background image

SPIS TREŚCI

1. ZASTOSOWANIE

2.  BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA

 2.1 Zasady 

bezpieczeństwa

 2.2 Naprawy
 2.3 Warunki 

pracy

 2.4 Temperatura 

otoczenia

 

2.5 

Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne

 

2.6 

Zasilanie z baterii

 2.7 Utylizacja
 2.7.1 

Utylizacja 

baterii

 

2.7.2  Utylizacja komputera rowerowego

 2.7.3 

Utylizacja 

opakowania

 2.8 Konserwacja
 

2.9 

Czyszczenie i pielęgnacja

 2.10 

Przechowywanie

 

2.11  Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji obsługi

 2.12 

Zawartość 

opakowania

3.  WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI FUNKCYJNE

4. MONTAŻ

 

4.1 

Uchwyt komputera rowerowego i komputer

 4.2 Montaż 

czujnika

5. URUCHOMIENIE

 

5.1 

Pierwsze włączenie komputera rowerowego

 

5.2 

Ustawianie obwodu opony

 5.3 Ustawianie 

zegara

 

5.4 

Kontrola prawidłowego działania komputera 

  

rowerowego

 5.5 Resetowanie 

komputera

 

5.6 

Automatyczne włączanie i wyłączanie

6. TRYBY/FUNKCJE

 

6.1 

Zerowanie danych o trasie

7. WYMIANA 

BATERII

 7.1 Komputer 

rowerowy

8. DEKLARACJA 

ZGODNOŚCI

9. OPIS 

BŁĘDÓW

10. WARUNKI GWARANCJI

Edycja 07/2011

1. ZASTOSOWANIE

Komputer rowerowy jest przewidziany wyłącznie do stosowania w rowerach. 
Komputery rowerowe dostarczają informacji o prędkości i przebytych dystansach. 
Zastosowania nieopisane w niniejszej instrukcji obsługi są niedozwolone i mogą 
prowadzić do uszkodzeń lub obrażeń. Producent nie ponosi odpowiedzialności za 
szkody wynikające z zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem. Dalsze wskazówki 
i objaśnienia zawarte są w instrukcji obsługi.

2. BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA

2.1 Zasady bezpieczeństwa

Przeczytaj uważnie niniejszy rozdział i zastosuj się do wszystkich zawartych w nim 
wskazówek. Umożliwi to niezawodną pracę i zapewni długi okres użytkowania 
komputera rowerowego. Zachowaj opakowanie i instrukcję obsługi, aby w przypadku 
odsprzedaży komputera móc je przekazać nowemu właścicielowi.
Nigdy nie otwieraj obudowy komputera i czujnika – w środku nie znajdują się żadne 
części przeznaczone do konserwacji. Wyjątek stanowi otwarcie pokrywy schowka na 
baterię w celu włożenia lub wymiany baterii. Więcej informacji znajduje się w punkcie 
7 (Wymiana baterii). Nie kładź żadnych przedmiotów na komputerze i nie naciskaj 
wyświetlacza. Może to spowodować jego uszkodzenie. Aby uniknąć uszkodzeń, nie 
dotykaj wyświetlacza ostrymi lub kanciastymi przedmiotami.

2.2 Naprawy

W przypadku problemu technicznego lub konieczności naprawy komputera 
rowerowego skontaktuj się wyłącznie z naszym centrum serwisowym. Adres centrum 
podano w punkcie „Warunki gwarancji”.

2.3 Warunki pracy

Komputer rowerowy jest zabezpieczony przed ochlapaniem wodą. Chroń komputer 
przed wilgocią, trwale wysoką wilgotnością powietrza, kurzem, wysoką temperaturą 
i zbyt długim bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W innym wypadku 
może dojść do zakłócenia działania lub uszkodzenia komputera.

2.4 Temperatura otoczenia

Komputer rowerowy może być używany i przechowywany w temperaturze otoczenia 
od -10 do +50 °C. 

2.5 Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne

Jeśli to możliwe, nie używaj komputera rowerowego w pobliżu takich urządzeń 
jak komputery, drukarki, telewizory, telefony komórkowe lub odbiorniki radiowe. 
Urządzenia te generują silne promieniowanie elektromagnetyczne i mogą zakłócić 
lub uniemożliwić prawidłową pracę komputera.

2.6 Zasilanie z baterii

Komputer rowerowy zasilany jest baterią LR 44. Poniżej zamieszczono wskazówki 
dotyczące sposobu obchodzenia się z bateriami. 
Stosuj wyłącznie baterie odpowiedniego typu. Baterii nie wolno ładować (ani w inny 
sposób regenerować), rozbierać, wrzucać do ognia ani zwierać. Przechowuj baterie i 
komputer rowerowy poza zasięgiem małych dzieci – połknięcie baterii może zagrażać 
życiu. W przypadku połknięcia baterii natychmiast udaj się do lekarza. Przed włożeniem 
baterii przeczyść w razie potrzeby styki urządzenia i baterii wilgotną szmatką, a następnie 
wytrzyj je do sucha. Zachowaj ostrożność w przypadku wyciekających baterii! Unikaj 
kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! W przypadku kontaktu z elektrolitem 
natychmiast przemyj dane miejsca dużą ilością wody i udaj się niezwłocznie do lekarza. 
Baterie nie są odporne na działanie wysokiej temperatury. Unikaj nadmiernego nagrze-
wania komputera i znajdującej się w nim baterii. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może 
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet eksplozji baterii. Temperatury poniżej 
0 °C mogą mieć negatywny wpływ na żywotność baterii. Informacje dotyczące wymiany 
baterii zamieszczono w punkcie 7 (Wymiana baterii).

Wskazówka: 

zamontuj komputer rowerowy w takim miejscu, aby nie był narażony 

na działanie bardzo wysokiej lub niskiej temperatury. Bardzo niska temperatura 
obniża wydajność baterii (patrz punkt 2.4).

2.7 Utylizacja

2.7.1. Utylizacja baterii

Baterie zalicza się do odpadów niebezpiecznych. W celu prawidłowej utylizacji baterii 
korzystaj z odpowiednich pojemników znajdujących się w punktach zbiorczych i 
sklepach sprzedających baterie. 

2.7.2 Utylizacja komputera rowerowego

Aby utylizować komputer rowerowy, postępuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. 
Informacji na ich temat udzielają placówki miejskie i gminne.

2.7.3. Utylizacja opakowania

Aby utylizować opakowanie komputera rowerowego, postępuj zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami. Informacji na ich temat udzielają placówki miejskie i gminne.

2.8 Konserwacja

Uwaga! 

Wewnątrz obudowy komputera rowerowego nie znajdują się żadne 

części przeznaczone do czyszczenia lub konserwacji.

2.9 Czyszczenie i pielęgnacja

Do czyszczenia komputera rowerowego używaj wyłącznie miękkiej, wilgotnej szmatki 
nie pozostawiającej włókien. Nie stosuj rozpuszczalników ani żrących lub gazowych 
środków czyszczących. Sprawdź, czy po czyszczeniu nie pozostały na wyświetlaczu 
krople wody. Woda może spowodować trwałe odbarwienia. Chroń wyświetlacz 
komputera przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i ultrafioletowych.

2.10 Przechowywanie

W przypadku dłuższego nieużywania komputera rowerowego wyjmij z niego baterię. 
Zapoznaj się ze wskazówkami zawartymi w punktach 2.3 (Warunki pracy) i 2.4 
(Temperatura otoczenia). Przechowuj komputer w bezpiecznym miejscu. Unikaj 
wysokich temperatur (np. w wyniku bezpośredniego działania promieni słonecznych) 
i trwale wilgotnego otoczenia. 

2.11 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi komputera rowerowego została podzielona na punkty w taki 
sposób, aby ułatwić odnajdywanie informacji na dany temat za pomocą spisu treści. 
Dodatkowe pytania można kierować bezpośrednio do firmy na poniższe adresy.

Adres serwisu: 

Prophete GmbH u. Co. KG

 Lindenstrasse 

50

 D-33378 

Rheda-Wiedenbrück

 

Tel.: +49 (0) 5242 4108-59 

Adres e-mail: 

[email protected]

4. MONTAŻ

4.1 Uchwyt komputera rowerowego i komputer

Zamontuj uchwyt komputera (A) wraz z odpowiednią podkładką na kierownicy 
roweru za pomocą opasek zaciskowych (D). Wsuń komputer od przodku w uchwyt aż 
do zatrzaśnięcia. Obróć komputer w taki sposób, aby był dobrze widoczny. Aby wyjąć 
komputer z uchwytu, naciśnij blokadę.

4.2 Montaż czujnika 

Zamontuj czujnik wraz z podkładką na widelcu roweru za pomocą opasek zacisko-
wych (D) zgodnie z poniższym rysunkiem. Zwróć uwagę na to, aby doprowadzić prze-
wód w sposób zapobiegający jego nadmiernemu naciąganiu lub zerwaniu podczas 
wykonywania skrętów kierownicą. Podczas jazdy przewód nie może dostać się między 
szprychy przedniego koła. W razie potrzeby przymocuj przewód za pomocą opasek 
zaciskowych (D). Załóż magnes na jedną ze szprych przedniego koła i przymocuj go 
za pomocą pierścienia zamykającego i śruby. Sprawdź, czy magnes znajduje się we 
właściwej pozycji względem czujnika i jest od niego oddalony o 4 mm.

Odstęp od magnesu: 4 mm

3. WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI FUNKCYJNE

2.12 Zawartość opakowania

Komputer rowerowy

A = uchwyt komputera rowerowego z czujnikiem
B = magnes z pierścieniem zamykającym i śrubą 
C = bateria LR 44 do komputera
D = 9 opasek zaciskowych (dwie długości)

A

B

D

C

Przycisk resetowania

Przycisk wyboru trybu

0526_layout_pl.indd   2

0526_layout_pl.indd   2

10.08.2011   8:31:17 Uhr

10.08.2011   8:31:17 Uhr

Summary of Contents for 8

Page 1: ...rantiezeitraum Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit den defekten Fahrradcomputer zwecks Reparatur an die unten angegebene Serviceadresse zu senden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Nach vorheriger telefonischer Absprache senden Sie ihren sorgfältig verpackten und ausre...

Page 2: ...legen der Batterien bei Bedarf mit leicht feuchtem Tuch reinigen und gründlich trocknen Vorsicht bei ausgelaufenen Batterien Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten vermeiden Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen Batterien vertragen keine Hitze Vermeiden Sie dass sich der Computer und somit die eingelegten B...

Page 3: ... note that the warranty period is not affected by any repair or replacement The 2 year warranty period starting from the purchase date shall remain in effect After the warranty period has expired you will still be able to send the defective bicycle computer to the service address provided below to be repaired Any repairs caused after the warranty period has expired are however subject to charge Af...

Page 4: ...ting the batteries use a slightly damp cloth to clean the devices and battery contacts and dry thoroughly Be careful with leaking batteries Avoid contact with skin eyes and mucous membranes If there is any contact with battery fluid immediately rinse the areas affected with plenty of water and directly consult a doctor Batteries do not tolerate heat Ensure that the computer and its inserted batteri...

Page 5: ...de des 2 ans à compter de l achat initial du produit Une fois cette période de deux ans écoulée vous avez également la possibilité de nous retourner votre ordinateur de vélo en vue d une réparation éventuelle à l adresse SAV indiquée plus bas Cependant une fois la garantie écoulée toute ré paration est réalisée contre paiement Veuillez alors nous renvoyer votre ordinateur après accord téléphonique...

Page 6: ... secours Nettoyer les contacts de l appareil et des piles avec un chiffon légèrement humide puis les sécher soigneusement avant de les insérer Manipuler des piles ayant coulé avec précautions Éviter tout contact avec la peau les yeux ou les muqueuses En cas de contact avec le liquide de piles rincer aussitôt les parties citées avec beaucoup d eau et consulter immédiatement un médecin Les piles ne ...

Page 7: ... károkra A készülék javításával vagy cseréjével új garanciális időszak nem kezdődik meg Irányadó továbbra is a vásárlástól számított 2 éves időszak marad A garanciális időszak lejárta után továbbra is lehetősége van a hibás biciklis mérő órát javítás céljából az alább megadott címre elküldeni Azonban a garanciális idő szak utáni javítások díjkötelesek Előzetes telefonos egyeztetés után az alábbi c...

Page 8: ...ket az elemek behelyezése előtt szükség esetén egy enyhén nedves ronggyal tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg Vigyázat kifolyt elemek esetén Kerülje a bőrrel szemmel és nyálkahártyákkal való érintkezést Az elemfolyadék érintésekor az érintett helyeket azonnal bő vízzel öblítse le és haladéktalanul keressen fel egy orvost Az elemek nem viselik el a hőt Ügyeljen arra hogy a mérőóra és ezáltal a b...

Page 9: ...garanzia sono escluse le batterie usi impropri cadute urti e simili In seguito ad una riparazione o sostituzione non ha inizio alcun nuovo periodo di garanzia Rimane decisivo il periodo di garanzia di 2 anni a partire dalla data d acquisto Dopo la scadenza della garanzia potete inviare il computer per bicicletta guasto all indirizzo di assistenza sotto indicato per farlo riparare Dopo la scadenza ...

Page 10: ...ntatti delle batterie con uno straccio leggermente umido ed asciugare accuratamente Prestare attenzione in caso di batterie esplose Evitare il contatto con la pelle gli occhi e le mucose In caso di contatto con il liquido della batteria è necessario sciacquare immediatamente la parte interessata con molta acqua e contattare immediatamente un medico Le bat terie non sopportano il calore Evitare che...

Page 11: ... gedekt door de garantie Met de reparatie of vervanging van het apparaat begint geen nieuwe garantieperiode De garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum blijft gehandhaafd Na afloop van de garantieperiode hebt u eveneens de mogelijkheid om de defecte fietscomputer voor reparatie aan onderstaand adres te sturen Reparaties die buiten de garantieperiode gebeuren zijn niet gratis Na een telefonis...

Page 12: ...nodig met een licht vochtige doek schoongemaakt en grondig gedroogd worden Opgelet met lekken van batterijen Vermijd contact met de huid ogen en slijmvliezen In geval van contact met de vloeistof van de batterij moeten de betreffende plaatsen onmiddellijk met veel water gespoeld worden en moet onverwijld de hulp van een arts ingeroepen worden Batterijen verdragen geen hitte Vermijd dat de fietscomp...

Page 13: ...one bezpłatnie Gwarancja nie obejmuje baterii oraz szkód powstałych w wyniku niewłaściwego używania upuszczenia lub uderzenia urządzenia itp Naprawa lub wymiana urządzenia nie rozpoczyna nowego okresu gwarancyjnego Okres gwarancyjny pozostaje ograniczony do dwóch lat od dnia zakupu Po upłynięciu okres gwarancyjnego uszkodzony komputer można nadal wysłać na poniższy adres w celu jego naprawy będzie...

Page 14: ...aterii Unikaj kontaktuzeskórą oczamiibłonamiśluzowymi Wprzypadkukontaktuzelektrolitem natychmiastprzemyjdanemiejscadużąilościąwodyiudajsięniezwłoczniedolekarza Baterieniesąodpornenadziałaniewysokiejtemperatury Unikajnadmiernegonagrze waniakomputeraiznajdującejsięwnimbaterii Nieprzestrzeganietychwskazówekmoże doprowadzićdouszkodzeniaurządzenia anaweteksplozjibaterii Temperaturyponiżej 0 Cmogąmiećne...

Page 15: ...e o nouă perioadă de garanţie Durata de garanţie rămâne cea de 2 ani de la data achiziţiei După trecerea perioadei de garanţie aveţi de asemenea posibilitatea de a trimite computerul de bicicletă defect cu scopul efectuării garanţiei către adresa de service indicată în continuare După trecerea perioadei de garanţie toate reparaţiile sunt contra cost După efectuarea unei consultări telefonice trans...

Page 16: ...te ştergeţi aparatele şi contactele bateriilor înainte de introducerea bateriilor cu o lavetă uşor umezită după care uscaţi le bine Atenţie la bateriile scurse Evitaţi contactul cu pielea ochii şi membranele mucoase În caz de contact cu lichidul de baterie spălaţi zonele afectate cu multă apă şi solicitaţi imediat asistenţă medicală Bateriile nu suportă căldura Evitaţi încălzirea puternică a compu...

Reviews: