background image

INDICE

1.  CAMPO DI APPLICAZIONE

2.  SICUREZZA E MANUTENZIONE

 

2.1 

Indicazioni di sicurezza

 2.2 Riparazione
 

2.3 

Condizioni ambientali di funzionamento

 2.4 Temperatura 

ambiente

 2.5 Compatibilità 

elettromagnetica

 

2.6 

Funzionamento a batteria

 2.7 Smaltimento
 

2.7.1  Smaltimento delle batterie

 

2.7.2  Smaltimento del computer per bicicletta

 

2.7.3  Smaltimento della confezione

 2.8 Manutenzione
 

2.9 

Pulizia e cura

 2.10 

Conservazione

 

2.11  Avvertenze sulle presenti istruzioni di 

  

funzionamento 

 2.12 

Fornitura

3.  DISPLAY E TASTI FUNZIONALI

4. MONTAGGIO

 

4.1 

Sostegno per computer per bicicletta e computer 

  

da 

bicicletta

 

4.2 

Montaggio del sensore

5.  MESSA IN FUNZIONE

 

5.1 

Prima attivazione del computer per bicicletta

 

5.2 

Impostazione del diametro delle ruote

 5.3 Impostazione 

dell’ora 

 

5.4 

Controllo del computer per bicicletta

 5.5 Ravvio/Reset
 5.6 Start/Stop 

automatico 

6. MODI/FUNZIONI

 

6.1 

Annullamento/Reset dei dati del percorso a zero

7.  SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

 

7.1 

Computer per bicicletta

8.  DESCRIZIONE DI CONFORMITA’

9. DESCRIZIONE 

ERRORI

10. DISPOSIZIONI DI GARANZIA

Edizione 07/2011

1. CAMPO DI APPLICAZIONE

Questo computer per bicicletta è realizzato per essere utilizzato come computer 
per biciclette. I computer per biciclette forniscono informazioni sulla velocità e le 
distanze percorse. Un utilizzo diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni non 
è consentito e potrebbe causare danni e lesioni. Per danni causati da un uso impro-
prio la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Ulteriori avvertenze e 
spiegazioni sono riportate nelle istruzioni di funzionamento.

2. SICUREZZA E MANUTENZIONE

2.1 Avvertenze di sicurezza

Si prega di leggere attentamente questo capitolo e rispettare tutte le avvertenze 
riportate. In questo modo si assicura un funzionamento affi dabile ed una lunga 
durata del vostro computer per bicicletta. Conservare accuratamente la confezione 
e le istruzioni di funzionamento per poterle consegnare in caso di successiva vendita 
al nuovo proprietario. Non aprire mai l’alloggiamento del computer per bicicletta e 
del sensore poiché non comprende componenti soggetti a manutenzione (è esclusa 
l’apertura degli alloggiamenti delle batterie per l’inserimento o la sostituzione delle 
batterie, vedi punto 7 Sostituzione delle batterie). Non poggiare alcun oggetto sul 
computer per bicicletta e non esercitare alcuna pressione sul display. Altrimenti 
si potrebbe danneggiare il display. Non toccare il display con oggetti appuntiti per 
prevenire danneggiamenti.

2.2 Riparazione

In caso di interventi di riparazione necessari o in caso di problemi tecnici si prega 
di contattare esclusivamente il nostro servizio assistenza. L’indirizzo è riportato 
sulla carta di garanzia.

2.3 Condizioni ambientali di funzionamento

Il computer per bicicletta è protetto dagli spruzzi d’acqua. Accertarsi che il computer 
per bicicletta non venga esposto all’acqua o ad un tasso elevato di umidità ed 
evitare polvere, calore o un’esposizione troppo prolungata ai raggi del sole. 
L’inosservanza di queste avvertenze può provocare guasti o il danneggiamento 
del computer.

2.4 Temperatura ambiente

Il computer per bicicletta può essere utilizzato e conservato ad una temperatura 
ambiente compresa tra -10° e 50°.

2.5 Compatibilità elettromagnetica

Non utilizzare il computer ad es. vicino a computer, stampanti, televisori, telefoni 
cellulari o radio poiché i dispositivi con una forte radiazione EMC disturbano oppure 
interferiscono la ricezione.

2.6 Funzionamento a batteria

Il computer per bicicletta ed il sensore sono alimentati entrambi da una batteria 
da LR 44 . Di seguito sono riportate alcune informazioni sull’uso delle batterie: 
Sostituire le batterie solo con delle batterie dello stesso tipo. Le batterie non devono 
essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, non devono essere scomposte, gettate 
nel fuoco o sottoposte a corto circuito. Conservare le batterie sempre fuori dalla 
portata dei bambini. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Pertanto con-
servare le batterie ed il computer per bicicletta fuori dalla portata dei bambini. Se la 
batteria viene ingerita è necessario contattare immediatamente un medico. Prima 
di inserire le batterie pulire il dispositivo ed i contatti delle batterie con uno straccio 
leggermente umido ed asciugare accuratamente. Prestare attenzione in caso di 
batterie esplose! Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! In caso di 
contatto con il liquido della batteria è necessario sciacquare immediatamente la 
parte interessata con molta acqua e contattare immediatamente un medico. Le bat-
terie non sopportano il calore. Evitare che il computer e quindi le batterie inserite si 
surriscaldino troppo. L’inosservanza di queste indicazioni può comportare danni ed 
in determinati casi l’esplosione delle batterie. Temperature inferiori a 0°C possono 
avere effetti negativi sulla durata delle batterie. Informazioni sulla sostituzione delle 
batterie sono riportate al punto 7 Sostituzione delle batterie.

Avvertenza:

 

Sistemare il computer per bicicletta in modo tale che non sia 

esposto a calore estremo o al freddo. In caso di freddo estremo a batteria viene 
indebolita (vedi 2.4).

2.7 Smaltimento

2.7.1. Smaltimento delle batterie

Le batterie sono un rifi uto speciale. Per lo smaltimento corretto delle batterie 
presso i rivenditori di batterie ed i centri di raccolta comunali sono presenti dei 
contenitori appositi.

2.7.2 Smaltimento del computer per bicicletta

Quando si desidera separarsi defi nitivamente dal proprio computer per bicicletta è 
necessario smaltirlo secondo le disposizioni attuali. Per informazioni contattare il 
centro di raccolta comunale.

2.7.3. Smaltimento della confezione

Smaltire la confezione del computer per bicicletta secondo le disposizioni attuali. 
Per informazioni contattare il centro di raccolta comunale.

2.8 Manutenzione

Attenzione!

 All’interno dell’alloggiamento del computer per bicicletta non sono 

presenti componenti da sottoporre a manutenzione o da pulire.

2.9 Pulizia e cura

Pulire il computer per bicicletta solo con un panno morbido, umido e privo di 
fi lacci. Non usare solventi, detergenti acidi o gassosi. Accertarsi che sul display 
non restino gocce d’acqua. L’acqua può causare delle decolorazioni durature. 
Non esporre il display del computer per bicicletta ai raggi solari diretti oppure a 
radiazioni ultraviolette.

2.10 Conservazione

Quando non si intende utilizzare il computer per un periodo prolungato è necessario 
rimuovere le batterie. Per la conservazione del computer per bicicletta si prega di os-
servare le avvertenze riportate al punto 2.3 Condizioni ambientali di funzionamento 
ed il punto 2.4 Temperatura ambiente. Il computer per bicicletta deve essere 
custodito con cura. Evitare l’esposizione a temperature elevate (ad es. ai raggi solari 
diretti) e ad un ambiente costantemente umido.

4. MONTAGGIO

4.1 Sostegno per computer per bicicletta e computer per bicicletta

Montare il sostegno (A) sul manubrio con il rispettivo supporto e le fascette 
serracavo. (D). Successivamente ruotare il computer per bicicletta nell’angolo 
di visualizzazione desiderato. Premere il dispositivo di blocco verso il basso per 
rimuovere nuovamente il computer per bicicletta.

4.2 Montaggio del sensore 

Fissare il sensore con le fascette serracavo (D) e il supporto sulla forcella come 
illustrato nella seguente fi gura. Fate attenzione che il cavo sia collocato in modo 
tale che girando il manubrio non venga tirato troppo o strappato e assicuratevi che 
non fi nisca tra i raggi durante il viaggio. Fissarlo eventualmente con una fascetta 
serracavo (D). Fissare il magnete su un raggio della ruota anteriore con l’anello di 
chiusura e la vite. Accertarsi che il magnete sia orientato con il sensore. Rispettare 
una distanza di 4 mm come illustrato nella fi gura seguente. 

Distanza dal magnete 4 mm

3. DISPLAY E TASTI FUNZIONALI

2.11 Avvertenze sulle presenti istruzioni di funzionamento

Le istruzioni di funzionamento di questo computer per bicicletta sono state struttu-
rate in modo tale che attraverso l’indice si possano consultare in qualsiasi momento 
le informazioni necessarie. Per ulteriori informazioni è possibile contattarci anche 
al seguente indirizzo: 

Indirizzo assistenza: 

Prophete GmbH u. Co. KG

 Lindenstrasse 

50

 D-33378 

Rheda-Wiedenbrück

 

Tel: +49 (0) 5242 4108-59

Indirizzo E-Mail: 

[email protected]

2.12 Fornitura

Computer per biciletta

A = Sostegno per computer per bicicletta con sensore
B = Magnete con anello di chiusura e vita 
C = Batteria da LR 44 per computer per bicicletta
D = 9 Fascette serracavo (2 lunghezze)

A

B

D

C

Tasto reset

Tasto modalità

0526_layout_it.indd   2

0526_layout_it.indd   2

10.08.2011   8:27:50 Uhr

10.08.2011   8:27:50 Uhr

Summary of Contents for 8

Page 1: ...rantiezeitraum Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit den defekten Fahrradcomputer zwecks Reparatur an die unten angegebene Serviceadresse zu senden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Nach vorheriger telefonischer Absprache senden Sie ihren sorgfältig verpackten und ausre...

Page 2: ...legen der Batterien bei Bedarf mit leicht feuchtem Tuch reinigen und gründlich trocknen Vorsicht bei ausgelaufenen Batterien Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten vermeiden Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen Batterien vertragen keine Hitze Vermeiden Sie dass sich der Computer und somit die eingelegten B...

Page 3: ... note that the warranty period is not affected by any repair or replacement The 2 year warranty period starting from the purchase date shall remain in effect After the warranty period has expired you will still be able to send the defective bicycle computer to the service address provided below to be repaired Any repairs caused after the warranty period has expired are however subject to charge Af...

Page 4: ...ting the batteries use a slightly damp cloth to clean the devices and battery contacts and dry thoroughly Be careful with leaking batteries Avoid contact with skin eyes and mucous membranes If there is any contact with battery fluid immediately rinse the areas affected with plenty of water and directly consult a doctor Batteries do not tolerate heat Ensure that the computer and its inserted batteri...

Page 5: ...de des 2 ans à compter de l achat initial du produit Une fois cette période de deux ans écoulée vous avez également la possibilité de nous retourner votre ordinateur de vélo en vue d une réparation éventuelle à l adresse SAV indiquée plus bas Cependant une fois la garantie écoulée toute ré paration est réalisée contre paiement Veuillez alors nous renvoyer votre ordinateur après accord téléphonique...

Page 6: ... secours Nettoyer les contacts de l appareil et des piles avec un chiffon légèrement humide puis les sécher soigneusement avant de les insérer Manipuler des piles ayant coulé avec précautions Éviter tout contact avec la peau les yeux ou les muqueuses En cas de contact avec le liquide de piles rincer aussitôt les parties citées avec beaucoup d eau et consulter immédiatement un médecin Les piles ne ...

Page 7: ... károkra A készülék javításával vagy cseréjével új garanciális időszak nem kezdődik meg Irányadó továbbra is a vásárlástól számított 2 éves időszak marad A garanciális időszak lejárta után továbbra is lehetősége van a hibás biciklis mérő órát javítás céljából az alább megadott címre elküldeni Azonban a garanciális idő szak utáni javítások díjkötelesek Előzetes telefonos egyeztetés után az alábbi c...

Page 8: ...ket az elemek behelyezése előtt szükség esetén egy enyhén nedves ronggyal tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg Vigyázat kifolyt elemek esetén Kerülje a bőrrel szemmel és nyálkahártyákkal való érintkezést Az elemfolyadék érintésekor az érintett helyeket azonnal bő vízzel öblítse le és haladéktalanul keressen fel egy orvost Az elemek nem viselik el a hőt Ügyeljen arra hogy a mérőóra és ezáltal a b...

Page 9: ...garanzia sono escluse le batterie usi impropri cadute urti e simili In seguito ad una riparazione o sostituzione non ha inizio alcun nuovo periodo di garanzia Rimane decisivo il periodo di garanzia di 2 anni a partire dalla data d acquisto Dopo la scadenza della garanzia potete inviare il computer per bicicletta guasto all indirizzo di assistenza sotto indicato per farlo riparare Dopo la scadenza ...

Page 10: ...ntatti delle batterie con uno straccio leggermente umido ed asciugare accuratamente Prestare attenzione in caso di batterie esplose Evitare il contatto con la pelle gli occhi e le mucose In caso di contatto con il liquido della batteria è necessario sciacquare immediatamente la parte interessata con molta acqua e contattare immediatamente un medico Le bat terie non sopportano il calore Evitare che...

Page 11: ... gedekt door de garantie Met de reparatie of vervanging van het apparaat begint geen nieuwe garantieperiode De garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum blijft gehandhaafd Na afloop van de garantieperiode hebt u eveneens de mogelijkheid om de defecte fietscomputer voor reparatie aan onderstaand adres te sturen Reparaties die buiten de garantieperiode gebeuren zijn niet gratis Na een telefonis...

Page 12: ...nodig met een licht vochtige doek schoongemaakt en grondig gedroogd worden Opgelet met lekken van batterijen Vermijd contact met de huid ogen en slijmvliezen In geval van contact met de vloeistof van de batterij moeten de betreffende plaatsen onmiddellijk met veel water gespoeld worden en moet onverwijld de hulp van een arts ingeroepen worden Batterijen verdragen geen hitte Vermijd dat de fietscomp...

Page 13: ...one bezpłatnie Gwarancja nie obejmuje baterii oraz szkód powstałych w wyniku niewłaściwego używania upuszczenia lub uderzenia urządzenia itp Naprawa lub wymiana urządzenia nie rozpoczyna nowego okresu gwarancyjnego Okres gwarancyjny pozostaje ograniczony do dwóch lat od dnia zakupu Po upłynięciu okres gwarancyjnego uszkodzony komputer można nadal wysłać na poniższy adres w celu jego naprawy będzie...

Page 14: ...aterii Unikaj kontaktuzeskórą oczamiibłonamiśluzowymi Wprzypadkukontaktuzelektrolitem natychmiastprzemyjdanemiejscadużąilościąwodyiudajsięniezwłoczniedolekarza Baterieniesąodpornenadziałaniewysokiejtemperatury Unikajnadmiernegonagrze waniakomputeraiznajdującejsięwnimbaterii Nieprzestrzeganietychwskazówekmoże doprowadzićdouszkodzeniaurządzenia anaweteksplozjibaterii Temperaturyponiżej 0 Cmogąmiećne...

Page 15: ...e o nouă perioadă de garanţie Durata de garanţie rămâne cea de 2 ani de la data achiziţiei După trecerea perioadei de garanţie aveţi de asemenea posibilitatea de a trimite computerul de bicicletă defect cu scopul efectuării garanţiei către adresa de service indicată în continuare După trecerea perioadei de garanţie toate reparaţiile sunt contra cost După efectuarea unei consultări telefonice trans...

Page 16: ...te ştergeţi aparatele şi contactele bateriilor înainte de introducerea bateriilor cu o lavetă uşor umezită după care uscaţi le bine Atenţie la bateriile scurse Evitaţi contactul cu pielea ochii şi membranele mucoase În caz de contact cu lichidul de baterie spălaţi zonele afectate cu multă apă şi solicitaţi imediat asistenţă medicală Bateriile nu suportă căldura Evitaţi încălzirea puternică a compu...

Reviews: