertura en la parte interior de
la piscina. El agua comenzará a fluir a través de la
manguera.
•
Después de evacuar toda el agua, active la función
de liberación de burbujas de aire durante unos 2-3
minutos para evacuar el agua de los tubos en el
dispositivo.
•
Al finalizar, desconecte la manguera y cierre las
aberturas con los tapones.
46
ES
•
Enjuague el filtro con agua, p.ej. con una
manguera de jardín, vuelva a montarlo en el
dispositivo. Si el filtro presenta decoloración
o suciedad incrustada, reemplácelo por uno
nuevo.
•
Coloque la cubierta en el filtro.
•
Enrosque el filtro en la pared de la piscina.
Vaciado del agua
•
Desconecte el dispositivo de la alimentación
eléctrica.
•
Asegúrese de que la abertura localizada en
el suelo de la parte interior de la piscina esté
cerrada.
•
Abra la salida de agua localizada en la parte
exterior de la piscina. Conecte un extremo de la
manguera.
•
Retire la cubierta del filtro.
•
Al utilizar productos químicos, siga las
recomendaciones y las instrucciones de uso del
fabricante o consulte a las autoridades locales
sobre el uso permitido de estos productos
químicos.
•
Reemplace y limpie el filtro regularmente. Se
recomienda limpiar el filtro cada 72-120 h de
uso. Debe reemplazar el filtro una vez al mes,
dependiendo de la intensidad del uso.
•
El PH del agua debe mantenerse a un nivel de
7.2-7.8, la alcalinidad total entre 80 y 120 ppm, el
cloro libre entre 3 y 5ppm. Se recomienda utilizar
medidores especiales para controlar el estado
del agua. Utilice los medidores de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones del fabricante.
Limpieza de filtro
•
Desconecte el dispositivo de la alimentación
eléctrica.
•
Desenrosque el filtro de la pared de la piscina.
Almacenamiento
•
Drene toda el agua de la piscina. Retire el filtro.
•
Después de drenar el agua, seque la piscina con un
paño seco y deje durante 24h hasta que se seque
por completo.
•
Evacue el aire de la piscina abriendo la salida y la
válvula de aire, doble y colóquela en una caja de
cartón.
Uso del kit de reparación
•
En caso de rotura o perforación del producto, utilice
el kit de reparación suministrado.
•
Seque y limpie el área dañada. Corte el parche.
•
Aplique cola en el parche y posteriormente fíjelo
suavemente en el área dañada.
•
Alise la superficie para eliminar las burbujas de aire.
3.1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c)
La suciedad puede acumularse en las paredes de la
piscina. Para limpiarla, utilice agua con detergente
suave.
d)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
e) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco
y protegido de la humedad y la radiación solar
directa.
f)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
g)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
Limpieza del agua
•
Para conservar el dispositivo en buen estado
técnico y no exponer ni a usted ni a otros usuarios
a problemas de la salud, limpie regularmente el
agua vertida en la piscina.
•
El agua debe limpiarse periódicamente con uso
de productos químicos o reemplazarse por agua
fresca. Se prohíbe utilizar productos químicos con
iones calcio.
1.
El proceso de calentamiento del agua
depende de la temperatura inicial de la
misma y de condiciones externas, y suele
durar entre 12 y 24 h. Con agua (del grifo)
a una temperatura de 15 °C, el tiempo de
calentamiento en condiciones ideales será
de 15 h para conseguir una temperatura de
agua de 30 °C.
2.
El calentador se usa principalmente para
mantener constante la temperatura.
Recomendamos llenar el spa con agua
caliente.
3.
No se acepta la devolución de productos
con claros signos de uso, agua o suciedad.
A termék megfelel a biztonsági előírásoknak.
Vegye figyelembe a használati utasításokat.
Újrahasznosítandó termék.
MŰSZAKI ADATOK
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
E használati útmutató a biztonságos és megbízható
használat segítésére szolgál. A termék szigorúan a
műszaki előírások szerint, a legújabb technológiák és
alkatrészek felhasználásával és a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és gyártva.
A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN FELSOROLT
PONTOKAT.
A készülék hosszú és megbízható üzemelése érdekében
ügyeljen a megfelelő kezelésre és karbantartásra, mely
a jelen szereplő utasításokban kerül meghatározásra. Az
útmutatóban megadott műszaki adatok és specifikációk
aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy
változtasson a minőség javítása érdekében.
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S
47
HU
23.05.2022
Paraméterek
Érték
Termék neve
Felfújható jakuzzi
Modell
UNI_
POOLS
_20
UNI_
POOLS
_21
Feszültség [V~]/ hálózati
frekvencia [Hz]
230/50
Névleges teljesítmény [W]
2400
Névleges áram [A]
10,4 (7,9+2,5)
Fűtés névleges teljesítménye
[W]
1800
Jet pumpa névleges
teljesítménye [W]
600
Szűrőszivattyú névleges
teljesítménye [W]
30
Szűrőszivattyú névleges
feszültsége [V]
12
IP védettségi szint
IPX5
Érintésvédelmi osztály
I
Ülőhelyek száma
6
2
Vízmennyiség [l]
1000
550
Fúvókák száma
130
100
Maximális vízhőmérséklet [°C]
40
Vízhőmérséklet emelkedésének
mértéke [°C/h]
1-2
Belső méretek [m]
1,6x1,6
x0,65
1,5x0,8
x0,65
Méretek [m]
2,03
x2,03
x0,64
1,83
x1,20
x0,73
Súly [kg]
26,5
22
Termék neve
Felfújható jakuzzi
Modell
UNI
POOLS
_22
UNI_
POOLS
_23
Feszültség [V~]/ hálózati
frekvencia [Hz]
230/50
Névleges teljesítmény [W]
2400
Névleges áram [A]
10,4 (7,9+2,5)
Fűtés névleges teljesítménye
[W]
1800
Jet pumpa névleges
teljesítménye [W]
600
Szűrőszivattyú névleges
teljesítménye [W]
30
Szűrőszivattyú névleges
feszültsége [V]
12
IP védettségi szint
IPX5
Érintésvédelmi osztály
I
Ülőhelyek száma
4
6
Vízmennyiség [l]
600
910
Fúvókák száma
110
130
Maximális vízhőmérséklet [°C]
40
Vízhőmérséklet emelkedésének
mértéke [°C/h]
1-2
Belső méretek [m]
1,1x1,1
x0,65
1,4x1,4
x0,65
Méretek [m]
1,7
x1,7
x0,75
1,85
x1,85
x 0,75
Súly [kg]
21
24,5