background image

SOMMAIRE

1. DOMAINE 

D’UTILISATION

2.  SÉCURITÉ ET ENTRETIEN

 

2.1 

Consignes de sécurité

 2.2 Réparation
 2.3 Environnement 

d’utilisation

 2.4 Température 

ambiante

 2.5 Compatibilité 

électromagnétique

 

2.6 

Fonctionnement sur pile

 2.7 Élimination
 

2.7.1  Élimination des piles

 

2.7.2  Élimination de l’ordinateur de vélo

 

2.7.3  Élimination de l’emballage

 2.8 Entretien
 

2.9 

Nettoyage et entretien

 2.10 

Stockage

 

2.11  Remarques sur la notice d‘utilisation

 

2.12  Contenu de l’emballage

3.  ÉCRAN D’AFFICHE ET TOUCHES DE FONCTION

4. ASSEMBLAGE

 

4.1 

Support et ordinateur de vélo

 

4.2 

Montage du capteur

5.  MISE EN SERVICE

 

5.1 

Première mise en service de l’appareil

 

5.2 

Saisie de la circonférence des roues

 

5.3 

Réglage de l’horloge

 

5.4 

Contrôle de l’ordinateur de vélo

 

5.5 

Remise à zéro/Reset

 5.6 Marche/Arrêt 

automatique

6.  MODES ET FONCTIONS

 

6.1  Remise à zéro des données du parcours

7.  REMPLACEMENT DES PILES

 

7.1 

Ordinateur de vélo

8.  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

9.  DESCRIPTION DES ANOMALIES DE 

 FONCTIONNEMENT

10. CONDITIONS DE GARANTIE

Edition du 07/2011

1. DOMAINE D’UTILISATION

Cet ordinateur a été conçu pour être utilisé comme ordinateur de vélo uniquement. 
Cet ordinateur fournit des informations sur la vitesse et les distances parcourues. 
Toute autre utilisation que celle décrite dans la présente notice est interdite et peut 
entraîner des dommages et des blessures. Nous déclinons toute responsabilité pour 
tout dommage découlant d’une utilisation non conforme. Vous trouverez de plus 
amples informations à ce sujet dans la présente notice.

2. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN

2.1 Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes qui y 
fi gurent. Ainsi, vous serez en mesure d’utiliser cet appareil en toute sécurité et ga-
rantissez une plus grande longévité de ce dernier. Conservez l’emballage et la notice 
d’utilisation afi n de pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Il est interdit d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur de vélo et du capteur. Ils ne contien-
nent aucune pièce nécessitant un entretien (exception faite du compartiment 
de la pile que vous pouvez ouvrir pour insérer ou remplacer cette dernière. Cf. 
7. Remplacement des piles). Ne déposez aucun objet sur l’ordinateur de vélo et 
n’exercez aucune pression sur l’écran d’affi chage de ce dernier. Vous risquez sinon 
d’endommager l’écran. Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus ou coupants 
afi n d’éviter de l’endommager.

2.2 Réparation

Veuillez vous adresser uniquement à notre service après-ventes en cas de réparation 
ou de problème technique. L’adresse fi gure dans les conditions de la garantie.

2.3 Environnement d’utilisation

L’ordinateur de vélo est étanche aux éclaboussures. Cependant, veillez à ce que 
votre ordinateur de vélo n’entre pas en contact avec de l’eau ou avec de l’air trop 
humide trop longtemps et évitez tout contact avec la poussière ou la chaleur ainsi 
qu’une exposition prolongée aux rayons directs du soleil. Le non-respect de ces 
consignes peut entraîner des anomalies de fonctionnement ou un endommagement 
de l’ordinateur.

2.4 Température ambiante

L’ordinateur de vélo peut être utilisé et stocké à une température comprise entre 
– 10 ° et 50 °C. 

2.5 Comptabilité électromagnétique

Évitez, dans la mesure du possible, d’utiliser l’ordinateur de vélo à proximité d’un 
ordinateur, d’une imprimante, d’un téléviseur, d’un téléphone portable ou d’un 
poste de radio car les appareils dotés d’un fort rayonnement électromagnétique 
peuvent gêner ou empêcher la réception radio.

2.6 Fonctionnement sur pile

Votre ordinateur de vélo fonctionne avec une pile de type LR 44. Voici quelques 
conseils de manipulation des piles : 
Ne remplacer les piles que par des piles du même type. Il est interdit de recharger ou 
de réactiver les piles avec d’autres appareils, de les décomposer, de les jeter dans 
un feu ou de les court-circuiter. Tenir les piles hors de la portée des enfants. Les piles 
peuvent entraîner la mort en cas d’ingestion. Tenir donc ces piles et l’ordinateur de 
vélo hors de la portée des enfants (en bas âge). En cas d’ingestion, prévenir immé-
diatement les secours. Nettoyer les contacts de l’appareil et des piles avec un chiffon 
légèrement humide puis les sécher soigneusement avant de les insérer. Manipuler 
des piles ayant coulé avec précautions ! Éviter tout contact avec la peau, les yeux ou 
les muqueuses ! En cas de contact avec le liquide de piles, rincer aussitôt les parties 
citées avec beaucoup d’eau et consulter immédiatement un médecin. Les piles ne 
supportent pas la chaleur. Éviter toute surchauffe de l’ordinateur et donc des piles 
Le non-respect des ces consignes peut endommager et, dans certains cas, causer 
l’explosion des piles. Les températures inférieures à 0 °C peuvent réduire la durée de 
vie des piles. Vous trouverez de plus amples informations sur le remplacement des 
piles sous 7. Remplacement des piles.

Attention : 

Placerl’ordinateur de sorte à éviter tout contact avec une forte chaleur 

ou un froid extrême. En cas de froid extrême, les piles s’usent plus vite (cf. 2.4).

2.7 Élimination

2.7.1. Élimination des piles

Les piles usagées font partie des déchets spéciaux. Pour l’élimination correcte des 
piles, vous trouverez des conteneurs de récupération dans les magasins distribu-
teurs ou auprès des services municipaux de ramassage des ordures. 

2.7.2 Élimination de l’ordinateur de vélo

Veuillez respecter la législation en vigueur lorsque vous souhaitez vous débarrasser 
de votre ordinateur de vélo. Veuillez vous renseigner auprès des services de 
ramassage des ordures de votre lieu de résidence à ce sujet.

2.7.3 Élimination de l’emballage

Éliminez l’emballage selon la législation en vigueur. Veuillez vous renseigner auprès 
des services de ramassage des ordures de votre lieu de résidence à ce sujet.

2.8 Entretien

Attention ! 

Vous ne trouverez aucune pièce nécessitant un entretien ou un 

nettoyage particulier dans le boîtier de l’ordinateur de vélo.

2.9 Nettoyage et entretien

Nettoyez l’ordinateur de vélo uniquement avec un chiffon doux et légèrement hu-
mide ne peluchant pas. N’utilisez aucun nettoyant diluant, acide ou en spray. Veillez 
à ne laisser aucune gouttelette d’eau sur l’écran. L’eau peut en effet provoquer une 
coloration irrémédiable de l’écran. N’exposez pas l’écran de l’ordinateur de vélo aux 
rayons intenses du soleil ou à des rayons ultraviolets.

2.10 Stockage

Veuillez enlever les piles de l’appareil en cas de non utilisation prolongée. Respectez 
les consignes des points 2.3 Environnement d’utilisation et 2.4 Température 
ambiante en cas de stockage de l’appareil. Stockez l’ordinateur de vélo en lieu sûr. 
Évitez toute température trop élevée (suite à une exposition au soleil par exemple) 
ou un confi nement trop humide. 

4. ASSEMBLAGE

4.1 Support et ordinateur de vélo

Monter le support d’ordinateur de vélo (A) sur le guidon en utilisant le sous-main 
correspondant et les serre-câbles (D). Faire glisser l’ordinateur par l’avant sur le 
support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Puis faire pivoter l’ordinateur dans la position/
l’angle de vision souhaité(e). Appuyer sur l’arrêtoir pour enlever l’ordinateur.

4.2 Montage du capteur 

Fixez le capteur avec les serre-câbles (D) et le sous-main sur la fourche comme 
indiqué à la fi gure ci-dessous. Veillez à ce que le câble soit posé de sorte à ce 
qu’il ne se tende pas ou qu’il ne se rompt pas lorsque le guidon est en butée et 
vérifi ez qu’il ne peut pas se prendre dans les rayons de la roue avant en cours de 
route. Insérez l’aimant sur un rayon de la roue avant et fi xez-le avec l’anneau de 
fi xation et la vis. Veillez à un positionnent correct de l’aimant avec le capteur (à une 
distance de 4 mm). 

 Distance à 4 mm de l’aimant

3. ÉCRAN D’AFFICHE ET TOUCHES DE

 FONCTION

2.11 Remarques sur la notice d’utilisation

Cette notice a été conçue de sorte à vous permettre une recherche facile et rapide 
des informations via le sommaire. Vous pouvez aussi nous contacter en cas de 
questions supplémentaires à l’adresse suivante :

Adresse du SAV:  Prophete GmbH u. Co. KG
 Lindenstrasse 

50

 D-33378 

Rheda-Wiedenbrück

 

+49 (0)5242 4108-59

Adresse e-mail: 

[email protected]

2.12 Contenu de l’emballage

Ordinateur de vélo

A = Support de l’ordinateur de vélo avec capteur
B = Aimant avec anneau de fermeture et vis 
C = Pile LR 44 pour ordinateur de vélo
D = 9 Serre-câbles (2 longueurs)

A

B

D

C

Touche Reset

Touche Mode

0526_layout_fr.indd   2

0526_layout_fr.indd   2

10.08.2011   8:25:27 Uhr

10.08.2011   8:25:27 Uhr

Summary of Contents for 8

Page 1: ...rantiezeitraum Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit den defekten Fahrradcomputer zwecks Reparatur an die unten angegebene Serviceadresse zu senden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Nach vorheriger telefonischer Absprache senden Sie ihren sorgfältig verpackten und ausre...

Page 2: ...legen der Batterien bei Bedarf mit leicht feuchtem Tuch reinigen und gründlich trocknen Vorsicht bei ausgelaufenen Batterien Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten vermeiden Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen Batterien vertragen keine Hitze Vermeiden Sie dass sich der Computer und somit die eingelegten B...

Page 3: ... note that the warranty period is not affected by any repair or replacement The 2 year warranty period starting from the purchase date shall remain in effect After the warranty period has expired you will still be able to send the defective bicycle computer to the service address provided below to be repaired Any repairs caused after the warranty period has expired are however subject to charge Af...

Page 4: ...ting the batteries use a slightly damp cloth to clean the devices and battery contacts and dry thoroughly Be careful with leaking batteries Avoid contact with skin eyes and mucous membranes If there is any contact with battery fluid immediately rinse the areas affected with plenty of water and directly consult a doctor Batteries do not tolerate heat Ensure that the computer and its inserted batteri...

Page 5: ...de des 2 ans à compter de l achat initial du produit Une fois cette période de deux ans écoulée vous avez également la possibilité de nous retourner votre ordinateur de vélo en vue d une réparation éventuelle à l adresse SAV indiquée plus bas Cependant une fois la garantie écoulée toute ré paration est réalisée contre paiement Veuillez alors nous renvoyer votre ordinateur après accord téléphonique...

Page 6: ... secours Nettoyer les contacts de l appareil et des piles avec un chiffon légèrement humide puis les sécher soigneusement avant de les insérer Manipuler des piles ayant coulé avec précautions Éviter tout contact avec la peau les yeux ou les muqueuses En cas de contact avec le liquide de piles rincer aussitôt les parties citées avec beaucoup d eau et consulter immédiatement un médecin Les piles ne ...

Page 7: ... károkra A készülék javításával vagy cseréjével új garanciális időszak nem kezdődik meg Irányadó továbbra is a vásárlástól számított 2 éves időszak marad A garanciális időszak lejárta után továbbra is lehetősége van a hibás biciklis mérő órát javítás céljából az alább megadott címre elküldeni Azonban a garanciális idő szak utáni javítások díjkötelesek Előzetes telefonos egyeztetés után az alábbi c...

Page 8: ...ket az elemek behelyezése előtt szükség esetén egy enyhén nedves ronggyal tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg Vigyázat kifolyt elemek esetén Kerülje a bőrrel szemmel és nyálkahártyákkal való érintkezést Az elemfolyadék érintésekor az érintett helyeket azonnal bő vízzel öblítse le és haladéktalanul keressen fel egy orvost Az elemek nem viselik el a hőt Ügyeljen arra hogy a mérőóra és ezáltal a b...

Page 9: ...garanzia sono escluse le batterie usi impropri cadute urti e simili In seguito ad una riparazione o sostituzione non ha inizio alcun nuovo periodo di garanzia Rimane decisivo il periodo di garanzia di 2 anni a partire dalla data d acquisto Dopo la scadenza della garanzia potete inviare il computer per bicicletta guasto all indirizzo di assistenza sotto indicato per farlo riparare Dopo la scadenza ...

Page 10: ...ntatti delle batterie con uno straccio leggermente umido ed asciugare accuratamente Prestare attenzione in caso di batterie esplose Evitare il contatto con la pelle gli occhi e le mucose In caso di contatto con il liquido della batteria è necessario sciacquare immediatamente la parte interessata con molta acqua e contattare immediatamente un medico Le bat terie non sopportano il calore Evitare che...

Page 11: ... gedekt door de garantie Met de reparatie of vervanging van het apparaat begint geen nieuwe garantieperiode De garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum blijft gehandhaafd Na afloop van de garantieperiode hebt u eveneens de mogelijkheid om de defecte fietscomputer voor reparatie aan onderstaand adres te sturen Reparaties die buiten de garantieperiode gebeuren zijn niet gratis Na een telefonis...

Page 12: ...nodig met een licht vochtige doek schoongemaakt en grondig gedroogd worden Opgelet met lekken van batterijen Vermijd contact met de huid ogen en slijmvliezen In geval van contact met de vloeistof van de batterij moeten de betreffende plaatsen onmiddellijk met veel water gespoeld worden en moet onverwijld de hulp van een arts ingeroepen worden Batterijen verdragen geen hitte Vermijd dat de fietscomp...

Page 13: ...one bezpłatnie Gwarancja nie obejmuje baterii oraz szkód powstałych w wyniku niewłaściwego używania upuszczenia lub uderzenia urządzenia itp Naprawa lub wymiana urządzenia nie rozpoczyna nowego okresu gwarancyjnego Okres gwarancyjny pozostaje ograniczony do dwóch lat od dnia zakupu Po upłynięciu okres gwarancyjnego uszkodzony komputer można nadal wysłać na poniższy adres w celu jego naprawy będzie...

Page 14: ...aterii Unikaj kontaktuzeskórą oczamiibłonamiśluzowymi Wprzypadkukontaktuzelektrolitem natychmiastprzemyjdanemiejscadużąilościąwodyiudajsięniezwłoczniedolekarza Baterieniesąodpornenadziałaniewysokiejtemperatury Unikajnadmiernegonagrze waniakomputeraiznajdującejsięwnimbaterii Nieprzestrzeganietychwskazówekmoże doprowadzićdouszkodzeniaurządzenia anaweteksplozjibaterii Temperaturyponiżej 0 Cmogąmiećne...

Page 15: ...e o nouă perioadă de garanţie Durata de garanţie rămâne cea de 2 ani de la data achiziţiei După trecerea perioadei de garanţie aveţi de asemenea posibilitatea de a trimite computerul de bicicletă defect cu scopul efectuării garanţiei către adresa de service indicată în continuare După trecerea perioadei de garanţie toate reparaţiile sunt contra cost După efectuarea unei consultări telefonice trans...

Page 16: ...te ştergeţi aparatele şi contactele bateriilor înainte de introducerea bateriilor cu o lavetă uşor umezită după care uscaţi le bine Atenţie la bateriile scurse Evitaţi contactul cu pielea ochii şi membranele mucoase În caz de contact cu lichidul de baterie spălaţi zonele afectate cu multă apă şi solicitaţi imediat asistenţă medicală Bateriile nu suportă căldura Evitaţi încălzirea puternică a compu...

Reviews: