background image

nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet.

Sätze und Ersatzteile 

R

PART NUMBER

FR3204C

MUST BE RoHS COMPLIANT

NOTICE

DIMENSIONS ARE IN INCHES

  THIS DRAWING AND THE PRINCIPLES AND ELEMENTS OF DESIGN
  EMBODIED THEREIN ARE THE EXCLUSIVE PROPERTY OF 

TUTHILL CORPORATION, TUTHILL TRANSFER SYSTEMS 

AND ARE NOT TO 

BE COMMUNICATED, DISCLOSED, REPRODUCED OR USED EXCEPT AS PREVIOUSLY 
AUTHORIZED IN WRITING BY SAID COMPANY AND MUST NOT BE SUBMITTED TO 
OUTSIDE PARTIES FOR EXAMINATION WITHOUT THE CONSENT OF SAID COMPANY

PART NUMBER

FR3204C

DWN

MATERIAL

ECN NUMBER

DATE

REV

 0.01in

 0.005in

 0.0005in

 0.5°

64 µ" AA MAX

PER PART PRINTS

ASSEMBLY; TOTAL, NX3204C NEXTEC

SHEET

1 OF 1

THIRD ANGLE

PROJECTION USED

DATE

0A

011248

01/05/16

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TWO PLACE DECIMAL

THREE PLACE DECIMAL

FOUR PLACE DECIMAL

ANGULAR

MACHINED SURFACE FINISH

DENOTES DIMENSION CRITICAL TO QUALITY

C

NGT

1/1/2012

2

3

8

5

9

4

4

7

Posten Satz-Nr.

Beschreibung

Teile

1

KIT321RK

Überholungssatz

Rotor, Rotorabdeckung, Schieber, O-Ring-Dichtung, Wellendichtringsatz, Bypassventil, 
Einlassdichtung und Sieb, Rotor-Passfeder, Befestigungsteile (umfasst 2, 3 4) 

2

KIT321RG

Rotor- und Schiebersatz

Rotorabdeckung, Rotor, Schieber, Rotor-Passfeder, O-Ring-Dichtung, 
Befestigungsteile

3

KIT320SL

Dichtungssatz

O-Ring, Wellendichtringe, Sicherungsklammer 

4

KIT321BV

Bypass-Wartungssatz

Einlassdichtung, Sieb, Bypassventil, Ventilfeder, Ventilhalter

5

KIT321NB

Zapfventil-
Halterungssatz

Zapfventilhalterung, Befestigungsteile

6

KIT321SK

Externer Dichtungssatz O-Ring-Dichtung, Einlassdichtung (umfasst O-Ring von 2, Dichtung von 7) 

7

KIT321BG

Einlassflanschsatz

Einlassflansch (Zapfen), Befestigungsteile, Einlassdichtung, Sieb

8

KIT321SW

Schalter-/
Trennschaltersatz

Trennschalter/Schaltereinheit, Befestigungsteile

9

KIT321AC

Netzkabel

Netzkabel mit Befestigungs-Gewindehülse, O-Ring-Dichtung

15

Zubehör 

BESTIMMUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE

Überarbeitungsdatum: 1. August 2014 
Fill-Rite- und Sotera-Produkte 
Tuthill Transfer Systems (der „Hersteller“) garantiert jedem Käufer seiner Produkte (dem „Käufer“) ab dem Verkaufsdatum, dass die 
hergestellten Waren (die „Waren“) frei von Werkstoffmängeln und Fertigungsfehlern sein werden.
Garantiedauer: 

Endbenutzer müssen im Garantiefall die Stelle aufsuchen, bei der das Produkt gekauft wurde. „Verkaufsstelle“ sind TTS-Vertragshändler, 
einschließlich Händler, Versandhäuser, Kataloghäuser, Online-Stores und kommerzielle Vertreiber. 
Die einzige Verpflichtung des Herstellers unter dieser Garantie ist nach Wahl des Herstellers beschränkt auf den Ersatz der defekten Waren 
(unterliegt später angeführten Einschränkungen) oder die Rückerstattung des Kaufpreises für solche Waren, der vom Käufer bezahlt wurde; 
und das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden bei Verstoß gegen solche Garantien ist die Durchsetzung dieser Verpflichtung gegenüber 
dem Hersteller. Falls der Hersteller die Rücksendung der Waren anfordert, sind die Waren den Anweisungen des Herstellers entsprechend 
freigemacht an das Werk zu senden. 
Die hier enthaltenen Abhilfen sind das einzige Rechtsmittel des Käufers gegenüber dem Hersteller bei einem Verstoß gegen die 
Garantiebestimmungen. 

IN KEINEM FALL HAFTET DER HERSTELLER FÜR ANSPRÜCHE BEI SCHÄDEN AUFGRUND DER FERTIGUNG, DES 

VERKAUFS, DER LIEFERUNG ODER DER NUTZUNG DER WAREN, DIE HÖHER ALS DER VERKAUFSPREIS SIND. 

Die vorstehende Garantie erstreckt sich nicht auf Waren, die misshandelt oder vernachlässigt wurden, Unfällen ausgesetzt waren, falsch 
installiert oder gewartet wurden oder die von jemandem anderen als dem Hersteller oder seiner autorisierten Vertretung repariert wurden. 

DIE VORSTEHENDE GARANTIE IST AUSSCHLIESSLICH UND GILT ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN 

QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER BELIEBIGEN ANDEREN ART VON GARANTIE – AUSDRÜCKLICH ODER 

STILLSCHWEIGEND.

 Die vorstehende Garantie und Abhilfen dürfen von niemanden geändert werden, außer schriftlich unterzeichnet von einem 

befugten Vorstandsmitglied des Herstellers. Die Entgegennahme der zugestellten Waren durch den Käufer stellt die Annahme der vorstehenden 
Garantien und Abhilfen sowie allen Bedingungen und Einschränkungen dieser Garantie dar. 

Ab Verkaufs-

datum

Nicht länger als der folgende Zeitraum 

beginnend mit dem Herstellungsdatum

Produktserie

Fünf Jahre

60 Monate

Pumpen der Serie 400

Zwei Jahre

27 Monate

Hochleistungspumpen und -zähler, 
Zähler 820, 825 und 850

Schrankpumpen, Schrankzähler, 
TN-Zähler, TM-Zähler, TS-Zähler

1 Jahr

15 Monate

Standardpumpen und -zähler, 
Pumpen 1600

Zubehör
Teile

* Der Verkaufsstelle muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden

Zubehör

Beschreibung

N100DAU13

Automatisch  1-Zoll-Zapfventil, extrem hoher Durchfluss

N100DAU12

1-Zoll-Automatikzapfventil mit hohem Durchfluss

900CD

Digitalzähler 900D 

900CDP

Digitalzähler 900DP mit Implusgeber 

FRH10020

6,1 m (20 Fuß) x 1 Zoll Statikableitungsschlauch

FRH10012

3,7 m (12 Fuß) x 1 Zoll Statikableitungsschlauch

S100H1315

Universalgelenk, 1 Zoll

TT10AN

Digitaler 1-Zoll-Inline-Turbinenradzähler

Summary of Contents for Nextec Fill-Rite NX3200 Series

Page 1: ...Original Instructions Owner s Operation and Safety Manual High Flow DC Powered Fuel Transfer Pump Predicts Protects Performs NX3200 Series Models ...

Page 2: ... durability and solid simple engineering Experience that gives you peace of mind Tuthill Pump Your Heart Into It 3 Safety Information At Tuthill your satisfaction with our products is paramount to us If you have questions or need assistance with your product please contact us at 1 800 634 2695 M F 8 AM 5 PM ET About This Manual From initial concept and design through its final production your Fill...

Page 3: ...trical connections that can create a spark Explosion fire and severe injury or death will occur if the explosive vapors are ignited SUCTION TUBE OR HOSE DISCHARGE HOSE PUMP POWER SUPPLY POWERCORD If applicable PUMP INLET SIDE TANK PUMP OUTLET SIDE TANK 10 MIN 10 MIN 10 MIN 5 Inspect power cable before each use Damage to the outer jacket of the cable that exposes wiring requires replacement of the ...

Page 4: ... Connection Inlet Flange NOTE Tank adapters come in either NPT or BSPP threads depending on the model you purchase NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Nozzle Boot Installation Mounting peg Mounting bolt Pump Foot Installation Install the nozzle boot using the supplied attaching bolt Note that the bolt is inserted through the hole closest to the nozzle openi...

Page 5: ...nnected to a power source The switch does not apply or interupt power to the motor High voltage may still be present inside the pump after power is removed 9 Pad Locking Your Fill Rite pump nozzle can be pad locked to the pump for added security With the pump turned off and the nozzle in the stored position a pad lock can be inserted through the locking link and the nozzle handle opening This conf...

Page 6: ... inlet connections inside tank plumbing restrictions excessive vertical suction lift empty tank Intelligent Tones Your nextec pump features a self diagnostic system that will aid you in troubleshooting should the need arise The pump will give off a series of high and low tones simply count the high and low tones to determine which conditions exist Depending on the condition the pump senses it will...

Page 7: ...eplace as necessary Excess rotor or vane wear Check vanes for nicks damage obstructions or excess wear Replace as necessary Pump rotor lock up Clean and inspect rotor and vanes Debris in pump cavity Clean debris from pump cavity Components rusting from pumping water Let pump dry completely Troubleshooting cont d Bold text indicates repairs that are not serviceable by the owner pump must be returne...

Page 8: ...s any authorized TTS Distributor including any and all retail stores mail order houses catalogue houses on line stores commercial distributors Manufacturer s sole obligation under the foregoing warranties will be limited to either at Manufacturer s option replacing defective goods subject to limitations hereinafter provided or refunding the purchase price for such Goods theretofore paid by the buy...

Page 9: ... design Directive 2004 108 EC Electromagnetic compatibility Directive 2011 65 EU Restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ISO 80079 36 Explosive atmospheres Part 36 Non electrical equipment for explosive atmospheres Basic method and requirements ISO 80079 37 Explosive atmospheres Part 37 Non electical equipment for explosive atmospheres Non ele...

Page 10: ...sar una resistencia excepcional y un diseño de ingeniería simple y resistente La experiencia que le proporciona tranquilidad Tuthill Bombee con el corazón 3 Información de seguridad En Tuthill su satisfacción con nuestros productos es primordial Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos comuníquese con nosotros al 1 800 634 2695 lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hor...

Page 11: ...icidad estática durante el llenado de recipientes portátiles ubicados en el revestimiento de la plataforma de un camión o el cubrepiso de cualquier vehículo Esta chispa iniciará de manera explosiva un incendio por el vapor de gasolina y causará LESIONES GRAVES o la MUERTE SIEMPRE COLOQUE LOS RECIPIENTES EN EL SUELO Mantenga la boquilla en contacto con el recipiente durante el llenado PELIGRO DE EX...

Page 12: ...iendo del modelo que adquiera NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Instalación de la envoltura de boquilla Pasador de montaje Perno de montaje Instalación de la base de la bomba Instale la envoltura de boquilla con el perno de sujeción que viene incluido Tenga presente que el perno se inserta a través del orificio más cercano a la abertura de la boquilla y l...

Page 13: ...to cuando está conectado a una fuente de alimentación El interruptor no proporciona ni interrumpe la alimentación eléctrica hacia el motor La bomba podría aún tener alto voltaje después de retirar la alimentación eléctrica 9 Cierre con candado Para mayor seguridad la boquilla de la bomba Fill Rite se puede fijar con un candado a la bomba Cuando la bomba está apagada y la boquilla está en la posici...

Page 14: ...a bomba emitirá un código de 3 tonos o de 4 tonos Los códigos de 3 tonos indican un desperfecto de la aplicación relacionado con la instalación de la bomba como un problema de cebado o de voltaje de suministro Los códigos de 4 tonos indican un desperfecto de la bomba una condición fuera de los parámetros de funcionamiento de la bomba como problemas de sobretemperatura o relacionados con los compon...

Page 15: ...s aspas Reemplácelas según sea necesario Problema de cableado Verifique si hay conexiones sueltas Problema del motor Devuelva al lugar de compra El motor se detiene o el fusible se quema Cortocircuito en el cableado Inspeccione si hay cortocircuitos en el cable eléctrico y reemplácelo según sea necesario Desgaste excesivo del rotor o del aspa Verifique si hay mellas daños obstrucciones o desgaste ...

Page 16: ...uier distribuidor de TTS autorizado como tiendas de venta minorista empresas de ventas por correo empresas de venta por catálogo tiendas virtuales y distribuidores comerciales La obligación exclusiva del Fabricante de acuerdo con las garantías anteriores se limitará según la opción del Fabricante al reemplazo de los Productos defectuosos sujeto a las limitaciones que se indican más adelante o al r...

Page 17: ...ón Las siguientes normas se utiliza para demostrar el cumplimiento en la Unión Europea Directiva 2006 42 CE Directiva sobre maquinaria EN 809 1998 A 2009 bombas e instalaciones de bombeo de líquidos Requisitos de seguridad comunes EN ISO 12100 2010 Seguridad de las máquinas conceptos básicos principios generales para el diseño Directiva 2004 108 CE Compatibilidad electromagnética Directiva 2011 65...

Page 18: ...lle Tuthill Bien dans nos pompes 3 Information sur la sécurité Chez Tuthill votre satisfaction vis à vis de nos produits est primordiale Si vous avez des questions ou vous avez besoin d aide avec votre produit veuillez communiquer avec nous au 1 800 634 2695 lun ven 8h00 17h00 Côte Est À propos de ce manuel Du concept initial jusqu à la fabrication finale votre Pompe Fill Rite est construite pour ...

Page 19: ...RVOIR CÔTÉ REFOULEMENT DE LA POMPE Une étincelle d électricité statique peut se produire lors du remplissage d un récipient portable posé sur une doublure de plateforme de camionnette ou sur tout tapis de sol ou moquette de véhicule Cette étincelle peut produire une inflammation explosive des vapeurs d essence et provoquer des BLESSURES GRAVES ou la MORT TOUJOURS POSER LES RÉCIPIENTS SUR LE SOL Mai...

Page 20: ...es adaptateurs de citerne sont fournis avec un filetage NPT ou BSPP en fonction du modèle acheté NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Pose de la gaine de pistolet Picot de fixation Vis de fixation Pose du pied de pompe Monter la gaine de pistolet à l aide de la vis de fixation fournie On notera que la vis se place dans le trou le plus proche de l ouverture d...

Page 21: ...n en permanence lorsqu il est raccordé à une source d alimentation électrique L interrupteur ne met pas le moteur sous et hors tension Il peut toujours y avoir une tension élevée à l intérieur de la pompe une fois qu elle a été mise à l arrêt 9 Cadenassage Le pistolet de la pompe Fill Rite peut être cadenassé à la pompe pour plus de sécurité Une fois la pompe mise à l arrêt et le pistolet en posit...

Page 22: ...ités Les codes à 3 tonalités indiquent un problème d exploitation ou quelque chose en rapport avec l installation de la pompe comme un problème d amorçage ou de tension d alimentation Les codes à 4 tonalités indiquent une défaillance de pompe un état en dehors des paramètres de fonctionnement de la pompe comme une surchauffe ou un problème en rapport avec l électronique interne de la pompe Consult...

Page 23: ...ou usure excessive Les changer s il y a lieu Problème de câblage Contrôler le serrage des branchements Problème de moteur Renvoyer au lieu d achat Moteur calé fusible grillé Court circuit dans le câblage Contrôler le câble électrique et le changer en cas de court circuit Usure excessive du rotor ou des palettes Voir si les palettes présentent des entailles dommages obstructions ou usure excessive ...

Page 24: ...détail sociétés de vente par correspondance et par catalogue magasins en ligne et distributeurs commerciaux La seule obligation du fabricant en vertu des garanties susmentionnées est limitée au choix du fabricant soit au remplacement des marchandises défectueuses sous réserve des limites prévues ci après soit au remboursement du prix d achat payé par l acheteur pour ladite marchandise et le seul r...

Page 25: ...ive 2006 42 CE Directive sur les machines EN 809 1998 A 2009 Pompes et unités de pompe pour liquides Prescriptions communes de sécurité EN ISO 12100 2010 Sécurité des machines Notions fondamentales principes généraux de conception La directive 2004 108 CE Compatibilité électromagnétique La directive 2011 65 UE Restrictions de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements é...

Page 26: ...umpen mit ganzem Herzen 3 Sicherheitsinformationen Bei Tuthill ist Ihre Zufriedenheit mit unseren Produkten von höchster Bedeutung Bei Fragen oder wenn Sie Hilfe mit dem Produkt benötigen kontaktieren Sie uns bitte unter der Rufnummer 1 800 634 2695 Mo Fr 8 00 17 00 Uhr EST Zu diesem Handbuch Vom anfänglichen Konzept bis zur endgültigen Produktion ist die Fill Rite Pumpe für problemlosen Betrieb a...

Page 27: ...SEITEN TANK Beim Füllen von Behältern auf Lkw Pritschen oder auf Fahrzeug Polsterungen bzw Bodenbelägen können Funkensprünge durch statische Elektrizität auftreten Diese Funken können Benzindämpfe explo sionsartig entzünden und SCHWERE oder TÖDLICHE VERLETZUNGEN verursachen BEHÄLTER STETS AM BODEN ABSTELLEN Beim Füllen muss das Zapfventil stets Kontakt mit dem Behälter haben EXPLOSIONSGEFAHR DURCH...

Page 28: ...Gewinde geliefert NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Montage der Zapfventilhalterung Montageanschlag Befestigungsschraube Montage des Pumpenfußes Die Zapfventilhalterung mit der mitgelieferten Befestigungsschraube montieren Zu beachten Die Schraube wird durch das Loch eingesetzt das der Zapfventilöffnung am nächsten ist der Fuß wird dann so platziert dass ...

Page 29: ...ng angeschlossen ist Die Stromversorgung zum Motor wird nicht durch den Schalter angelegt bzw unterbrochen Hochspannung kann auch nach dem Unterbrechen der Stromversorgung im Inneren der Pumpe anliegen 9 Sicherung mit Vorhängeschloss Das Zapfventil der Fill Rite Pumpe kann aus Sicherheitsgründen mit einem Vorhängeschloss an der Pumpe befestigt werden Wenn die Pumpe abgeschaltet und das Zapfventil ...

Page 30: ...nk prüfen Intelligente Signaltöne Die nextec Pumpe verfügt über ein Eigendiagnosesystem das Ihnen nach Bedarf bei der Störungsbeseitigung beisteht Die Pumpe gibt eine Serie von hohen und tiefen Signaltönen ab zählen Sie einfach die hohen und tiefen Signaltöne um den vorliegenden Zustand zu ermitteln Je nach dem von der Pumpe erkannten Zustand wird entweder ein Code aus 3 oder 4 Signaltönen erzeugt...

Page 31: ...n Nach Bedarf austauschen Verkabelungsproblem Auf lose Anschlussstellen prüfen Motorproblemt Zur Verkaufsstelle zurückbringen Motor stirbt ab Sicherung brennt durch Kurzschluss in Verkabelung Stromkabel auf Kurzschlüsse prüfen und nach Bedarf austauschen Übermäßiger Rotor oder Schieberverschleiß Schieber auf Kerben Schäden Blockierungen oder starken Verschleiß prüfen Nach Bedarf austauschen Pumpen...

Page 32: ...elle Vertreiber Die einzige Verpflichtung des Herstellers unter dieser Garantie ist nach Wahl des Herstellers beschränkt auf den Ersatz der defekten Waren unterliegt später angeführten Einschränkungen oder die Rückerstattung des Kaufpreises für solche Waren der vom Käufer bezahlt wurde und das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden bei Verstoß gegen solche Garantien ist die Durchsetzung dieser Ve...

Page 33: ...u zeigen EN 809 1998 A 2009 Pumpen und Einheiten für Flüssigkeiten Gemeinsame Sicherheitsanforderungen EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Richtlinie 2004 108 EG Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2011 65 EU Beschränkungen der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten ISO 80079 36 Explosionsf...

Page 34: ... помощь касающаяся насоса связывайтесь с нами по телефону 1 800 634 2695 Пон Пятн с 8 00 до 17 00 по местному времени Информация о данном Руководстве Начиная с исходной концепции и проекта и заканчивая его конечным изготовлением Ваш насос Fill Rite произведен таким образом чтобы гарантировать его бесперебойную работу в течение многих лет Для обеспечения такого обслуживания а также чтобы исключить ...

Page 35: ... 10 ФУТОВ МИН 10 ФУТОВ МИН 10 ФУТОВ ВХОД В НАСОС СО СТОРОНЫ БАКА ВХОД ИЗ HАСОСА СО СТОРОНЫ БАКА Искрастатическогоэлектричестваможет возникнутьприналивевканистры стоящиенаплатформегрузовик на салонномковрикемашиныит д Искрениеприводитквзрывубензиновых паров пожаруиможетпривестик серьезнотравмеилигибели ВСЕГДА СТАВЬТЕ КАНИСТРЫ НА ЗЕМЛЮ Касайтесь пистолетом канистры при наливе угроза поражения током ...

Page 36: ... Подключение к горловине резервуара Входной фланец ПРИМЕЧАНИЕ Адаптеры бака идут с резьбой NPT или BSPP в зависимости от приобретаемой модели NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Монтаж подставки пистолета Монтажный крючок Монтажный болт Монтаж лапы крепления Установите подставку для пистолета с помощью входящего в комплект болта Обратите внимание что болт в...

Page 37: ...тейнером во время процесса наполнения ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Питаниеподаетсянамоторвсевремя поканасосподключенкисточникупитания Выключательне прерываетподачупитаниякмотору Послеотключенияпитаниявнасосеещеможетоставатьсявысокоенапряжение 9 Запирание на замок Для дополнительной безопасности насадку насоса Fill Rite можно запирать на замок При выключенном насосе и пистолете в положении хранения можно вста...

Page 38: ...сывания подъема Проверьте герметичность во всасывающей трубе впускных патрубках ограничителях доступа в резервуар чрезмерный вертикальный подъем всасывания пустой резервуар Умные сигналы Насосы nextec оснащены системой самодиагностики которая поможет Вам в поиске и устранении неисправностей в случае необходимости Насос выдаст серию высоких и низких тоновых сигналов просто подсчитайте высокие и низ...

Page 39: ...ения при работающем насосе Залипание лопаток Проверьте лопасти на наличие повреждений препятствий или избыточного износа При необходимости замените Проблема с электропроводкой Проверьте на наличие ослабленных соединений Проблема с мотором Верните его в место покупки Мотор остановился перегорел предохранитель Короткое замыкание в проводке Проверьте проводку на предмет замыканий при необходимости за...

Page 40: ...ьюторы Согласно далее заявляемых гарантий единственное обязательство изготовителя будет ограничиваться на рассмотрение изготовителей заменой неисправного изделия при условии соблюдения ограничительных условий изложенных в настоящем документе или возвратом покупной стоимости за такие изделия которую оплатил Покупатель а также исключительной мерой возмещения Покупателем за нарушение любых из таких г...

Page 41: ...й Общие требования безопасности EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Основные понятия общие принципы проектирования Директива 2004 108 EC Электромагнитная совместимость Директива 2011 65 EU Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании ISO 80079 36 Взрывоопасные среды Часть 36 Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред Основные методы и тре...

Reviews: